SHINeeジョンヒョン/『青い夜』160318ゲスト☆イ·ハイ 聞き取り⑦ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

 

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?159394

 

샤이니 종현/'푸른밤'160311받아쓰기⑦

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ済

 

이하이

어..일단은 앨범 준비하기 전 3년 동안 쉬면서 서울의 정말 멋진 곳들을 많이 다녀 봤어요.
근데 굳이 정말 뮤직비디오를 찍거나 뭔가 촬영할 때도 굳이 해외 나가지 않아도 정말 멋있는 곳들이 많더라구요.
그래서 그런 것들을 제 앨범에 담아보면 어떨까?라는 의견을 내다 보니까 'SEOULITE'라는 이름이 좋겠다.
물론 제가 서울 사람은 아니에요. 부천에서 나고 자랐는데
근데 뭔가 서울에 지금 살고 있고 또  그런 감성을 담은 좋을 거 같아서 어쨌든 저는 한국 사람이니까요.
그런 감성을 담아 보자라고 계획해서 이렇게  'SEOULITE'로 돌아오게 됐습니다.

まずアルバム準備する前3年間休んでソウルの本当に素敵な場所にたくさん行ってみまし行って

でもあえて本当にミュージックビデオを撮ったり、何か撮影する時もあえて海外に出なくても本当に素敵なところが多かったんですよ。 

それで、そんなことを私のアルバムに入れてみるとどうだろうか?という意見を出してみたら『SEOULITE』という名前がよさそうだ、もちろん、私はソウルの人間ではありません。

富川で生まれ育ちました。 

でも何かソウルに今住んでいてまたそのような感性を込めたらいいと思ってとにかく私は韓国人ですからね。 

そんな感性を盛り込んでみようと計画してこうして『SEOULITE』で戻ってくるようになりました。

 

종현

아트웤부터도 되게 예쁘더라구요.
이렇게 명소들이 함께 딱 들어가 있는데
제가 아는 것도 되게 많고 가 보지 못한 곳을 왠지 좀 가고 싶다는 생각도 들고 그래서 재밌는 아트웤이다라는 생각이 들었습니다.

アートワークからもとてもきれいでした。 

このように名所が一緒に入っています。 僕が知っているものもとても多く、行ったことない場所も行きたいという気もして、面白いアートワークという気がしました。

 

어..테마를 잡은 이유까지 한번 들어 봤는데, 타이틀곡 얘기를 좀 해 볼까요?
'손 잡아 줘요' 그리고 '한숨' 두 곡입니다.
'손 잡아 줘요' 같은 경우에는 좀 리드미컬한 곡인 것 같고 이하이 씨의 어떠한 감성 좀 레트로한 감성을 좀 많이 살릴 수 있었던 곡인 것 같은데, 이 곡도 좀 소개해 주시죠.

テーマをとった理由まで一度聞いてみましたが、タイトル曲の話を少ししてみましょうか? 

『Hold My Hand』そして『ため息』2曲です。 

『Hold My Hand』のような場合にはちょっとリズミカルな曲で、イ・ハイさんの感性もレトロな感性を少し多く生かせた曲のようですが、この曲もちょっと紹介してください。

 

이하이

'손 잡아 줘요' 같은 경우에는 정말 팬분들이 원하신 제 모습을 보여 드릴 수 있는 곡이라고 생각되고 또 익숙한 제 모습인 거 같애요.

그래서 또 작곡은 이제 바버렛츠 안신애 작곡가님이 해 주셨는데, 정말 많은 의견을 나누면서 작곡할 수 있어서 너무 좋았고 또 제 개인적으로도 정말 제 앨범에서 빼놓지 않고 좋아하는 곡입니다.

『Hold My Hand』のような場合には本当にファンの方々が望まれる私の姿をお見せすることができる曲で見慣れた私の姿だと思います。 

それでまた作曲はBarberettesのアン・シネ作曲家がして下さいましたが、本当に多くの意見を交わしながら作曲できてとても良かったしまた私個人的にも本当に私のアルバムから欠かせない好きな曲です。

 

 

종현

맞아요.

이번에 정말 미니 앨범에 수록되어 있는 곡들, 뭐 타이틀곡들 정말 빼놓을 곡이 없더라구요. 

そうですね。 

今回本当にミニアルバムに収録されている曲、タイトル曲は本当に欠かせない曲がありませんでした。

 

이하이

감사합니다.

ありがとうございます。

 

 

 

종현

그래서 트랙에서 트랙으로 넘어가는 느낌도 너무 좋고. 

자 이 곡에선 좀 레트로한 감성을 많이 표현을 했고 바버렛츠라는 팀 자체가 조금 복고풍이 있다 보니까 그런 부분들이 좀 자연스럽게 녹은 곡이 아닐까라는 생각도 듭니다.

자, 그래요.

'한숨'에 대한 얘기도 좀  해 볼까요?

'한숨'

だからトラックからトラックに移る感じもとても良く。 

さて、この曲では少しレトロな感性をたくさん表現し、Barberettesというチーム自体が少しレトロがあるので、そんな部分がちょっと自然に溶けた曲ではないかと思います。 

さて、そうです。 『ため息』についての話もしてみましょうか?

 

이하이

'한숨' ㅎㅎㅎ

『ため息』

 

종현

그래요, '한숨' 제가 썼어요.

와.. '한숨'이라는 곡을 네..처음 받았을 때 기분 좀 어떠셨는지?

そうです。『ため息』僕が書きました。

『ため息』という曲をはい..初めて受け取った時の気分はいかがでしたか?

 

이하이

저는 타블로 오빠께 제가 이제 쉬는 동안 작업을 하면서 제가 오빠한테 '저는 위로가 될 수 있는 노래를 하면은 좋을 거 같애요. 

위로가 될 수 있는 노래를 찾고 있는데' 이렇게 말씀 드렸더니, 이 노래를 딱 틀어 주셨어요.

그래서 정말 마음에 든다고 너무 해 보고 싶다고 했는데, 그전까지도 제가 이제 선배님 노래인지 전혀 몰랐어요.

녹음하면서 이제 제가 이제 가이드 보컬 들으면서 '어 이건 종현 선배님 목소리인데 계속 말했는데 저한테 계속 숨기시더라구요.

어 분명히 맞는데 이랬는데 녹음을 거의 반쯤 해 갈 때 말씀해 주셨어요.

私はタブロオッパに私が休んでいる間作業をしながら私がオッパに「」私は慰めになる歌を歌えたらいいと思います。

慰めになる歌を探しています」こう申し上げましたら、この歌を流してくださいました。。 

それで本当に気に入った、やりたいと言ったんですが、それまでも先輩の歌なのか全く知りませんでした。 

録音しながらガイドボーカルを聴きながら、「これはジョンヒョン先輩の声だと、ずっと言ったのですが、私にはずっと隠しておられました。 

明らかにそうなのにと思っていましたが録音をほぼ半分くらい済んだ時教えてくださいました。

 

 

 

 

つづく