H.さんの思い出

「英語」

戦争中は、敵国語の英語は禁止されていた。

父の書棚にカラー印刷の英語の本があった。

見開きには動物などの絵の下に単語が書いてあった。

「体のどこかに覚えさせなさい」と、父は云った。

女学校1年の時、戦争が終わり、英語を学べるようになった。

その頃、私は栄養が行渡らず脚気になった。

英語の先生がいつもB1の注射をうってくれたのだが、あの注射液は誰が用意したのだろう?

記 H.

 

 

K.は昭和33年に結婚しましたが、夫はいつも机の引出しに注射器が入っていて、自分でビタミン注射を打っていました。えー

英語が解禁となって、私が最初に貰ったクリスマスプレゼントは賛美歌とポピュラーソングの英語の歌が載っている本でした。

父の友人が「K.チャン 英語使ってもよくなったからネ!この本オジサンからのプレゼントだよ~♪」…って。

 

いまでも持っています。

小学生の私が初めて見る英語…ドキドキで…なんかスゴイと思いました!

昭和24年発行 定價 百四十圓 爆  笑

まさか、この年まで手元においているなんて、あのオジサンも想像できなかったでしょうね。爆  笑爆  笑爆  笑

この本のなかで好きな曲といえば…(全部好きですけど~♪)

『How Can I Leave Thee』

1. How can I leave thee?
How can I from thee part?
Thou only hast my heart;
Dear one, believe.
Thou has this soul of mine,
So closely bound to thine,
No other can I love,
Save thee alone! 

2. Blue is a flow'ret 
Called the "Forget-me-not." 
Wear it upon thy heart;
And think of me!
Flow'ret and hope may die,
Yet love with us shall stay,
That cannot pass away,
Dear one, believe.

3. Would I bird were!
Soon at thy side to be,
Falcon nor hawk would fear,
Speeding to thee.
When by the fowler slain,
I at thy feet should lie,
Thou sadly shouldst complain,
Joyful I'd die.

 

↓これは歌詞が少し違います。100年以上前の歌ですものね!

 

私の古い本の歌詞も、またまた少し違います。

70年も前の本ですからねっ!爆  笑

 

小学校の音楽の授業で、この歌を日本語で歌ったのですが、タイトルも歌詞も全然思い出せませ~んガーン

 

投稿者K.