SHINeeミンホ/『New Normal』メディア試写会2023.10.27聞き取り⑧ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 

샤이니 민호/'뉴 노멀' 언론시사회2023.10.27 받아쓰기⑧

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ

 

하다인

그래서 이렇게 좀 임무를 만들어 나니까 확실히 좀 더 몰입이 잘 됐었던 것 같고 연진이 내적으로 개인적으로 생각했을 때는 요즘 힘들게 살아가고 있는 청년분들을 좀 대변하고 있다라는 생각이 들어서 아르바이트도 한번 해 보고 그리고 다큐멘터리도 좀 찾아 보고 무엇보다 감독님한테 폭풍 질문을 하면서 소중하게 만들어 갔던 캐릭터입니다.

그리고 결말 같은 부분은 저도 감독님께 한번 여쭤봤었는데, 요즘에 코로나 이후에 좀 더 청년 고독사가 많아지고 있다라는 슬픈 이야기를 들은 적이 있는데, 좀 그런 부분들을 담고 있다라고 저도 생각을 하고요.

어..마지막에 혼밥을 먹는 장면에서 모두가 죽음을 맞거나 살거나 했을 때 좀 어떤 각자의 관객 여러분들의 해석이 좀 있지 않을까 뭐 그런 생각을 좀 결말적으로 하고 좀 있습니다.

だからこの様に任務を作ってきたので確実に没頭出来たようで、ヨンジンが内的に個人的に考えた時は、最近苦労して暮らしている青年の方々を少し代弁していると思い、アルバイトも一度してみて、ドキュメンタリーも少し 探してみて何より監督に嵐のような質問をしながら大切に作っていったキャラクターです。 

そして結末の部分は私も監督に伺ったのですが、最近コロナ以降にもう少し青年孤独死が多くなっているという悲しい話を聞いたことがありますが、ちょっとそんな部分を込めていると私も思います。

最後に一人飯を食べるシーンでみんなが死を迎えたり暮らしたりした時、ちょっとそれぞれの観客の皆さんの結末解釈があるのではないかと思います。

 

 

정동원

어..네. 저는 이제 촬영할 당이세 그때 정말 캐릭터의 승진이가 어..존재했던 그 나이와 그때 승진이한테서 나왔던 느낌들이 저랑 굉장히 비슷했다고 생각을 했어요.

그래서 어..학원 같은 경우에도 학원에서 나오고 하는 그런 경우에도 좀 뭔가 그냥 비슷한 것 같고 뭐 선생님 눈치 보고 막 이런 장면에서도 어..저랑 잘 맞는 것 같고 그래 가지고 어,,저는 되게 그런 면에서 자신 있게 또 감독님 말씀 대로 연기를 했던 것 같구요.

그리고 마지막 장면 같은 경우에는 저도 감독님한테 물어봤거든요. 

보고 '감독님, 저는 어떻게 됐나요?'

물어봤는데, '너는 어떻게 생각해?

어떻게 됐을 거 같애?' 물어 보셔서 '저 잘 모르겠어요'

이러니까 ' 예. 잘 모르겠다고 하니까 관객분들도 그러실 거야.

그걸 생각한 거야' 이렇게 말씀하시더라구요.

관객분들도 어떻게 됐는지는 정확하게 답이 정해져 있는 게 아니니까 생각하는 게 답이라고 그렇게 말씀해 주셔서 저도 저는 승진이가 죽었다고 생각을 했거든요.

그래서 네..근데 관객분들의 생각을 자신의 생각을 믿으시면 될 것 같습니다. 네.

僕は撮影当時本当にキャラクターのスンジンが存在していた年齢とスンジンから出てた感じが僕ととても似ていたと思いました。 

だから塾から出てくる場合もちょっと似たようで先生の目の色を伺うシーンでも僕に似ているようで、そんな面で私は自信ありげに監督の言葉どおり演技をしたようです。 

そして最後のシーンは僕も監督に聞いてみました。

「監督、私はどうなりましたか?」 と尋ねましたが、

「君はどう思う? どうなると思う?」と聞かれて

「よくわかりません」と答えると

「はい。 よく分からないと言うから観客のみなさんもそうなんだ。

そう思ったんだ」とおっしゃいました。

観客のみなさんもどうなったかは正確に答えが決まっているわけではないので考えるのが答えだとそう言ってくださって僕はスンジンが死んだと思ったんですよ。

でも観客のみなさんはご自分の考えを信じられればいいと思います。 はい。

 

네. 답변 감사합니다. 네.

다음 질문? 네.

お答えありがとうございました。

次の質問は?

 

네. 저 세계일보 엄영준기자입니다.

영화 잘 봤구요.

일단 하다인 배우님한테 하나 있구요.

나머지 분들한테 공통 질문 있는데요.

하다인 배우님 같은 경우에는 죄송하지만 제가 잘 뵙지 못한 분이라 일단 본인에 대해서 좀 말씀을 해 주시면 좋을 것 같은데, 이 영화 하기 전에 뭐 연극이나 다른 걸 하셨는지 좀 궁금하구요.

연기를 어떻게 공부하셨고 그 다음에 이번 영화 어떻게 하시게 되셨는지 좀 말씀하시면 좋을 것 같구요.

이건 전체 질문인데, 아까 나온 질문하고 약간 중복될 수도 있습니다.

근데, 그 사실 영화를 보면 관객의 입장에서는 굉장히 흥미로운 스토리긴한데, 뭐 희망을 볼 수 없는 약간 그런 느낌이었거든요.

결국 영화도 어쨌든 fuck으로 끝나는데, 감독님이 안 게신데 배우님들한테  대신 여쭤 봐야 될 것 같은데 각각 본인의 결말 말구요.

이 영화 전체가 주려고 하는 메시지가 뭔지 좀 궁금한데요.

어떻게 느끼셨는지 말씀해 주시면 좋을 것 같습니다.

はい。 

世界日報オム·ヨンジュン記者です。 

映画みせていただきました。

まずハ·ダインさんに一つあります。 

残りの方に共通の質問があります。 

ハ·ダインさんは申し訳ありませんが、お目にかかったことがなかったので、まずご本人についてお話をしていただきたいと思いますが、この映画の前に演劇や他のことをされたのか気になります。 

演技をどのように勉強され、その次に今回の映画どうやってされることになったのか、お話しいただけれ有難いです。

みなさん全員への質問ですが、さっきの質問と少し重複するかもしれません。 

ところで事実映画を観ると観客の立場ではとても興味深いストーリーではありますが、若干希望が見られない感じでしたんです。 

局、映画もとにかくfuckで終わりますが、監督がおられないので俳優のみなさんに代わってお伺いしなければならないですがご本人の結末でなく この映画全体が与えようとするメッセージが何であるか少し気になりました。 

どう感じられたかお話しいただければ幸いです。

 

네. 하다인 배우님 먼저 말씀 부탁 드릴게요.

ハ·ダインさんまずお話しください。

 

 

つづく