SHINee ジョンヒョン/ 『青い夜』160704聞き取り⑬ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 

샤이니 종현 /'푸른밤' 150727받아쓰기⑬

 

 

 

聞き取り翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

6489님이 이제 뭔가 답답하고 그러면은 말하는 게 좋을 것 같고요.

6489さんが何かもどかしいなら話すのがいいと思います。

 

종현

그래요.

そうですね。

 

굳이 내가 어차피 거절당할 걸 뭘 또 얘기하나 싶으면 얘기 안 해도 되는 거고~

あえてどうせ拒絶されることを話したいなら話さなくてもいいし

 

종현

그래요, 그래요.

そうですね。そうですね。

 

맞아요.

そうですね。

 

종현

2787님

2787さん

 

'1년 전쯤 헤어진 남자 친구가 SNS에 우리 둘만의 추억이 담긴 노래를 올리기도 하고'
왜 그러지?

같이 놀러 가서 제가 찍어줬던 사진을 올리면서 '돌아가고 싶다'라고 써놓기도 해요.

근데 그 친구가 요즘 새로운 직장에 들어가서 힘들어서 괜히 제가 그리워진 건가 싶기도 하고, 저거 은근 슬쩍 티 내는 거 맞죠?

전 어떻게 반응해야 좋을까요?『1年前に別れたボーイフレンドがSNSに私たち二人だけの思い出が込められた歌をアップしたり何故?
一緒に遊びに行って私が撮った写真をアップして「帰りたい」と書いておいたりもします。
でも彼が最近新しい職場に入って大変なので、私がわけなく恋しくなったのかと思ったりもし、何気に気振りを出しているんでしょ?
私はどう反応するべきですか?』

 

종현

완전 티 내고 있는 것 같은데?

돌아가고  싶다

아니 잠깐 이거를 왜 계속 보고 있는 거야?

完全に気振りを出していると思います。

帰りたい

ちょっと待って。何故これをずっと見ているの?

 

이걸 SNS에 같이 서로 follow 되어있는 거니까 보이는 거죠?

これをSNSに一緒にお互いに followされているから見えるんでしょ?

 

종현

그렇죠. 아직.

そうです。未だに。

 

왜 헤어졌으면은 정리해야 되는 거 아닌가?  SNS도

別れたら整理しなければならないのではないか? SNSも

 

아~ 이게 또 쫑D 느낌이구나?

あ〜これはまたジョンD感じなんだ。

 

종현

저 같은 분들이네요.

僕のような方ですね。

 

이거 어떻게 해야 돼요?

これはどうすればいいですか?

 

종현

글쎄요.

저도 사실 SNS 막 맺거나 그런 적은 없어서, 전 사람의 그런 연락들이나 그런 거 뜨는 것들...

아, 그런 적은 있어요.

제가... 되게... 그... SNS 대화명 있잖아요?

그 톡 대화명, 그 대화명... 프로필 메세지 같은 것들을 제가 노래 가사들을 되게 주로 해 놨었어요.

근데, 한순간부터 안 하게 됐는데, 제 노래 가사들 되게 좀 제가 개인적으로 그 당시에 마음에 들거나 날 울렸던 가사들을 막 적어 넣었는데, 그때 당시에 좀 우울한 노래들이 되게 많았었거든요.

 그런 가사들이 주를 이뤘죠.

そうですね。

僕も実際にSNSを結んだり、そんなことはなかったので、以前の人の連絡先やそんなものをだすのは...ありました!
SNSの会話名あるでしょ?
トーク会話名、会話名…プロフィールメッセージのようなものを歌の歌詞を主にしておきました。

ところで、ある瞬間からしなくなったんですが、僕の歌の歌詞、個人的にその時点で気に入った物や僕を泣かせた歌詞を書いたんですが、その当時は少し憂鬱な歌が多かったんです。 

そんな歌詞がだから続きました半年間。

ところで、それを見て連絡が来たことがあります。

そんな歌詞が主でした。

 

네. 네.

はい。はい。

 

종현

반년간.

근데 그걸 보고 되게 연락이 온 적이 있어요.

半年間。

でもそれを見て連絡が来たことがあります。

 

 '나를 못 잊었구나' 이렇게요?

「私を忘れなかった」と?

 

종현

예.

전 여자 친구가.

 아니 난 너무 잘 지내고 있는데, 그저 그냥 인생에 대한..

はい。

元カノが。私は元気でただ人生についての

 

 단 1%도 없었어요?

たった1%もなかったの?

 

종현

예?

え?

 

그녀가 이걸 봐 주길.

彼女がこれを見てくれるという

 

종현

전혀 없었어요.

全くありませんでした。

 

없었어요?

그럼 이 분도 아닐 수도 있겠네요~

なかったの?

この方もそうではなかったかもしれませんね。

 

종현

 아 이분도 아닐 수도 있는데, 근데 이분은 좀... 중요한 건 그 얘기를 해주고 싶었어요.

둘만의 추억이 담긴 노래.

과연 둘만일까요? 라는 얘기를 해 주고 싶었고 그리고 제가 찍어 줬던 사진을 올리는 것도 좀 의도가 있는 거 같애요.

この方もそうではなかったかもしれませんが重要なのは話してあげたかったんです。

2人だけの思いでが詰まった歌果たして2人だけでしょうか?と話してあげたかったくて

 

つづく