https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?15
샤이니 /'볼륨을 높여요'1303114 받아쓰기⑥
聞き取り、翻訳 RIE
ネイティブチェック済
키
다 같이 해 볼까요?
みんないっしょにしてみましょうか?
샤이니
만만챵예이거린 왕주싱콩지
マンマンチャイイゴリンワンジュシンコンジ
여기까지.
아, 대단하네요.
이게 벌써 8년 전 일이에요
ここまで。
すごいですね。
もう8年前です。
종현
거의 8년 전
ほぼ8年前
진짜?
本当?
민호
굉장히 재미있는 게 중국어 가사가 굉장히 어렵잖아요?
외우려고 한국어에 대해 이렇게 비유하면서
とても面白いのが中国語の歌詞がとても難しいじゃないですか?
覚えようと韓国語に比喩しながら
어떻게?
どのように?
키
쉰 꽁치, 왕창 쉰 꽁치
シュィンサンマ、どっさりサンマ、
온유
쉰 꽁치
シュィンサンマ
아..꽁치..네. 왕창 쉰 꽁치
サンマ、どっさりシュィンサンマ
민호
그렇게 외워서 저희도 이렇게 이 부분은 뭐 이런 게 있네. 이러면서 재미있게 외웠던 기억이 나네요.
そのように覚えて僕たちもこの部分はこんなことがあるね。と楽しく覚えた記憶があります。
키
덕분에 중국어 공부 많이 했죠
おかげで中国語の勉強になりました。
민호
그렇죠.
そうですね。
태민
맞아요. 맞아요.
そうです。そうです。
종현
저에게 고마워하세요.
僕に感謝してください。
민호
고마워요.
ありがとう。
종현
알겠습니다.
わかりました。
민호
쉽게 외우게 해 드렸었는데
簡単に覚えさせて差し上げたのに。
샤이니의 '열정' 하면 또 이 얘기도 빼놓을 수가 없는데,지난달 에 발표한 정규 3집 앨범 준비 많이 했죠.
SHINeeの『情熱』というとまたこの話も欠かせないのですが、先月発表した正規3集アルバムの準備たくさんしました。
종현
그렇습니다.
そうです。
키
그렇죠.
そうです。
작년 3월에 냈던 미니 앨범 '셜록'이 이후에 딱 1년만이에요.
오랜만에. 그것도 정규 앨범인데, 어때요? 기분이?
昨年3月に出したミニアルバム『Sherlock』以降、ちょうど1年ぶりです。
久しぶりに。それも正規アルバムですが、どうですか?気分?
종현
오랜만에 나와서 더 감회가 새롭구요.
정규 앨범이다 보니까뭐랄까 팬분들이 저희를 기다려 주신 게 막 피부로 느껴져서 저희도 무대를 하거나 이렇게 스케줄 할 때 되게 에너지를 많이 받고 해요
되게 힘이 나요, 많이.
久しぶりに出て更に感慨が新です。
正規アルバムだからなんというか、ファンのみなさんが僕たちを待って下さったのが皮膚で感じられたので僕たちも舞台をしたりスケジュールをするときとてもエネルギーをたくさん受けます。
とても力が出ます。
온유
약간 개구리 스타일이네요.
若干カエルスタイルですね。
종현
무슨 말씀이죠?
どういうことですか?
온유
피부 호흡하는 것처럼요
皮膚で呼吸をするように。
종현
피부
皮膚
온유
피부로 느끼잖아요?
皮膚で感じるじゃないですか?
종현
그렇군요.
なるほどね。
이번 앨범에서는 타이틀 곡이 '드림 걸' 이거 정말 '볼륨'에서도 많이 틀었어요.
今回のアルバムではタイトル曲が『ドリームガール』これ本当にこの番組でもたくさんかけました。
종현
감사합니다.
ありがとうございます。
아홉 곡 중에서도 이 노래를 타이틀로 정한 이유는 뭔가요?
9曲の中でもこの曲をタイトルに決めた理由は何ですか?
종현
이유, 온유 씨.
理由、オニュさん
좋아서 그냥?
良いから何となく?
온유
제가 굉장히 좋아하는 노래였어요.
僕がとても好きな曲でした。
종현
그래서 낸 건가요?
だから出したの?
키
그 정도 답변이면 충분이네요.
それくらいの答えであれば十分です。
네. 네. 샤이니 하면 정말 다른 이유가 있겠죠?
はい。はい。 SHINeeというと本当に違う理由があるでというと
종현
온유 씨가 좋다고 해서 저희도..온유 씨가 좋아하니까 이번 앨범은
オニュさんがいいから言うので僕らも..オニュさんが好きだから今回のアルバムは
좋아요. 좋아요
いいですね。いいですね。
민호
리더의 의견에 따라야겠다.
リーダーの意見に従がわなくては。
종현
해 보자
やってみよう。
つづく


