SHINee オニュ/ 『ボリュームを上げて』250718聞き取り⑪ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 
샤이니 온유/'최효정의 볼륨을 높여요'250718 받아쓰기⑪
 

 

 

 

 

聞き取り翻訳 RIE

 

근데, 1번 트랙이잖아요?

그것도 딱 노리신 거예요?

ところで、1番トラックじゃないですか? 

それも狙われたのですか?

 

온유

네. 맞아요.

이게 처음에 꽝 이렇게 나오는 그 음악 소스가 저는 굉장히 그냥 열어주는 느낌이 들더라구요,

はい。そうです。
最初バタンと出てくるその音楽ソースが開いてくれる感じがしました。


 

문 열어주는 느낌이.

ドア開けてくれる感じが。

 

온유

네. 그래서 제 침대 얘기예요.사실.

はい。だから私僕のベッドの話です。事実。

 

어..진짜로요?

실키하다. 침대가.

本当ですか?
シルキーだ。ベッドが。

 

온유

뭐 어디 어디에서든 사실 그런 얘기가 있었어요.

인터뷰를 할 때 '온유 씨는 한 시간만 있으면 뭘 하고 싶어요?'

이렇게 여쭤 보시길래 '저는 집에 가서 잘 걸요'

이렇게 얘기를 하고 나니까 생각해 보니까 나는 침대에서 보내는 시간이 진짜 많구나.

누워 있는 걸 굉장히 좋아는구나.이렇게 생각했어요.

どこでも実はそんな話がありました。
インタビューで「オニュさんは1時間しかいないとしたら何をしたいですか?」
このように聞かれたので「家に帰って寝ます」
と言って考えてみたら僕はベッドで過ごす時間が本当に多いな。

横になっているのがとても好きなんだと思いました。

 

약간 집돌이신가봐요.

若干おうちっこなんですね。

 

온유

네.

はい。

 

그러시구나.

そうなんだ。

 

온유

그래서 그러다 보니 뭔가 내 침대는 굉장히  실키하고

だから僕のベッドはとてもシルキーで。

 

실키하다.

シルキー

 

온유

네. 폭신폭신하고 그래서 여러분도 힐링하셔라 이러면서 그렇게 만들었습니다.

はい。ふわふわして、だからみなさんも癒されてくださいと作りました。

 

저는 이 노래를 처음으로 이제 전체 듣게면 처음으로 들리잖아요?

처음으로 시작하기에 딱 좋은 곡이었던 거 같애요.

私はこの曲を初めて完全に聴くと、全曲初めて聴くじゃないですか。
初めて始めるのにぴったりの曲だったと思います。

 

온유

아까 팝적이라고 

さっきポップっぽいと

 

네.약간 팝송 같고 듣기 좋은 선배님의 목소리가 다음곡도 듣게 하는 약간 그런 첫 곡에 딱 적합하다라는 생각을 했고 저는 사실  'Silky'라는 노래 제목과 노래를 들었을 때는 약간 이게 조금 뭐라고 해야 되지?

약간 플러팅하는 그런 곡인 줄 알았어요.

はい、若干ポップソングのようで聴きやすい先輩の声が次の曲も聴かせる少しそんな一曲目にぴったりだと思いましたし、私は実は『Silky』という曲のタイトルと歌を聴いた時は少し何というか?
若干フラーティングするそんな曲だと思いました。

 

 

 

 


근데 알고 보니까 침대 이야기셨고

ところで分かってみたらベッドの話で

 

온유

그 침대가 절 먼저 꼬셨으니까 전 누워 있을 수 밖에 없다

ベッドが先に誘ったから僕は横になるしかない。

 

아..그런가봐.

그런 저희 이야기 나누니까 시간이 이렇게 빨리 갔네요. 광고 듣고 4부로 갈게요.

そうみたいです。

話していたら時間が速く過ぎました。

CMを聞いて4部に行きます。

 

온유

네.

はい。

 

'오마이걸 효정의 볼륨을 높여요' 4부가 시작했구요.

두 번째 정규 앨범 'PERCENT'로 돌아온 온유 님과 함께 하고 있습니다.

최효정의 비밀정원!

진짜 시간 너무 빠르네요.

『オマイガールヒョジョンのボリュームを上げて』4部が始まりました。

2枚目の正規アルバム『PERCENT』で戻ってきたオニュさんとご一緒しています。
チェ・ヒョジョンの秘密の庭園!
本当に時間とても速いです。

 

온유

그러니까요.

そうです。

 

아니 아까 'Silky' 곡도 듣다가 3부가 끝났거든요.

남지혜 님께서 '니가 먼저 꼬셨잖아'라는 가사 너무 좋아요.

さっき『Silky』も聴いて3部が終わったんですよ。
ナム・ジヘ様が『君が先に誘ったじゃないか』という歌詞が大好きです。

 

온유

침대 얘기입니다.

ベッドの話です。

 

침대 얘기예요.

온밤 님 것도 읽어 주세요

ベッドの話です。

オンバムさんのもお読みください。

 

 

온유

'저 요즘 자려고 침대에 누워서 자장가로 'Silky' 들어요. 

침대 위엔 오빠 인형이 있는데, 오빠 침대 위엔, 침대 맡엔 뭐가 있나요?

『私は最近寝ようとベッドに横たわって子守唄に『Silky』を聴きます。
ベッドの上にはオッパの人形がいますが、オッパのベッドの上には枕元には何がありますか?』

 

 

 

침대 위에 뭐가 있어요?

ベッドの上に何がありますか?

 

온유

저 뭐 침대 위에는 베게가 있죠.

ベッドの上に枕があります。

 

베개 말고요?

枕以外は?

 

온유

다른 건 없어요.

他にはありません。

 

아..그냥 깨끗하게 놓고 주무시는 시타일구나.

きれいにして休まれるスタイルなんだ。

 

온유

네.베개밖에 없고 침대 맡에는 눈 가리는 안대.

はい。枕のほかにはなく枕元には目を覆うアイマスク。

 

안대.

アイマスク

 

つづく