SHINeeジョンヒョン/『青い夜』160920聞き取り⑦ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤'160920받아쓰기⑦ 

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

종현

Calum Scott의 'Dancing On My Own' 듣고 오셨습니다.

자, 'The Radio 시즌 2' 소란의 고영배 씨 커피소년, 두 분과 함께 하고..

Calum Scottの『Dancing On My Own』聴いてこられました。

さあ、『The Radio Season 2』のソランのコ・ヨンベさんコーヒー少年、お二人と一緒に…

 

고영배

잠깐만요,

ちょっと待って、

 

종현

왜요

なぜ

 

고영배

질문 물어봤던 게 있잖아요?

좀 만에 문자로 종현 씨한테 따로 물어보신 것.

1,2,3 빠빵 빠빵!

質問されたことがあるじゃないですか?

少し前にメールでジョンヒョンさんに別にお聞きになったこと。

1,2,3 パパン パパン!

 

종현

선택했어.

그게 뭔지 모르겠지만, 이게 어떤 게 뭔지 모르겠지만, 하나 둘 셋 딱 하는 순간

選びました。

何かわかりませんが、どんなのか分かりませんが1,2,3と言った瞬間

 

커피소년

대단하네요.

すごいですね。

 

고영배

모든 사람을 속인 기분이야.

みんなをだましている気分だよ。

 

종현

무슨 낚시예요?

엄청난 강태공 아니예요.

どんな釣りですか?

ものすごい釣り師ではないです。

 

 

 

고영배

오늘 퇴근해도 되겠네요.

今日退勤しても良さそうですね。

 

종현

그래 선택했어. 

이제 바로 진행을 해 볼 텐데요.

오늘은 또 어떤 선택이 우리를 기다리고 있을지 바로 사연을 만나 보도록 하겠습니다.

'야, 야, 너 교수님 문자 받았어?'

'아니 개강한 지 얼마나 됐다고 무슨 벌써부터 레포트를 

 

はい、選択しました。

すぐ進行をしてみます。 

今日はまたどんな選択が私たちを待っているのか、まさにお便りに出会うようにします。 

「おい、教授のメールもらった?」 

「いや、開講から間もないのにもうレポートを」

 

고영배

'아..그러니까 말이다.'

'아, 나 레포트 쓰는 거 싫은데,게다가 엑셀 뭐드, 아..나 이런 것 완전 못했는데'

'애들아, 애들아. 너희들 교수님 연락 받았어?'

'나 레포트 주제 벌써 정했는데 교수님한테 전화 드려 갖고 그거 해도 좋다고 허락받았다'

「そうさ」

「私レポートを書くのが嫌いなのに、それにExcelとかWordとか全然ダメなのに?」

「みんな、教授から連絡来た?」

「私レポートのテーマを決めたんだけど教授に電話をしてそれでいいと。」

 

종현

'뭐냐고? 너 진짜 너 혼자 점수 잘 받으면 뭐 다다 뭐 이런 거야?'

'하여튼 쟤는 의리가 없어, 의리가'

'아니 뭐 그래서... 어? 네가 그 교수님한테 허락도 받은 그 대단한 그 주제는 뭔데?'

「何だって?あなた本当にあなた一人いい点を取ったら、それでいいという事なの?」 

「とにかくあの子は義理がない、義理が」

「だから、あなたがその教授に許可をもらったそのすばらしいテーマは何なの?」

 

고영배

'됐거든?'

「もういいもん」

 

종현

'뭔데?'

「何なの?」

 

고영배

'안 알려줄 거거든?'

「教えてくれないの?」

 

종현

'말만 해봐!'

「言いなさいよ!」

 

고영배

'나만 혼자 열심히 해 가지고 에이뿔 받을 거거든'

「私だけ一人で頑張って持ってA+を貰うんだもん」

 

에이뿔

A+

 

 

종현
'얄미워!'

「憎たらしい!」

 

커피소년

'야, 야,야,야,그러지 말고 좀 알려 줘.'

'안 그래도 저기 자유주제라고 해서 머리 아파 죽겠구만.'

'야, 니가 알려 줘.'

'야, 네가 알려 줘야 우리가 그걸 피하든지 할 거 아니야?'

「そんなこと言わず、ちょっと教えて」 

「そうでなくても自由テーマというから頭が痛いのよ。」

「教えてよ」 

「教えてくれたら、それを避けることはできるとかじゃない?」

 

고영배

'어머! 뭐라고?

피해? 뭘 피해?

아하, 아하하, 내가 니들이랑 레벨이 같아? We are same level, right?

내가 생각한 걸 니들이 생각할 수가 있다고?

어림도 없지.

야, 창의적으로 생각해 봐. 창의적으로'

「なんですって?

避けるって何を?

あなたたちとレベルが同じだと思ってるの?? We are same level, right?

私が考えたことをあなたたちが考えることができると言うの?

呆れちゃうわ。

創造的に考えてみて。創造的に」

 

종현

'아오, 와 저거 진짜. 와와 진짜. 와 좀. 아, 생긴... 와,

와... 진짜, 와.. 혼자 잘났다고 와..

진짜 저거, 진짜 그냥, 어우 '

 

「うわー本当に。うわー、本当に。うわーちょっと。 うわー…本当に、うわー。 本当に一人立派だと」

 

커피소년

'야,야, 야, 참아.네가 참아.

야, 고영배 저러는 게 언제 하루 이틀이야?

야, 됐고. 그냥 교수님한테 전화 걸어서 물어본다, 그럼.

나 지금 전화 건다 '

「我慢して。君が我慢して。 

ちょっと、コ·ヨンベいつ一日二日でそんなんだ?」

「それはいいから教授に電話をかけて聞いてみるわ。じゃあ。

今電話をかけるわ。」

 

 

고영배

'하, 대박! 아, 진짜.'

야, 알려 주면 될 거 아니야. 알려 주면.

진짜 별꼴이야. 대박 별꼴이야, 진짜. 알려 준다. 셀카의 진화'

「すごい。本当に」

「教えてくれればいいじゃない。教えてくれれば」

「本当に変なの。教えるわ。自撮りの進化」

 

つづく