https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 종현/'푸른밤'151111받아쓰기⑫
聞き取り、翻訳 RIE
ネイティブチェック済
종현
최근에 또 미국 말고 다른 데 다녀 오신 데 있으신가요?
最近、またアメリカ以外に行った場所がありますか?
최근에는 최근에는 없는데, 제가 작년 이맘때쯤에 이태리 갔었어요.
最近はないですが昨年この頃にイタリアに行きました。
종현
이태리
イタリア
이태리 한 2주동안 이렇게해서 쫙 돌았는데, 그때 너무 너무 좋았고 마치 다른 세상에 있는 기분이더라고요
이탈리아는 진짜
イタリア約2週間、このようにすっかり回割ったんですが、とても良くてまるで別の世界にいる気分がしました。
イタリアは
종현
어땠어요?
어디가 그렇게 좋았어요? 어떤 부분이
どうでしたか?
どこがとても良かったのですか?どの部分が?
저는 베네치아
私はベネチア
종현
베네치아
ベネチア
진짜 정말 거기는
本当にそこは
종현
아름답죠.
美しいでしょ?
일단 지구가 아닌 거 같애요. 정말
地球ではないようです。本当に。
종현
천국 같애요?
天国みたいですか?
아니 너무 신기해요.
모든 곳이 다 이제 자동차는 하나도 없고 다 배
근데 그게 너무 아름답고 너무 약간 꿈의 도시? 진짜 꿈의 도시라는 말이 딱 거기랑 어울리는 거 같아요. 정말
とても不思議です。
全ての場所、どこにも自動車がなくて
ところでとても美しく、若干夢の街?本当に夢の街という言葉がぴったりです。
종현
그렇군요.
가 보고 싶은 국가라든지 여행지 이런 곳이 있을까요?
なるほど。
行ってみたい国とか旅行先あるでしょうか?
음..저요?
저는 이집트 가 보고 싶어요.
私ですか?
私はエジプトに行ってみたいです。
종현
이집트
エジプト。
네.
はい。
종현
왜요?
なぜですか?
이집트는 가 보기도 힘든 나라이기도 하고
エジプトは行くのが難しい国でもあります。
종현
기회가 좀 없을 수도 있겠죠.
機会が少ないかもしれません。
네. 그리구 어렸을 때 그 역사 과목을 좋아했는데, 그 이집트의 피라미드와 그 파라오 파라오들과
そして幼い頃歴史が好きだったんですが、エジプトのピラミッドとファラオファラオたちと
종현
파라오요? ㅋㅋㅋ 이집트의 왕들이죠.파라오
ファラオ?![]()
![]()
エジプトの王です。ファラオ。
그리고 클레오파트라 막 이런 걸 너무 좋아했어서 그리고 미술 시간에도 제가 막 했었어요. 그
そしてクレオパトラこんなのがとても好きだったし、そして美術の時間にも私がしました。その
종현
어 그런 것들 만드는 거
そんなのを作る事
진흙으로 이렇게 만들..는거를 막 많이 했어서
泥でこんなに作る…のをよくしたので
종현
어렸을 때부터 어떻게 좀 그런 문화에 대한 이집트 문화에 대한
幼い頃からそのような文化についてエジプト文化について
궁금해요.
気になります。
종현
그런 궁금증이 좀 있으셨고 그러면 앞으로 또 기회가 되신다면 시간이 되시면 또 다녀오시는 것도
そんな気がかりがあって。では今後チャンスがあれば行って来られるのも
이집트 SM 콘서트
エジプトSMコンサート
종현
SM 콘서트
자, 이수만 선생님, 듣고 계시지 않으시겠지만, 전달이 됐으면 좋겠습니다.
계획을 하셔서 이집트쪽으로 한번 우리를 보내 주시면 열심히 또 음악을 알리고 오겠습니다
자, 정현정님이' 두 번째 노래를 들으니 마치 비 내리는 뉴욕 거리의 야경을 바라보고 있는 듯한 기분이 드네요.
수정 씨. 선곡계의 크리스탈이었어요.' 선곡계의 크리스탈. 그래요.
SMコンサート
さて、イ・スマン先生、聞いておられないと思いますが、伝わってほしいです。
計画をされてエジプト方面へ一度僕たちを送ってください。
さて、チョン・ヒョンジョンさんが『2番目の歌を聴くと、まるで雨が降るニューヨークの街の夜景を眺めているような気がします。
スジョンさん選曲界のクリスタルでした』選曲界のクリスタル。そうですね。
선율 님이' 수정 씨가 추구하고 좋아하는 음악 장르가 f(x)의 느낌과는 많이 달라서 고민했던 적은 없나요?'라고 물어봤어요.
그니까 이거는 어찌 보면은 개인적인 어떠한 기호, 음악적인 취향과 팀이 함께하는 그 음악적 색깔이 달랐을 때에 오는 괴리감, 이런 걸 물어 보는 거 같거든요.
ソンユルさんが『スジョンさんが追求して好きな音楽ジャンルがf(x)の感じとは大きく違うので悩んだことはないですか?』と。
だからこれはある意味個人的な好み、音楽的な好みとチームが一緒にする音楽的色が違ったときにくる乖離感を質問しているようです。
근데 저는 f(x)의 곡들이 좋다고 생각하는 편이라서
でも私はf(x)の曲が良いと思うので
종현
좋죠.
いいですよ。
이게 말로 이게 좀 어려운 거 같애요.
긍까 제가 그렇다고 해서 뭐 댄스 음악이나 뭐 이런 하우스 뭐 이런 걸 아예 안 듣거나 이렇지 않고 되게 여러가지 듣는데, 음 도와줘요.
これは言葉でこれは少し難しいと思います。
だから私がそう言ってダンス音楽やハウスを全く聴かないことなくいろいろ聴くんだけど、うーん助けてください。
종현
알겠어요.
그 중에 가장 제가 수정 씨 잘 아니까.
그중에서 가장 뭐랄까 개인적으로 좋아하는 음악 장르들이 조금 jazzy하거나 bluesy한 곡들을 많이 좋아하는 것이지 사실 예전에 그 수정 씨가 저한테 추천해줬던 노래 있었잖아요?
Far East Movement의 'Rocketeer' 그 곡 같은 경우에는 완전 그냥 EDM 사운드의 곡이고 어찌보면 되게 되게 그때 그 나이에 들을 만한 곡은 아니었거든요. 수정 씨가
わかります。
その中で最も僕がスジョンさんよく知っているから。
その中で一番個人的に好きな音楽ジャンルがちょっとjazzyしたり、bluesyな曲をすごく好きなのであって、実は以前スジョンさんが僕にお勧めしてくれた歌があったじゃないですか?
Far East Movementの『Rocketeer 』
その曲のような場合には完全にただEDMサウンドの曲で、どうかすると、すごくその時その年齢に聴くほどの曲ではなかったんです。スジョンさんが
그리고 그때 Far East Movement가 아마 그렇게 알려져 있지 않았어요.
そして当時、Far East Movementはおそらくそれほど知られていませんでした。
종현
맞아요.
별로 아 아는 저도 몰랐어요.
そうです。
あまり知らない僕も知りませんでした。
그래서 오빠랑 나랑 듣고 이제 많이 알려지니까. 흥 넘어가자
だからオッパと私と聴いていまや知られているから。興を越えよう!
つづく

