エリックとスカイプをしていた時のこと。
エリック 「あ、もん。日本語の質問があるんですが良いですか?」
私 「なんだ?」
エリック 「日本語で“クラッカーの中に入っているもの”をなんと呼びます?」
クラッカーの中に入っているもの?
私 「・・・・・・・火薬のことか?」
エリック 「いや、これのことなんですが・・・・・」
私 「いや、普通そんなものに名前なんか必要ないだろう。」
エリック 「そうですか?英語ならちゃんと名前がありますよ?」
あるんかい・・・・
私 「まぁ敢えて言うならクラッカーの中身じゃないかな。
使用後ならクラッカーのゴミとも言うが・・・。」
エリック 「クラッカーのゴミ!?その呼び方はちょっと酷くないですか?」
まぁ、確かに・・・・・
+++++++++++++
何か他にピッタリな呼称があれば教えてください。
++++++++++++++
こちらでも記事を書かせて頂いてます(゜Д゜)
『元イギリス在住の私が映画パディントンのロケ地を紹介!観光したい10ヶ所はココ』
『USJより大興奮!本場イギリスのハリーポッター名所観光』
『本当は怖い?「ロンドン橋」の歌詞の意味をイギリスに住む私が事実に基づいて紹介』
『元イギリス在住の私が映画パディントンのロケ地を紹介!観光したい10ヶ所はココ』
『USJより大興奮!本場イギリスのハリーポッター名所観光』
『本当は怖い?「ロンドン橋」の歌詞の意味をイギリスに住む私が事実に基づいて紹介』

