SHINeeジョンヒョン/『青い夜』 150706 聞き取り④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?159394

샤이니 종현/'푸른밤'150706 받아쓰기④

 


 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ済

 

 

자,참여하기 님'몇 달 째 반복되는 이간질과 뒷담화에 완전 피를 보고 있습니다.

그냥 똑같은 사람이 되기 싫어 침묵해 왔는데, 저는 어느새 그 사람 말 대로 나쁜 사람으로 평가받고 있더라구요.
반복되는 뒷담화에 결국 그 잣대로 저를 바라보는 사람들한테 굳이 제 입장을 설명하고 이해시켜야 하는 건지 그렇게라도 제 곁에 둘 가치가 있는 사람들 인지도 모르겠구요.
외롭고 괴롭네요

위로 좀 해 주세요'라고 보내 주셨습니다. 

さて참여하기さんが『何ヶ月の間繰り返される仲たがいさせようとされたり陰口に完全血を見ています。 

ただ同じような人になるのが嫌で沈黙してきましたがいつのまにかその人の言葉通り悪い人と評価されています。

繰り返される陰口に結局その物差しで私を眺める人々にあえて私の立場を説明して理解させなければならないのかそれでも私のそばに置く価値がある人々なのか分かりません。 寂しくて辛いです。 

慰めてください』と送ってくださいました。

 

 

힘내십시오
어떤 일이 있었는지 모르겠지만, 본인이 생각하는 본인 자신과의 모습과는 다른 어떤 이야기들 때문에 지금 고통받고 계신 것 같은데요.
어, 저도 그런 경우가 참 많은 이 직업을 선택을 그렇게 하여 그런 일들이 참 많은데요
시간이 흐르면서 그냥 그 사람들의 존재를 그냥 인정하구요.

元気を出してください。

どんなことがあったのか分からないけれど、本人が思う本人自身との姿とは違う話のせいで、今苦しんでおられるようです。

僕もそういうケースが本当に多いこの職業を選んで、そんなことが本当に多いんです。 

時間が流れながら、ただその人々の存在をただ認めます。


음..그 사람들이 나를 뒷담화하고 나쁜 얘기를 퍼뜨리고 그런 것들 잡으려고 하면 진짜 나의 에너지 소모라든지 이런 것들을 각오하고 시작해야 되는 것 같더라구요
저 같은 경우에는 그런 것들을 다 잡아 내기에는 나는 너무 바쁘고 그들이 나를 깎아 내리려고 해도 나는 나의 할 일들을 잘 하면 결국엔 인정받을 것이다.

その人たちが自分の陰口を言って悪い話を広めようとするのを捉えようと思ったらエネルギー消耗とかを覚悟して始めなければいけません。

僕のような場合には、そのようなものをすべて捉えるにはとても忙しくて、彼らが僕をけなそうとしても、自分の仕事をちゃんとやったら結局は認められます。

그리고 사실 인정받으려고 제가 일하고 있는 거 아니여서요.
어..내가 계속해서 내가 할 일을 자리를 잘 지키고 하고 있으면 내가 원하는 무언가를 얻을 것이다라는 생각으로 그냥 침묵을 하고 있는데 지금 사연 보내 주신 분에게는 또 다른 얘기가 될 수 있을 거 같아요

そして認められようと仕事をしてるわけではないので。 

自分がずっとすることを場を守っているなら望む何かをを手に入れると思うだけで沈黙していますが、今お便りを下さった人には別の話になることもあります

 

 

이게 어떤 상황인지 정확히 모르겠지만, 본인이 나서서 그 잘못된 얘기들을 바로 잡는 모습이 필요할 수도 있는데요.

음..그 판단을 좀 잘 하셔서 지금 외롭고 괴로운 마음을 좀 달랠 수 있었으면 하네요.

침묵만, 침묵이 꼭 정답이 아니라는 것, 그 얘기를 꼭 해 드리고 싶어요.

これがどんな状況なのか正確にはわかりませんが、本人が立ち上がってその間違った話を正す姿が必要になるかもしれません。 

その判断を上手くされて今寂しくて辛い気持ちをちょっと癒してほしいですね。 

沈黙だけ、沈黙だけが必ずしも正解ではないということ、その話をぜひしてさしあげたいです。

 

 

저는 뭐 지금 물론 침묵하고 있지만, 언제 또 이제 터져 갖고 싹 다 고소장을 ㅎㅎㅎ낼지 몰라요.

어쨌든 뭐 그래요,외로운 마음이나 괴로운 마음은 '푸른밤' 오셔서 함께 같은 처지에 있는 저와 나누시길 바랍니다.ㅎㅎ

그래도 사랑하는 사람들이 곁에 많이 있어요.

모르는 거 같애도 

사연 보내 주신 분의 곁에도 많이 있을 겁니다.

저도 물론 주변에 많이 있구요.

자, 노래 한 곡 들을까요? Acourve의 '하고싶은 말' 듣고 오겠습니다.

僕はまさに今もちろん沈黙していますが、いつまた弾けて告訴状をㅎㅎㅎ出すかわかりません。 

とにかく、そうです、孤独な心や苦しい心は『青い夜』に来られて、一緒に同じ境遇にいる僕と分かち合うことを願っています。 

それでも愛する人がそばにたくさんいます。 知らないと思います。 

お便りを送ってくださった方のそばにもたくさんいるはずです。 

僕ももちろん周りにたくさんいます。 

さて、歌を一曲聴きましょうか? 

Acourveの『言いたいこと』聴いてきます。

 

 

つづく