本日はエリック氏の珍言集第二弾をお届け致します。



++++++++++++++++



エリック氏から

「今日は父の日だから父さんにカレーを作ってあげるつもりです」

というどうでも良い大変微笑ましい連絡が来た。



私 「カレーか。そういえばうちも昨日はポークカレーだった。」
 
エリック 「僕はコーンカレーを作る予定です。あれ、コーンて日本語で何でしたっけ?」
 
私 「コーンでも通じるが、強いて言うなら“トウモロコシ”だな。」
 
エリック 「え?“トム”?」




いや、誰だよ、トム。




++++++++++++++++



エリック 「ちなみにうちの父さんは“フーク族”なので、
 
カレーの時もスプーンは使わないんですよ。」
 

私 「いや待て、なんだその怪しい部族は。




フォーク派と言いたかったらしい。




++++++++++++++++



とまぁ、この程度の聞きまつがい言いまつがいに関しては

私も人のことを言えるような身分では全くないのだが、

そんな些細なミスよりも私が電話中一番気になっていたのは

わずか1時間強の会話中に

エリック氏のマミーが5回も部屋にやって来たことである。




愛されてるな、エリック。




++++++++++++++++



【英語の達人】


お仕事で筆を(キーボードを?)執らせて頂いてます。

今回の記事はそんなエリック氏監修の


『【スコットランド紳士直伝】デートに女性を誘う時の英語お役立ちフレーズ』



「英国紳士」 と比べた時に立ち昇る、

「スコットランド紳士」 という語の絶妙な芋臭さが、個人的にじわじわ来ます。