バナナの形のどらやき

餡は小豆の皮を取り除いた漉し餡

これが北海道の中華まんほっこり

 

どらやきのようなスポンジを「中花(ちゅうか)」と云うんだそうな。

北海道では一般的に「中華まん」で通っています。

 

久しぶりにいただいた「中華まんじゅう」は原点に戻った「中花まん」の表示がしてあって、小ぶりで上品なものでした。

私はどら焼より好きかもしれません。

ただ表示は、

本州の方が『え!これが中華まんじゅう?!』と目をむく様が、私は痛快で好きです。目

 

札幌に住んで40数年。

北海道弁でまだよく分からないことばもいくつかあります。

そのなかの一つ

『あずましい』と『あずましくない』

『あずましい』がゆっくり落ち着いた様子らしいのですが、聞いた瞬間、どちらが「落ち着く」という意味でどちらが「落ち着かない」という意味だったか咄嗟に判断ができません。

『あずましい』をなぜか『せわしない』というニュアンスで受け止めてしまうのです。

 

昨日気のあった仲間5人で落ち着く古民家の創作料理でランチをしました。

友だちのひとりがしみじみといいました。

『あずましいねぇ~』

このときは、迷わず伝わりました!チョキ

ホント『あずましい』お食事会でした。

舌鼓を打ち、会話が弾む。

1年に1回でも、こんなひとときを持てたら・・・幸せと云っていいのでしょうね。

 

『あずましい』曲を・・・

たくさんカバーされていますが・・・

やっぱり小畑實がいい!

ノイズが多くても・・・

「星影の小径」

カラオケで歌ってみましょうか?

「星影の小径」

 

投稿者K.