https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 키 /'정오의 희망곡 김신영입니다'20211005받아쓰기⑥
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
아... 오, 대박! 아, 대박! 와, 대박! 오, 대박...
わ、、すごい!すごい! すごい!
키
아우, 이거 너무 쉽잖아요.
これ簡単じゃないですよ。
이렇게 되면은 일단은 햄버거 세트 쿠폰 예, 햄세쿠 10개 정립!
자, 두 번째 갑니다. 두 번째 갑니다.
자, 됐습니다.
こうなったらハンバーガーセットクーポン、10個成立!
では、2つ目いきます。2つ目いきます。
さて
키
아..
あ、、
생각을 해보십시오.
考えて下さい。
키
한번만 더 한번만 더 1초만
もう一回もう一回、1秒だけ
아, 다 1초, 1초 다시 한번,
자. 바람 소리 세게 났거든요?
야, 이거 지금 태연 꺼 맞추고 이거 못 맞추면 진짜 조금 그렇습니다, 솔직히 말하면 예.
모릅니까? 자, 3초 갑니다.
1秒、1秒、もう一度
風の音が強くしています。
テヨンのは当ててこれを当てられなければ、少し。
正直に言うとはい。 分かりませんか?では、3秒いきます。
키
아니, 이런 이런 이펙트는 너무 많이 들어가 있어요. 노래들에
난 이걸로는 구분 못해.
いや、こんなこんなエフェクトの入った歌は多いです。
자, 3초 갑니다. 3초 3초
では、3秒いきます。3秒3秒
키
3초 3초 저기 태민 곡 'MOVE'
3秒3秒テミのン曲『MOVE』
쌈바! 됐어! 아우, 됐어! 어후... 예...
サンバ!よし!よし!
키
아..아..이렇게 이펙트는 조금 어려워요.
あ..あ..こんなエフェクトは少し難しいです。
그러니까 15개고...
아니, 태연 껀 바로 '불티'라고 했는데, 아니 태민 꺼를 지금 이펙트가 너무 많다며 제가 힌트를 드렸잖아요.
だから15個で..
いや、テヨンのはすぐ『Spark』と言ったのに、テミンのをエフェクトがとても多いと私がヒントを差し上げたじゃないですか?
키
네. 이 사회생활에서 항상 중요한 부분만 듣지
태민이 껀 처음부터 들을 일이 많이 없어 가지고
はい。この社会生活の中で常に重要な部分だけを聞いて
テミンのは最初から聴く事が多くないので
중요 포인트만?
重要ポイントだけ?
키
네네네
はい。はい。はい。
이렇게 되면은 지금까지 총 15개의 어..우리 햄세쿠 아, 적립이 됐구요.
이제 마지막 세 번째 노래 나갑니다.
こうなったら今まで全部で15個のハンバーガーセットクーポンが成立しました。
最後3つ目歌行きます。
키
마지막이에요? OK
보아 'Eat You Up'
最後ですか?OK
BoA『Eat You Up』
와.. 쌈바! 와~ 대박! 아..대박
サンバ!すごい!すごい!
키
아, 약간 그래도... 아우, 좋다 여기... 시청자 분들 좀 이렇게 챙겨 드릴려고
若干それでも良いここ...視聴者のみなさんにちょっと差し上げようと思って
그럼 우리 시청자 선생님들
では我々視聴者の先生たち
키
저와 좀 그래도 관련 있는 분들의 음악으로 최대한...
僕と少しそれでも関連のある方々の音楽に最大限..
이렇게 되면 25개 25개 이걸로 25분께 햄버거 세트 쿠폰 나갑니다. 와...
그리고 이 이름은 '정오의 희망곡' 이름으로 나누는 게 아니구요
키의 이름으로 선물 드린다는 거 잊지 마시구요.
こうなると25個、25個これで25名様にハンバーガーセットクーポン差し上げます。わあ
そしてこの名前は、『正午の希望曲』の名前でお分けするのではありません。
キーの名前でプレゼントするという事お忘れなく。
키
와우... 햄세쿠 많이 쓰시길 바랍니다.
ハンバーガーセットクーポン沢山お使いください。
네, 햄세쿠 맛있게 드시구요.
ハンバーガーセットクーポンおいしく召し上がって下さい。
키
음~ 맛있게 드세요.
おいしく召し上がって下さい。
우리 마지막으로 유일하게 1초 안에 다 맞췄거든요?
태민 씨만 못 맞췄어요.
그래서 태민에게 예, 영상.. 아, 이제 음성 편지
저기 'Kiss the Rain'좀...
네, 지금 나갑니다.
私たち最後に唯一1秒内にすべて合わせたんですよ?
テミンさんだけはずれました。
だからテミンに、映像..音声メール 『Kiss the Rain』 はい、今いきます。
키
네... 하하. 이건 2005년도부터 아직까지 쓰네요.
はい...ハハ。これ2005年度から、。
예, 이거 저희가 그래서 독점을 했어요. 차라리...
はい。これは私達が独占をしました。いっそ...
키
네, 키스 더 레이...인이요?
『Kiss the Rain』
예예, 이루마 씨랑 얘기를 했습니다.
はいはい、イルマさんと話をしました。
키
네... 아이고... 알겠습니다.
어..태민아..어차피 지금 평일이라서 핸드폰도 못 쓰고 네가 지금 못 듣겠지.
언제나..언젠가 들을 너를 위해서 한마디 해 줄게.
튀는 행동하지 말고 시키는 거 잘하고 하지 말라는 거 하지 말고 나서서 뭐 하지 말고 ㅎㅎㅎ
그런 지킬 것만 다 지키고 아무렇지 않게 '니가 벌써 나와?' 할 때쯤 넌 나와 있을 거야.
잘하고 나오렴.
그동안 형이 열심히 하고 있을게. 야발라발히
はい...いやぁ...わかりました。
テミンあ..どうせ今平日なので、携帯電話も使えないしお前は今聞けないだろ。
いつも..いつか聞くだろう君のために一言言う。
弾けた行動せず命じられた事をちゃんとして、してはいけないという事はせずに出しゃばらず
守るべきことは守って何気なく「お前もう出てきたの?」という頃お前は出ているさ。
頑張って出て来いよ。 それまでヒョンが頑張っている
야발라발히ヤバルラヴァルヒ
の歌に出て来る呪文だそうです。
つづく
