SHINeeオニュ·ミンホ/『第4回ピチナ芸術祭』 聞き取り① | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?15

 

샤이니 온유·민호 /'제4회 빛이나예술제' 받아쓰기①

 

 

 

聞き取り翻訳 RIE

ネイティブチェック星

赤字バツレッドのところが訂正部分

 

 

 

안녕하세요?

アンニョンハセヨ?

 

민호

안녕하세요?

アンニョンハセヨ?

 

온유 

안녕하세요?

アンニョンハセヨ?

 

민호

온유 씨 인사 좀 부탁드리겠습니다.

オニュさんご挨拶をよろしくお願いいたします。

 

온유

온유 씨입니다. 안녕하세요?

샤이니 온유입니다.잘 부탁드리겠습니다.

オニュさんです。アンニョンハセヨ?

SHINeeのオニュです。よろしくお願いいたします。

 

민호

방금 들려 주신 곡이 '온유하게 해요'였죠?

先程お聴き頂いた曲が『Shine On You』でしたね。

 

온유

맞습니다.

そうです。

 

민호

너무 감미로운 목소리에 또 이렇게 무대를 해 주셨는데, 어..또..이 팬 분들께서 우리 멤버들 소식을 굉장히 궁금해 한다고 제가 들었어요.

とても甘い声に舞台をしてくださいましたが、ファンの方々がメンバーたちの消息をすごく気になると聞きました。

 

온유

요즘이요?

最近ですか?

 

민호

예. 온유 씨가 좀 요즘 어떻게 지내고 있는지 근황 좀 얘기 좀 해 주세요.

はい。 オニュさんが最近どのように過ごしているのか近況ちょっと話してください。

 

온유

뮤직 비디오 찍었구요.

자켓 촬영했구요.

샤이니의 8집을 위해서 열심히 달리고 있습니다.

연습도 시작할 예정이구요.

또 콘서트도 있으니까 많이 많이 기대해 주시면 좋겠구요.

ミュージックビデオを撮りました。
ジャケット撮影しました。
SHINeeの8集のために頑張って走っています。
練習も始める予定です。
また、コンサートもあるのでたくさんたくさん期待していただければと思います。

 

민호

사전 협의 안 되는 얘기를 막 진행하시네요.

事前協議でしてはいけない話をされますね。

 

온유

요즘에는 그렇더라구요.

最近ではそうです。

 

민호

어..저는 못 들은 걸로 하겠습니다.

협의되지 않バツレッド 내용이었기 때문에 저는 살짝 그 그런 얘기했나?라고 이제 했구요.

聞かなかったことにします。
協議されていない内容だったので、そのような話をしたのかな?

 

온유

이미 제가 리슨에도 

すでに僕がLysnで

 

 

 

 

민호

네. 알고 있어요.

はい。 知っています。

 

온유

했습니다.

しました。

 

민호

バツレッド많은 걸 올리셨더라구요.

沢山アップされましたね。

 

온유

알고 계셨을 거예요.

ご存知だったと思います。

 

민호

아무튼  어 또 이..얼마전에 저희 샤이니 공개 SNS죠.

2009년 활동 '줄리엣' 때 활동 사진을 공개를 했습니다.

15주년을 맞이해서 공개를 했는데

ともかくSHINee公開SNSですね。
2009年活動『ジュリエット』の時、活動写真を公開しました。
15周年を迎えて公開しました。

 

 

 

 

 

온유

너무 귀여웠죠.

とても可愛かったです。

 

민호 

예전 사진을 보고 어떠셨어요?

昔の写真を見てどうでしたか?

 

 

온유

와 진짜 어렸구나.

사실 한 13년 정도 전의 사진인 거잖아요.

本当に若かったなあ。

事実13年くらい前の写真じゃないですか。

 

민호 

그쵸. 2009년이니까

そうです。2009年だから

 

온유

13년, 14년 정도니까 와..이렇게 내가 어렸구나를 실감하게 되더라구요.

요즘에 생각하는 것도 그렇고 뭐 이래저래 행동하는 것도 그렇고 많이 바뀌기도 한 것 같고 똑같은 것도 있는 것 같고 우리 멤버들도똑같은 것 같기도 하고 바뀐 것도 있는 것 같기도 하고 그렇게 많은 것들이 생각나고 하더라구요. 네.

13年、14年くらいだから。わあ、若かったなと実感しました。
最近考えるのもそうで行動するのもそうで多く変わったりしたようで、同じこともあるようで、メンバーも同じようであったり変わったものもあるようでもあったり、そんなに多くのことが思い出しました。 はい。

 

민호

많은 것들이 생각났다.

多くのことを思い出した。

 

온유

그렇습니다. 결국엔 요 한 마디를 하기 위해서였죠.

はい。 結局はこの一言を言うためでした。

 

민호

네. 맞습니다.

어..또 이 '빛이나예술제'는요, 우리 청년 예술인들을 후원하고 있잖아요?

우리 저와 뭐 온유 씨도 마찬가지로 연습생 시절이 있었고 사실 그때 좀 제일 힘이 됐던 말이나 어떤 게 누군가가 뭘 해 줘서 힘이 됐다거나 아니면 무슨 일로 좀 힘을 받았다, 이런 일이 있었을까요?

はい。 そうですね。
この『ピチナ芸術祭』は、青年芸術人たちを後援しているじゃないですか?
僕とオニュさんも同様に練習生時代がありその時一番力になった言葉や誰かが何をしてくれて力になったとか、それとも何かでちょっと力を受けた、こんなことがあったのでしょうか?

 

온유

어..저는 연습실에 처음 들어갔을 때 아..아니다, 회사에 처음 들어갔을 때 종현 씨가 저를 이끌고 다니면서 '여기는 보컬 룸이고 여기는 댄스를 수업을 받을 곳이고' 뭐 이렇게 가르쳐 줬었어요.

그 첫 기억부터 저는 너무 좋았던 

練習室に初めて入った時いや、会社に初めて入った時ジョンヒョンさんが僕を引っ張って通いながら「ここはボーカルルームでここはダンスを授業を受ける所で」と教えてくれました。
その最初の記憶から私はとても良かった

 

민호

그때 기억이 너무 좋았던

当時の記憶が良かった

 

온유

상당히 새로웠습니다

とても新しかった。

 

민호

새로웠고 

또 힘이 되는 그런 것들 뭐가 있었을까요?

新しくて
また力になるそんなこと何があったのでしょうか?

 

온유

그게 힘이 됐죠.

それが力になりました。

 

민호

아니 그 연습을 하면서

練習をしながら

 

온유

하면서

しながら

 

민호

그게 처음이고 하면서 좀 힘이 됐던 것

それが初めてでありながら少し力になったこと

 

온유

하면서 힘이 됐던 것들은 제가 먹는 걸 좋아하는데요.

번호를 외우게 해 줄 

しながら力になったものは僕が食べるのが好きです。
番号を覚えるように

 

민호

이제 중국집과

中華のお店と

 

온유

그렇죠.

そうです。

 

민호

저희 뭐 백반집

定食屋

 

온유

예를 들면 뭐 어디 어디 어디 뭐 이렇게 정해져 있는데, 515에 뭐 뭐 뭐 이렇게 나와요.

例えばどこどこどこと決めているのですが515にとか出ます。

 

민호

 저희가 그 그 그때 이제 외우라는 거 안 외우고 전화 번호만 주구장창 근데 먹는 게 더 중요하잖아요?

僕らが当時覚えろという事は覚えず、電話番号だけ休まずでも食べることが重要じゃないですか?

 

 

つづく