最近エリックに関するコメントやメッセージをよく頂くので

今日はたまりにたまっていたエリックネタを放出。



++++++++



グラニーのお手製焼き菓子が常に周りに溢れているせいで

最近ちょっと砂糖を過剰摂取気味の私。

「なんか最近グラニーにふくふくにされてる気がする!太る!」

と嘆く私にエリックが放った一言。



「気を付けないと、いつか君もヘンゼルとグレーテルみたいに

老婆にお菓子をたくさん食べさせられ太らされ、

最後には殺されてパイに入れられて食べられてしまいますよ。





いや、なんかそれ途中から「スウィーニー・トッド」が混じっていないか?




++++++++++++




実は結構日本語達者なエリック。

1年半前に出会った当初から
 
日常会話はなんとなくこなせていたのだが

日本語で喋れる相手を見つけた私が

早々に英語で喋りかけることを放棄。

彼が理解していようがしていまいが
 
こっちからガンガン日本語で語りかけているうちに

気が付けばエリックの日本語能力はめきめき上達していた。

私の怠惰が多少なりとも彼の日本語上達に貢献した
 
と言っても過言ではないのだが

やはりそこは外国人、まだまだ細々としたミスはある。

そんな彼の一番最近の大ヒット作は



「もん、電子レンジに入って来ても良いデスヨ!」
(※チンして来ても良いですよ)





私を殺す気か。




++++++++++++++



ひょんなことからたべっこ動物(お菓子)をゲットした私。

裏に英語クイズなるものがあったので
 
ためしにエリックに出題してみた。


私 「問題。英語で『1』が数えられる動物はなんでしょうか」

エリック 「・・・・・・・・・・・・・・なんでしょうか・・・・・。」

私 「答えは、犬だ。ほら、日本の犬はワンワンて鳴くからな。」

エリック 「待ってください。それはおかしいですよ

日本語の”Wan Wan”と英語の”One”は全く違う音じゃないですか。

その問題は、はっきり言って全く成り立っていませんよ。




それはぜひ生産元に抗議してください。




++++++++++++



エリック 「日本人は、いつでもウエハースに包んだ言い方をしますよね。」

私 「ん?なんだって?」

エリック 「あれ?ウエハースに包むって言いませんか?」

私 「いや、それ全く包めてないしな・・・・・・。
 
というかそれはひょっとしてオブラートのことか。



頑張れ、エリック。