先にホリーさんの記事をお読くださいませ。


++++++++++


以前()にも書いたように

私の名前は英国人に大いに不評である。


日本人としてはかなりよくある名前で、長さも平仮名にしてたった3文字なのだが

私の名前を聞いた英国人はこれを「長い!」と言い、

それならばとスペルを書いてみせれば「ごめん!発音できない!」と言う。

確かにやたら母音ばかりで英国人には発音しづらいのかもしれないと思い、

職場ではもともとの名前の縮小版(2文字)を使っているのだが

これに関しても上司は「無理、覚えられない」と一刀両断。

2文字ですら覚えられないならもはや私には打つ手なしである。





さて先日グランパと私が家にいる時に、グランパの息子(ダッダ氏兄)であるアランが訪ねてきた。

実はこの時アランと初対面だった私。

日本の場合は初対面の相手に対し自分で自己紹介をするものだが

英国ではお互いの共通の知人が自分を紹介してくれる。

この場合なら当然グランパが間に入ってくれる訳だが

ここでグランパの衝撃発言。


「こちらは息子のアランだよ。アラン、こちらはうちに住んでいてホリーの友人の、えー・・・

アヨルカだ。






誰・・・・?












一応念のためお伝えしておくが

純日本人である私の本名は当然「アヨルカ」ではない。

そういえば前からグランパは私の名前を呼ばないなとは思っていたが

まさかうろ覚えだとは流石の私も予想していなかったのだった。





さてここで本邦初公開、以下は私の英国でのニックネームコレクションである。

これを見て万が一私の本名が分かったという方がいらしたら

その方は占い師か超能力者かあるいは名探偵に転職なさった方が良い

というくらいのレベルでカオスなので心して読んで頂きたい。





アカイヤ エイカー ヨーク エイコーン エヨーカ エーコ

エヨーコ アケイヨ ヤーク アマンダ エイヤーカ アヨルカ(←NEW!






+++++++++++





そういえばはるか昔にどこかで「HN(もん)の由来は下の名前」と書いていたことがありましたが

実は厳密には「下の名前の漢字から来たニックネーム」なので本名と全く音はかぶっていません。





+++++++++++



コメント欄が私の名前当てクイズ(しかも漢字まで・・・)になっていて大爆笑しました。

今のところコメント・メッセージ合わせて25件前後ご回答頂いてますが

名探偵は1名様しかいらっしゃらなかったことをここに追記しておきます。




ちなみに圧倒的人気は 『文子』 『文香』 みたいですが

ごめんなさい!違います!