SHINeeジョンヒョン/『青い夜』160318ゲスト☆イ·ハイ 聞き取り① | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?159394

 

샤이니 종현/'푸른밤'160311받아쓰기①

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ済

'푸른밤 종현입니다'여기 역사상 가장 훌륭한 첫 문장이 있습니다.

그는 걸프해류에서 조각배를 타고 혼자 낚시하는 노인이었고 고기를 단 한 마리도 낚지 못한 날이 이제 84일이었던 어떤 소설인지 대충 예상되시나요?

Hemingway가 '노인과 바다'라는 책으로 노벨문학상을 받은 건 다들 아시죠?

근데, 이 책이 10년이라는 슬럼프 끝에 나왔다는 건 모르시는 분들이 많더라구요.

어쩌면 Hemingway도 수백, 수천만 번째 문장 끝에 지금의 첫 문장을 찾아 낸 거겠죠.

인생에서의 첫 문장, 우리도 많잖아요?

첫 등교, 첫 출근, 첫 연애까지.

원래 처음은 요, 잘 몰라서 늘 불안하구요

초라하기 합니다

하지만, 그 처음이 절대 한번은 아니라는 것, 거치고 또 거치다 보면 원하는 결과를 찾아내지 않을까요? 3월 18일 오늘과 내일의 사이., 여기는 푸른밤입니다.

『青い夜ジョンヒョンです』

ここ歴史上最も立派な最初の文章があります。 

彼は湾岸海流で帆掛け船に乗って一人で釣りをする老人で、魚をたった一匹も釣れなかった日がもう84日だった。どんな小説かと概ね予想されますか? 

Hemingwayが『老人と海』という本でノーベル文学賞を受けたのは皆さんご存知でしょ?

ところで、この本が10年というスランプの終わりに出てきたというのは知らない方が多かったのです。 

たぶんHemingwayも数百、数千万番回の文章の末に今の最初の文章を見つけ出したのでしょう。 

人生での最初の文章、私たちも多いでしょう? 

初登校、初出勤、初恋まで。 

もともと初めてです、よくわからないのでいつも不安です。 みすぼらしいです。

しかし、その初めが絶対一度ではないということ、経てみると、望む結果を見つけ出さないでしょうか? 

3月18日今日と明日の間。、ここは青い夜です。

 

 

 

3월 18일 금요일, 첫 곡으로 들으신 곡은 종현의 '엘리베이터'였습니다.

오랜만에 듣네요.

자, 오프닝 얘기해 볼까요?

음.. Hemingway '노인과 바다' 야, 많은 분들 알고 계시죠? 이 책.

엄청한 심오한 생각을 많이 들게 하는.

참  Hemingway가 그런 얘기를 했대요.

초고는 쓰레기라고 초고는 쓰레기라는 얘기를 했대요.

3月18日金曜日一曲目に聴いて頂いた曲はジョンヒョンの『エレベーター』でした。 

久しぶりに聴きますね。

さて、オープニングについて話しましょうか? 

 Hemingway『老人と海』 多くの方々ご存知でしょ? この本。 

深奥な考えをたくさんさせる。 

本当にHemingwayがそのような話をしたそうです。

下書きはごみだと下書きはごみという話をしたそうです。

 

 

 

저도 얘기를 첫 책 쓸 때 이제 같이 함께 고생해 주신 분들 얘기를 해 주신 건데, 제가 초고를 다 써서 이제 딱 보냈어요.' 딱 보내는데, '어..수고 하셨어요.

Hemingway가 요건 얘기를 했죠?

' 초고는 쓰레기다' ㅎㅎㅎ 아..진짜  진짜 저거 쓰레기라고 하신 거예요?

그러니까 '아니요, 제가 말고요,Hemingway가 그랬어요.

그래서 'Hemingway가 그랬으면 어쩔 수 없지. 

Hemingway가 그렇다는데' 그러면서 장난쳤었던 기억도 나네요 

僕も話を初めて書いたとき、一緒に苦労してくださった方々が話をしてくださったのですが、下書きを全部書いて送りました。

​​​​​​「たった今送りました」「ご苦労さん」

Hemingwayがこんな話をしたでしょ?

下書きはごみだ

それで「僕でなくHemingwayがそうでした

それでHemingwayがそうすれば仕方ない。 

Hemingwayがそうだそうですが、」と冗談を言ったことを思い出しますね。

 

つづく