https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1
샤이니 온유/'한해의 키스 더 라디오'250729 받아쓰기⑧
聞き取り翻訳 RIE
ネイティブチェック済
어..방금 제가 온유 씨 얘기를 듣는데, 저도 문득 그런 생각 드네요.
어..나도 약간 표현하는 걸 좀 주저하는 편인가?라는 생각도 좀 들으면서 어..그래 표현할 때는 표현해야지라는 생각이 좀 드네요.
갑자기 갑작스러운 깨달음이 좀 있었고
今しがた私がオニュさんの話を聞くのに、ふとそんな気がしますね。
私も若干表現するのを少し躊躇するほうか?という気もしながら、そうだよ。表現するときは表現しなきゃとも思います。
突然の悟りがあり。
온유
엄마랑 아빠랑 누가 좋으세요?
お父さんとお母さんどちらが好きですか?
저요? 아..엄마가 더 좋아요.
私ですか?お母さんが好きです。
온유
확실하시네요.
確かですね。
방금 깨달음 얻었잖아요?
표현할 건 표현해여지,
今しがた悟りを得たじゃないですか?
表現する事は表現しよう、
온유
지금 방송을 빌어서 '엄마 사랑해' 한번 해 주세요.
今放送を借りて「お母さん愛してる」一度言ってください。
엄마 사랑해.
엄마 아마 듣고 있을 겁니다.
깜짝 놀라셨을 것 같고 ㅋㅋㅋ
어,,갑작스러운 우리 가정의 화목까지 챙겨 주시네요. 우리 온유 씨.
お母さん愛してるよ。
お母さん多分聞いていると思います。
驚いていると思いますし。![]()
![]()
突然のうちの家庭の和睦まで気を使ってくださいます。オニュさん。
온유
네. 오늘 게스트 한해 씨.
はい。今日のゲストハンヘさん。
그러니까.
내가 오늘 끌려가고 있어.
아니 'ANIMALS' 또 어쨌든 듣고 올 건데요.
제가 서프라이즈 멘트에도 언급을 했지만, 라이브가 거의 지금노래하잖아요.
そうです。
私が今日引っ張って行かれています。
ともかく『ANIMALS』聴いて来ます。
私がサプライズメントにも言及をしましたが、ライブがほとんど十数曲今歌うじゃないですか。
온유
맞아요.
そうです。
굉장히 좀 어려울 것 같은데, 오늘은 이 노래 대신 다른 곡 라이브를 준비해 주셨거든요.
과연 어떤 곡일지 기대해 주시구요.
그럼 'ANIMALS' 한번 바로 음원으로 듣고 오도록 하겠습니다.
とても難しいと思いますが、今日はこの曲の代わりに別の曲ライブを用意して下さいました。
果たしてどんな曲なのか楽しみにしてください。
それでは『ANIMALS』一度すぐに音源で聴いてくるようにします。
네. 온유 씨의 'ANIMALS' 듣고 왔습니다.
네. 뭔가 진짜 숨 쉴 틈 없는 노래였고, 제가 사실 사담 나누느라 노래는 못 들었네요.
근데, 제가 좀 앨범 지금 들으면서 좀 궁금했던 게 좀 개인적인 질문이긴 한데, 제가 그 앨범 좋아해 가지고 크래딧 가튼 거 다 찾아봤거든요.
근데, 곳곳에 막 작사도 참여하시고 했는데, 특이하게 'ANIMALS'에만 그 편곡에 온유 씨 이름이 있더라구요.
はい。『ANIMALS』聴いてきました。
はい。何か本当の息をつく間のない歌で私が個人的な話をするのに歌は聴けませんでした。
ところで、私がアルバム今聴きながら気になっいた事が少し個人的な質問ですが、私がそのアルバム好きで持ってクレジットを探してみました。
あちこちに作詞も参加されて、特異にも『ANIMALS』だけにその編曲にオニュさんの名前がありました。
온유
네. 맞아요. 맞아요.
はい。そうです。そうです。
그래 가지고 어떤식으로 참여했는지가 좀 궁금했어요.
それで、どのように参加したのかがちょっと気になりました。
온유
요 노래가 사실 샘플링..샘플링이래.
약간 그..그거 뭐라 그러죠?
임팩트만 딱 있는 정도에 브릿지 전에 끊겨 있는 곡이었어요.
그러니까 완전한 곡이 아니었어요.
この歌が実は.サンプリング、.サンプリングだって。
若干何と言ったらいいかな?
インパクトだけある程度にブリッジ前に切れている曲でした。
だから完全な曲ではありませんでした。
브릿지
音楽におけるブリッジ 楽曲の中で、Aメロやサビとは異なるメロディーや雰囲気を持つ部分
つづく
