リブログです。


フォローしているShiiz00さんのブログを読んで思い出しました。


インド人のお友達が、帰省した時のお土産に籠のバッグをくれた時のことです。


「うわぁ可愛いありがとう!そうだ、ヒンズー語でありがとうってなんていうの?ヒンズー語で言いたい!」


すると、そこにいたインド人の2人は困ったように顔を見合わせて


「ありがとうって言葉はあるけど、この場合は言わない」


「ありがとうって、そもそも、そんなに言わないなあ。」って、口々に言うのです。


え???


2人は続けて、「アメリカ人もよくThank youって言うよね、そうか、日本人も、そうなのか」


「私たちインド人は、感謝しない失礼な人たちなのよ😆」


と、最後は冗談で爆笑して終わりました。最後まで、ヒンズー語でのありがとうは言えませんでした。


もちろん私の知っているインド人のお友達は、みんな礼節を大切にする礼儀正しい人たちです。


あ、ひと家族いたな。お金の絡むことで、嫌な思いをしたことがあります。でも、それは例外!


インドは、日本より、更に、集団社会主義の価値観 (collectivistic society value) が強い国なので、お互いに助け合う事は当たり前で、だからわざわざありがとうって言わないのかな?と思いました。


ところで、Shizu さんが書かれているRaksha Bandhan、ラクシャバンタンという、8月にあるインドの祝日についてです。


兄弟姉妹の絆を祝うという日だとインド人のお友達が教えてくれて、「こういうのだよ」ってミサンガのような紐を見せてくれたことがあります。


一人っ子、または、子供が2人や3人でも、男の子だけ、女の子だけの家庭の、お祝いではないわけです。


跡継ぎである男子を産んで当然、そして女の子ももちろん産んでください、という昔の風習が残っているのかな。


文化、風習と言えば、学校の授業では、父の日、母の日について、やらないことにしてから、7年ほどが経ちます。


教え始めて数年は、文化の一つだ!と思って張り切ってレッスンプランを作って一コマの授業をしていました。


その数年のうちに、離婚してお父さんやお母さんと離れ離れで住んでいる子、最初からシングルマザーやシングルファーザーのおうち、おばあちゃんと2人暮らしの子、それはもう様々な状況だということが分かってきました。


おうちでそれぞれで祝う事で、授業でわざわざ外国語で、やる必要ゼロ!と思ってやめました。


あ、私は、家ではガンガン祝ってもらいたい派です😆 

母の日も、父の日も、お母さん、お父さんありがとう!って思って、伝えます。


昔、ヒラリー・クリントンが、スピーチで


「文化という名の元に隠れている差別を許してはいけない」


と言っていたのを思いだしました。


「これは長年続く、大切な文化だから」


そう思い込んで、思考停止状態になり、結果的に生徒の気持ちを傷つけたりしないように気をつけなきゃなって思います。


読んでくださって、ありがとうございます♪




格闘技の先生が

「覚えてしまった悪い癖を直すのには、覚えるのに要した時間よりずっと長い時間がかかる。

だから、出来るだけ悪い癖を付けないようにしなさい。」と仰っていたことを思い出します。


一年生から三年生にアメリカ人の高校生に外国語科目としての日本語を教えています。ヘリテイジスピーカーといって、日本語を話す家庭で育った生徒が入ってくるのは毎年1人か2人だけです。


日本語は英語話者にとって、言語的にかなりかけ離れた言葉なので、怖がらせない為に、最初はスピーキングとリスニングにフォーカスして教えます。


うわぁ!日本語そんなに難しくないし、なんか楽しい💓先生ともクラスメイトとも仲良くなれてきたなあ!」と、思ってくれた頃だな、しめしめ😁というタイミングで

「日本語には3つのライティングシステムがあってね」と、ひらがなや漢字を導入します。毎年、数人の生徒がガーン😨とショックを受けます。次の日からいなくなることもあります。スペイン語やフランス語のクラスに変更して。カタカナを教えるのは、最後です。ひらがなや漢字のように美しくないからか、似たように見える字が多いからか、生徒たちに不人気なんです、カタカナ😅


習熟度を測るため、あと勉強のモチベーションを上げるために、毎週小テストをします。生徒からはブーブー文句を言われますが、気にしないようにしています。


細かい間違いも厳しくチェックしてガンガン減点します。なぜそんなに厳しくするのか?

それは、小さな間違いを放っておくと数ヶ月後に全く新しいひらがなを発明して覚えちゃうからです。だから「センセ〜これは、私の癖なんです〜」って言われても、そうかあ、そうだよねえ、でもダメ!の一言でおしまいです。


ひらがなや漢字を一生懸命、練習する生徒たちを見て、「アメリカに住んでて、日本語を習おうって思ってくれるの嬉しいなあ」っていつも、思います。


そういえば、生徒たちが、たまに漢字を「書く」じゃなくて「描く」って言うんです💓例えば、Sensei!I Can you show me how to draw this kanji? とか、Sensei?? How do you draw this kanji? っていう風に。そうかあ、漢字って絵みたいに見えるんだなあ。生徒たちの目に映る漢字は、きっとエキゾチックな素敵な絵なんだなあって思って何だかホンワカした気持ちになります。

直らない字の癖

 

 

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する

 

 


散歩中に鹿を4匹見て大興奮して疲れちゃったあめです。


リブログです!


今年の夏休み中は、仕事は絶対に、しないって強く心に誓いました。なのでメールチェックもしないと決めていたのですが。

唯一、ニューヨーク市の教育庁から送られてきた
Google Formのアンケートだけ、回答しました。

内容は『学校でのスマホ使用の禁止について』
“Cellphone ban at school”

スマホをいじっていて、授業に集中出来ない一部の生徒がいるのです。その生徒に注意をする時間は、授業を中断する時間になります。その繰り返しが、一年で結構な時間になるのです。

ニューヨーク市は、今時点では各学校の判断に任せられています。

朝、全て回収して下校時に返す、という学校もあるようです。

公聴会では、保護者、教師、校長教頭、秘書など様々な立場の人たちが参加して話し合いがされたそうです。

賛成派はもちろん生徒たちが授業に集中出来るから

反対派は、緊急時に子供に直接連絡を取れなくなる、違反時の対応は具体的にどうするのか、などの意見だったそうです。

緊急時に子供と連絡が取れないと怖い、というのは9/11のテロ攻撃を経験したニューヨーク市民から出るもっともな不安だと思います。

校内に銃撃犯がいる、という想定の避難訓練が数回あるような、銃乱射事件が多い国でもあります。

それでも、私は、学校でのスマホ禁止に賛成です。

息を殺して教室に立てこもって隠れている時にパニックを起こした保護者からの電話がかかってきたりしたら、銃撃犯に見つかってしまうかもしれない。

この、でっかいおっさん(現役保育士さんであり、僧侶でもある方です)の長男くんの言う通り、(時間が余ってしまうんですって💓✨!)
生徒達がスマホで取られる時間が減って、他にも楽しいことがあるって分かってくれたら嬉しいなと思います。

私の高校時代、スマホ無かったけど、いっぱい楽しいことありました!

もちろんスマホの良さだっていっぱいあるので、それは2:50 PMに、8時間目が終わってからゆっくり使ってもらいたいと思います!

ニューヨーク市は、まだ、スマホの全面禁止には踏み切らないことを決定しました。
あるとすれば、来年、2025年からになりそうだと聞きました。

読んでくださってありがとうございます♪