https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1
샤이니 종현 /'푸른밤'140802받아쓰기⑧
聞き取り翻訳 RIE
ネイティブチェック済
음..어..20대 후반이 아니실까 생각이 되는데, 직장 생활까지 어..좀 하시다가 꿈에 대한 뭔가 미련을 버리지 못하시고 더 이렇게 준비를 다시 시작하신 분 같은데요.
뭐랄까요? 저는 되게 멋있어 보이고 지금 꿈을 위해서 공부를 열심히 하는 그 순간이 음..이 지금 사연 보내 주신 엘리 님한테 정말 중요한 경험이 될 거 같애요.
제 생각에는요, 부모님들이 지금 많이 걱정을 하고 있는 것도신경이 많이 쓰이고 하시겠지만, 지금 순간만큼은 부모님에게 많이 기대고 그냥 그 부모님들이 위로해 주시는 것 그대로 그냥 다 받아 주시는 게 옐리 님의 마음에 더 안식이 되지 않을까 싶어요.
지금 집에서 일단 푹 쉬시고 다음 날 일어나서 공부를 하셔야 더 좋은 성적 그리고 결과를 얻 을 수 있을 테니까 음..제 생각엔 사실 사람이 어느 곳에서나 항상 강하다는 건 말이 안 되거든요.
그 집에서도 항상 뭐 심지가 굳고 강하고 밖에서도 심지가 굳고 강하고 이러기 힘든 시기 인 거 같애요.
20代後半ではないかと思いますが会社勤めをされて夢に対する未練を捨てられず再び準備を始められた方のようです。
何というか僕はとても素敵に見え、今夢のために勉強を熱心にするその瞬間がこの今のお便りを送って下さったエリーさんに本当に重要な経験になると思います。
僕の考えでは、ご両親が今とても心配しているのも気になりますが、今の瞬間だけはご両親に頼って、ただご両親が慰めてくださるまま、ただ全部受けるのがエリーさんの心にもっと安息になるのではないかと思います。
今、いえで一旦しっかり休まれて、翌日起きて勉強をされてこそ、より良い成績そして結果を得ることができるから。
家でもいつも芯が固く強く、外でも芯が固くて強くては難しい時期なんだと思います。
그러니까 학원에서는 공부 열심히 하시고 집중 열심히 하셔서 공부하시고 집에는 좀 부모님에게도 뭐 같이 계시지 않는다면 통화라도 해서 '나 너무 그렇게 힘든데 그래도 열심히 했어.
좀 위로 좀 줘, 엄마, 엄마가 나 힘 좀 주세요' 이렇게 기대는 것도 괜찮을 것 같다라는 생각이 들어요.
가족이잖아요.
가족이니까 언제나 힘이 돼 줄 겁니다.
음..공부 열심히 하시고 또 디데이가 주는 게 무섭다라고 얘기를 해 주셨는데,남은 시간 정말 알차게 보내시길 바라겠습니다
원하시는 학교 꼭 가시길 바랄게요.
열심히 공부하세요.
그리고 다음 사연 읽어 드릴게요.
だからスクールでは勉強一生懸命されて集中一生懸命されて勉強されて家ではご両親にも、一緒におられないなら電話でもして「私、とても大変なのにそれでも頑張った。
慰めて、お母さん、お母さん力をちょうだい」と頼るのもいいと思います。
家族じゃないですか。
家族だからいつも力になってくれると思います。
うーん..勉強頑張ってまたD-dayが怖いと話して下さいましたが、残りの時間本当に充実して過ごしてほしいと思います。
志望校に行かれますように。
一生懸命勉強してください。
そして次のお便りをお読みいたします。
한주리 님'Yeah Yeah Yeahs의 'Zero' 신청합니다.
'푸른밤' 가족분들과 함께 듣고 싶어요'하셨습니다.
음..Yeah Yeah Yeahs, 여성 보컬이 참 매력적인 그런 곡이죠.
ハン·チュリーさん『Yeah Yeah Yeahsの『Zero』リクエストします。
『青い夜』の家族みなさんと一緒に聴きたいです。』
うーん…Yeah Yeah Yeahs、女性のボーカルが本当に魅力的なそんな曲ですね。
음..김정은 님' 회사에서 잘린 지 어느새 1년 취업하기 너무 힘드네요.
다달이 드는 돈 때문에 일 알아 보면서 단기 알바 하는데요.
전단지 돌리기, 마트에서 고기 반매,대학생 채용 박람회 등,안 해 본 알바가 없어요.
이런 저에게 유일한 친구는 라디오.
퍽퍽하고 힘든 삶이지만, 힘 내라고 의로해 주세요.
오지은의 ' 서울살이는'신청합니다' 하셨습니다.
うーん..キム・ジョンウンさん『会社を解雇されていつの間にか1年。就業するのはとても大変です。
毎月かかるお金のせいで仕事を探して短期アルバイトしています。
チラシ配り、スーパーで肉の販売、大学生企業説明会など様々なアルバイトをしています。
こんな私にとって唯一の友人はラジオ。
厳しく辛い人生ですが、頑張ってと慰めてください。
オ・ジウンの『ソウル暮らし』リクエストします。』
어..음..,김정은 님, 힘 내시구요.
뭐랄까? 지금 아르바이트도 하시면서 또 일을 알아 보시는 것 같은데, 와 되게 열심히 사는 것 같애서 멋있어 보여요.
그 여러가지 일들을 경험했다라는 게 분명 김정은 님에게 나중에 큰 힘이 될 겁니다.
경험이라는 건 진짜 누구도 알려 줄 수 없는 거잖아요.
뭐 얘기로만 듣고 뭐 옆에서 보기만 하는 것보다 직접 내가 했었다라는 게 얼마나 소중한 뭐랄까요? 자산이 되는지 느끼실 겁니다.
힘 내시구요.
신청곡 들려 드리겠습니다.
노래는요,한츄리 님이 신청하신 곡이었죠,가족분들과 함께 듣고 싶었다고 했던 'Yeah Yeah Yeahs의 'Zero'
그리고 김정은 님이 신청하신 오지은의 '서울살이는' 두 곡 듣고 오겠습니다.
キム・ジョンウンさん、頑張ってください。
何と言うか?今アルバイトもされながら、また仕事を探されているようですが、わあ、すごく一生懸命生きているようで素敵です。
その色々なことを経験したという事がきっとジョンウンさんに後で大きな力になるはずです。
経験というのは本当に誰も教えてくれないものじゃないですか。
話だけで聞いてそばで見るだけでなく、自分でやったという事がどれほど大切な資産になると思います。
頑張ってください。
リクエスト曲お聴かせします。
歌は、ハン·チュリーさんがリクエストされた曲ですね。家族のみなさんと一緒に聴き たいというYeah Yeah Yeahsの『Zero』
そして、キム・ジョンウンさんがリクエストされたオ・ジウンの『ソウル暮らし』」二曲聴いてきます。
つづく

