https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?15
종현,민호/'푸른밤' 140520 받아쓰기②
네. 푸른밤 종현입니다
최소연 님' 아니 고영배 씨만 챙겨요?
우리 형태 오빠는요?' 하셨습니다.
네.오셨습니다.
슈퍼스타, 김형태 씨 오늘 상당히 멋진 차림으로 또 자리해 주고 계신데요.
여러분, 모두 사진 기대해 주시기 바라겠습니다.
와..되게 멋있다. 진짜 멋있게 하고 오셨어요.
1989님' 영배 오빠 경락 여부 확인 중이에요.
기나긴 이야기가 나올 있을 거 같애서 꼭 확인해 보도록 하겠습니다.
있다 '더 라디오' 들어가서
はい。 青い夜ジョンヒョンです
チェ·ソヨンさん『コ·ヨンベさんばっかり気遣うの?』
ヒョンテオッパは?』
はい、来られました。
スーパースター、キム・ヒョンテさん今日はかなり素敵な姿でまた座っておられます。
みなさん、写真楽しみにしていただきたいと思います。
わあ……とても素敵です。 本当に素敵に来られました。
1989さん『ヨンベオッパのツボのあるなしを確認中です。』
とても長い話が出てくるようで、ぜひ確認してみます。
のちほど『ザ・ラジオ』で
0044님'오픈 스튜디오인데, 보이는 라디오 안 하나요?'하셨습니다.
네. 아쉽게도 이번에는 안 하구요.
다음 기회 함께할 수 있으면 또 자리를 마련해 보도록 하겠습니다.
자, 노래 한 곡 듣고 와서 얘기 더 나눌까요?
Martin Solveig의 'Something about you' 이 노래는 김민영 님 신청곡인데. 이 노래는 음원 사이트에서 없어서 '푸른밤'에서 꼭 틀어달라고 부탁하셔 가지구요.
또 틀어 드립니다.
이 노래 듣고 돌아오겠습니다.
0044さん『オープンスタジオなのに、見えるラジオしないのですか?』
はい。 残念ながら今回はしません。
次の機会一緒にできたらまた席を設けてみましょう。
さて、歌を1曲聴いて
Martin Solveig『Something about you』この歌はキム・ミンヨンさんのリクエスト曲です。
この曲は音源サイトにはないので『青い夜』で是非流してもらうようお願いします。
流させていただきます。
この歌を聴いて戻ってきます。
처음 시작할 때만 해도 이렇게 푸른밤의 핵심 코너가 될 줄은 예상도 못했습니다.
두 분, 예상하셨나요?
初めて始めた時だけでもこのように青い夜の核心コーナーになるとは予想もできませんでした。
お二人予想されていましたか?
김형태
사실 이렇게 오랫동안 게스트 자리를 지킬 거라곤 생각 못 했는데요.
이 모든 것이 청취자 여러분의 지지 덕분입니다.
実はこんなに長い間ゲスト座を守るとは思えませんでした。
これらすべてがリスナーのみなさんの支持のおかげです。
고영배
물론 청취자 여러분의 지지도 컸지만 기복 심한 스탭들을 끊임 없이 독려한 저의 노력
저 고영배의 노력이 가장 컸다는 점 꼭 한번 짚고 넘어가고 싶습니다.
もちろん、リスナーの皆さんの支持も大きかったですが、起伏の激しいスタッフを絶えず励まし合う私の努力
私コ·ヨンベの努力が一番大きかったという点、ぜひ押さえて進みたいです。
종현
네. 짚고 넘어가세요.
시작은 미미했지만, 갈 수록 창대해지고 있는 코너입니다.
'더 라디오' 오늘은 라디오에서 한번쯤 다 한다는 오픈 스튜디오로 함께 합니다
소란에서 비주얼은 물론 넘치는 자신감과 개그를 담당하고 있는 고영배 씨,버스커버스커에서 비주얼은 물론 귀여움과 사투리를 담당하고 있는 김형태 씨 두 분, 어서 오세요.
押さえてお進み下さい。
始まりは微妙でしたが、行くにつれ壮大になっているコーナーです。
『ザ・ラジオ』今日は、ラジオで一度くらいやるというオープンスタジオでご一緒します。
ソランでビジュアルはもちろんあふれる自信とギャグを担当しているコ・ヨンベさん、バスカバーバスカーでビジュアルはもちろん可愛さと方言を担当しているキム・ヒョンテさんお二人、ようこそ。
고영배 김형태
안녕하세요? 반갑습니다.
アンニョンハセヨ?お会いできて嬉しいです。
종현
사실 너무 어서 오셨잖아요?
事実とても早く来られたじゃないですか?
고영배
네. 일찍부터
はい。早くから
종현
오프닝 할 때부터 계속 앉아 계셨었는데, 함께 지금 오픈..오픈 스튜디오 하고 있습니다.
지금 열, 아홉 분 정도 함께 부스 안에 계신데, 가족 분들 이렇게 만나 뵈니까 어떠세요?
オープニングする時からずっと座っておられましたが、一緒に今オープン..オープンスタジオしています。
今19人位一緒にブースの中にいらっしゃいますが、家族の方々この様にお目にかかっていかがですか?
고영배
아,,되게 새로워요.
되게 새롭고 낮에는 이런 걸 해 본 적이 있어요.
とても新鮮です。
とても新鮮で昼にはしたことがあります。
종현
그래요?
そうですか?
고영배
스튜디오에서
밤에 너무 늦은 시간이라 12시가 넘었으니까 이렇게 여자 분들이 많이 오신 것 같은데 걱정도 되고 집에 어떻게 돌아가시려고 그러나
그런데, 쭉 보니까! 걱정 없네요.
スタジオで
夜はとても遅い時間なので12時を過ぎたのでこの様に女性の方がたくさん来られたようですが心配で家にどう帰られるのか
でもずっと見てると! 心配ないですね。
종현
듬직해요?
頼もしいですか?
고영배
예, 걸어가도 문제 없겠다라는 생각이 드네요.
멋진 분들이 오셨습니다.
はい、歩いていても問題ないと思います。
カッコいい方が来られました。
종현
멋진 분들이..어..그렇구나.
형태 씨는 어떻게 보셨어요?
カッコいい方たち。なるほど。
ヒョンテさんはどうですか?
김형태
네?
はい?
종현
어때요? 이 오픈 스튜디오 해 보니까
どうですか?オープンスタジオやってみて
김형태
전 처음이거든요
어떤 느낌이냐면 항상 셋이서 수다떨다가 감시당하는 느낌
私は初めてです。
どんな感じなのかというといつも三人でおしゃべりして監視される感じ
종현
지금 와 오프닝 할 때부터 너무 뭐랄까요? 떨리고 항상 부스 안에 우리 셋만이 있었잖아요?
그래도 우리끼리 막 눈짓하면서 장난도 치고 그랬었는데
今来てオープニングする時からとても震えていつもブースの中に僕たち三人だけだったじゃないですか?
それでも目配せしながら冗談を言って
고영배
무엇보다 노래 나갈 때 종현 씨가 음담패설 안 하니까, 야한 얘기 안 하고 이러니까 되게 허전하기도 하고
何より歌が流れている時ジョンヒョンさんが、下ネタの話をしないのでエッチな話をしないので、とても寂しくもあり
음담패설
종현
무슨 소리예요?
고영배 씨 노래 나갈 때 제가 마치 입에 지퍼를 단 것 마냥 조용히 있었죠.
何言うんですか?
コ・ヨンベさん歌が流れているときはまるで口にチャックが付いたように静かにしていました。
고영배
그래도 멋있는 표정이 지금 계속 짓고 이렇게
それでもかっこいい表情が今続けて
종현
너무 긴장해요.
저는 진짜 긴장하고 땀 나고
とても緊張しています。
僕は本当に緊張して汗をかいて
고영배
그리고 와 주신 분들도 긴장하셔 갖고
そして来てくださった方たちも緊張されているので。
종현
그래요?
そうですか?
고영배
박수라도 쳐야 되나?
拍手でもしなければならないのか?
종현
그럼 긴장 푸는 이미로 한번 크게 웃을까요? 박수 치면서?
では、緊張ほぐす意味で一度大きく笑いましょうか? 拍手しながら?
고영배
잘될 것 같애. 잘 될 것 같애.
上手く行きそうだ。上手く行きそうだ。
종현
아..그래요.
긴장 한번 크게 웃었으니까 우리 이제 친해진 겁니다
억지로 친해졌어요. 이제 우리 다 1일이야
そうです。
緊張 一度大きく笑ったので僕たち親しくなったんです。
無理やり親しくなりました。僕たちは1日めです。
1일
つづく




