https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?15
샤이니 종현/'푸른밤·화음'150922받아쓰기⑦
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ済
종현
수고하셨어요.
레드벨벳의 '아이스크림 케이크' 듣고 오셨습니다.
'아이스크림 케이크' 듣고 오셨..
제가 영어 발음이 안 좋아 가지고 어쨌든 그래요.
네. 어 빨강이라는 계절의 색으로 또 레드벨벳 분들과 함께 했는데요.
여러분, 어떠셨나요? 시작이 상당히 상큼하고 뭔가 활기차게 시작이 됐죠?
좀 더 크게. 시작이 됐죠?
그래요. 감사합니다.
자, 라이브 MBC 화음 '푸른밤 종현입니다'
오늘은 '가을' 하면 생각 나는 것들로 함께 하고 있는데요.
어..이상하게 가을만 되면 마음이 좀 헛헛해지고 또 숨어 있던 감성 이런 것들이 스멀스멀 올라오기 시작하죠.
お疲れ様でした。
RedVelvetの『アイスクリームケーキ』を聴いてきました。
『アイスクリームケーキ』を聴いて
僕が英語の発音が上手くなくて、とにかくそうです。
はい。 ああ赤という季節の色としてRedVelvetのみなさんとご一緒しました。
みなさん、どうでしたか? 始まりはかなり爽やかで何か活気に満ちて始まりましたが
もう少し大きく。 始まりになりましたか?
はい。 ありがとうございます。
さて、ライブMBC和音『青い夜ジョンヒョンです』
今日は『秋』というと思い出す物で一緒にしています。
不思議なことに秋になれば心が少し寂しくなりまた隠れていた感性こういうものがムズムズと上がり始めます。
헛헛하다
스멀스멀
좀 그래서 저는 가을을 되게 좋아하는 편이거든요.
그래서 계절이라든지 뭐 날씨 이런 것들 쭉 봤을 때 가을이 가장 저는 마음에 들고 뭔가 감성을 자극해 주는 매력이 있는 계절인 것 같습니다.
그러다 보면 자연스럽게 고백도 못해 보는 짝사랑이나 이루지 못했었던 첫사랑 그리고 욕심 때문에 놓쳐 버린 두 번째 사랑, 마지막일 거라 생각했던 세 번째 사랑까지 이런 것들을 좀 생각하게 되시잖아요?
어떠신지 사랑을 한 사람들 해 봤던 사람들은 다 뭐랄까 이 가을이라는 계절이 오면 아쉬움이라든지 그런, 그런 감정들을 조금씩 늦게 느끼게 되는 거 같애요.
그래서 제가 오늘 이제 상큼하게 시작했으니까 분위기를 좀 다운시켜서 뭔가 여러분들의 심금을 울릴 만한 분을 모셔 보려고 하는데요.
사랑하면은 뭐가 생각나시나요? 여러분?
사랑하는 사랑..네. ㅎㅎㅎ 그래요. 그래요, 그래요.
지금 세팅 중이니까요, 다음 얘기 살짝 얘기해 보자..ㅎㅎㅎ 그래요. 그래요,
가을에 대한 얘기 나누고 있습니다.
계절은 사실은 봄부터 시작이 돼서 이제 겨울까지 거쳐서 다시 한번 넘어가는데..ㅎㅎㅎ 그래요. 그래요,
저 같은 경우에는 가을 좋아한다고 미리 말씀 드렸었죠?
だから僕は秋がとても好きな方です。
だから季節とか天気 こんなことをずっと見たとき秋が一番私は気に入って何か感性を刺激してくれる魅力がある季節だと思います。
そうすれば、自然に告白もできないような片思いや成し遂げられなかった初恋、そして欲のために逃してしまった二回目の愛、最後だと思った三回目愛までこんなことをちょっと考えるようになるでしょう?
どうでしょうか?
愛したことのある人は何と言うかこの秋という季節が来れば名残惜しさとか、そんな感情を少しずつ遅く感じるようになるようです。
だから僕が今日もう爽やかに始めたので雰囲気をちょっとダウンさせて何かみなさんの心金を鳴らすほどの方をお迎えしてみようと思います。
愛というと何が思い出されますか? みなさん?
愛する愛..はい。 ![]()
![]()
はい。 はい、そうです。
今セッティング中なので、次の話をちょっと話してみよう……![]()
![]()
そうです。 はい、
秋について話しています。
季節は春から始まり冬まで経てもう一度進むのに…![]()
そうです。 はい、
僕は、秋が好きだと先ほどお話ししたでしょ?
근데, 작년에 저희 '푸른밤'에서 진행했던 공개방송도 가을 감사제였죠.
가을과 또 '푸른밤'이 잘 잘 어울린 부분이 많은 것 같다는 생각을 하게 되네요.
이게 되게 프로그램마다 잘 어울리는 어떠한 색깔과 계절이 있는 것 같은데,..것 같은데,
'푸른밤' 같은 경우에는 일단 이름 자체도 자체도 '푸른밤'이니까 푸른색이랑 잘 어울리기도 하구요.
뭔가 블루라고 하면은 우울함도 있기도 하고 좀 파랑색이라고 얘기를 하면 뭔가 시원함이나 포근함도 느껴지고 그런 여러가지 감정들을 함께할 수 있는 프로그램을 생각을 해서 그래서 저는 '푸른밤'이라는 이름을 딱 들었을 때 '와..진짜 이름이 정말 잘 지었다'라는 생각을 했었거든요
ところで、昨年『青い夜』で行われた公開放送も秋の感謝祭でした。
秋とまた『青い夜』がよく似合った部分が多いようだと思うようになりますね。
番組ごとによく似合う色と季節があるようですが、..そうですが、
『青い夜』のような場合には名前自体も『青い夜』だから青色とよく似合うこともあります。
何かブルーといえば憂鬱さもあったり、ちょっと青というと何か涼しさや暖かさも感じられ様々な感情を一緒にすることができる番組を思い僕は『青い夜』という名前を聞いた時本当に良い名前を付けたなと思いました。
第一回公開放送聞き取りすべてあります。![]()
그래서 DJ맡게 됐을 때 많이 설레고 그랬었는데, 그런 '푸른밤'에 가장 잘 어울리는 게 가을이 아닐까 싶습니다.
공개 방송 첫 번째 진행했을 때도 가을에 시작을 했었구요.
오늘 또 두 번째 공개방송인데 가을에 또 진행을 하게 되니까 이거 인연이 아닐까 싶을 정도로 키보드 세팅 이제 된 것 같다고 제가 더 이상 말 지어내지 않아도 된다는 거죠.
다행입니다.
사실 이런 가을 이맘때 정말 듣기 좋은 목소리를 가진 분인 것 같습니다.
제가 앞서서 사랑 얘기를 살짝 했었잖아요?
그래서 이 분을 좀 모셔서 여러분들의 심금을 울려 볼까 하는데요.
음..'사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네.' 하림 씨입니다
だからDJを引き受けた時とてもワクワクしましたが、そんな『青い夜』に最も似合うのが秋ではないかと思います。
公開放送初めて進行した時も秋に始まりましたね。
今日また二度目の公開放送ですが秋にまた進行をするようになるからこれが縁じゃないかと思うほどに
キーボードセッティング出来たと僕がこれ以上話をひねり出す必要がないということです。
幸いです。
実はこんな秋の時期に本当に聴くのにいい声を持った方のようです。
僕が先だって愛の話を少ししたでしょ?
それで、この方を少しお招きしてみなさんの心金を鳴らしてみましょうか。
『恋が他の恋で忘れられる』ハリムさんです。
つづく




