https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 민호 /'BEST CHOICE' EP26 111203 최강창민 게스트 받아쓰기㉖
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ済
창민
아니 왜냐하면은 이거를 설명을 드려야 되는 게 왜냐면 그 예전에 이제 저희 동방신기 팬미팅 할 때 민호 씨가 저희한테 형들, 그냥 일반 마이크 쓰는 거 보고 마음이 아파서
なぜならこれを説明しなければならないのが僕たち東方神起のファンミーティングの時に僕たちにミンホさんが、兄貴たちが一般のマイクを使うのを見て心が痛くて
민호
아..네 그렇습니다.
ああ.はい、そうです。
창민
'금색 마이크를 제가 선물로 해 드릴게요'하고
형들이 동생한테 그렇게 선물 받아 가지고 이렇게 저희가 무대에서 지금 쓰고 있거든요
「金色のマイクをプレゼントします」と
兄が弟にそのようにプレゼントを受け取り、僕たちがステージで今使っています。
민호
네. 선물 드렸죠.
プレゼントしました。
창민
고마운 나머지 그래서 제가 한번은 제가 그래도 이렇게 보답을 해야 되겠다라는 생각에 이번에 선물을 하게 되었습니다.
ありがたくて僕がお返ししなくてはという気持ちでプレゼントすることになりました。
민호
그거는 정말 왜냐하면 제가 전역 후에 그 거의 1년이 다 돼 가네요. 그러고 보니까요
それは本当になぜなら、僕が除隊後ほぼ1年になっています。そういえば
창민
그럼요
そうだね。
민호
그때 이제 형의 이제 그 데뷔 기념일 팬미팅이었죠.
その時が兄貴たちのデビュー記念日のファンミーティングだったですね。
창민
맞습니다.
そうです。
민호
MC를 보면서 어떻게 보면은 지금의 그 SM에 있는 형, 동방 형들 이제 매니져 형이죠.
팬미팅 MC 비용을 너무 잘 챙겨 주셔 가지고 이 돈 받을 수 없다, 난 이돈으로 형들한테 선물 하겠다, 해서 제가 마이크 선물해 드린 거예요.
MCをしながら今のそのSMにいる兄貴さん、トンバンヒョンドルのマネジャーヒョンです。
ファンミーティング MCの費用を準備してくださってこのお金をもらえない、お金で兄貴たちにプレゼントしようとマイクをプレゼントしてさしあげたんです。
창민
참 ,,이런..
まったく
민호
그리고
そして
창민
제가 말씀 드렸죠?
의리의 사나이입니다.
僕が言ったでしょ?
義理の男です。
민호
아닙니다.
그리고 형들이 아니 거의 우리 SM의 거의 다 커스텀 마이크를 갖고 있는 걸로 아는데, 형들이 없다는 건 말이 안된다, 해서 제가 바로 추진했습니다.
いいえ。
ほとんど私たちのSMのほとんどすべてがカスタムマイクを持っていると思うのですが兄貴たちはないなんて話にならないと思ってすぐに僕がプッシュしました。
창민
너무 감사 드리는 마음에서 그래서 제가 한번 선물을 골라 봤는데, 한번...
とてもありがたい気持ちで僕がプレゼントを選んでみました。
민호
언박싱 가능할까요?
unboxing可能ですか?
창민
열어 보십시오. 열어 보십시오.
開けてみてください。開けてみてください。
민호
이거 프라다 밀라노인데 다른 거 들어 있고 뭐, 그런 거 아닌가요?
プラダミラノですが他の?
창민
뭐 어떤 걸 좋아하실지는 모르겠는데, 저도 개인적으로 너무 제가 그래서 사실 제 옷 사면서 같이 샀어요. 하나.
どんなのがお好きなのかはわかりませんが、僕も個人的に実は自分の服と一緒に買いました。 一つ。
민호
하면 커플인가요?
じゃあペアですか?
창민
아... 어... 커플... 느낌은 조금 아닌데...
ペアの感じではないですが
민호
커플 아니죠?
ペアじゃないでしょ?
창민
커플은 아닌데
ペアじゃないけど。
민호
알겠습니다. 알겠습니다.
分かりました。分かりました。
창민
약간 민호 씨의 그런 성향에 혹시 부합되는 옷이 되지 않을까 생각하면서
若干ミンホさんの好みに合う服じゃないかと思いながら
민호
어..이거 미리 받는 생일선물
前もってもらう誕生日プレゼント
창민
언박싱 같습니다.
어... 우와! 이거 윗옷인데?
unboxingのようです。
창민
비닐도 한번 벗겨서 한번 보여 주십시오. 좀
ビニールを一度はがして見せてください。ちょっと
민호
야, 이런 너무 멋있는 거 줬는데..
와..와..사이즈가 어떻게 되죠? 형?
こんなに素敵なものをくれて
うわー....サイズはどうなりますか?ヒョン?
창민
사이즈는 조심스레 제가 그 민호 씨 스태프 분들 통해서 여쭤 봐서 어..그 정도 사이즈일거라다라는 얘기를 듣고 제가 한번 수소문 끝에 한번 해 보았습니다.
サイズはミンホさんのスタッフの方々に伺ってみてそのサイズだッという話を聞いて噂の末にやってみました。
민호
야 이거 입어 보도록 하겠습니다.
着てみます。
창민
네. 한번 입어 보십시오.
はい。一度着てみてください。
민호
야, 제가 프라다 옷은 없는데
プラダの服はないのに
창민
아..잘 어울린다
ああ..よく似合う
민호
야 이거
これ
창민
어..잘 어울린다.
よく似合う。
민호
이거 멋있는데
야... 괜찮나요?
かっこいいけど
いいですか?
민호
야,,괜찮았요?
なかなかでしょ?
창민
어우 괜찮지 않나요?
いいじゃないですか?
민호
조심스럽게 끝날 때까지 입고 있도록 하겠습니다.
注意して最後まで着ていることにします。
창민
덥지 않을까요?덥지 않을까요?
暑くないですか?暑くないですか?
민호
저는 항상 몸이 뜨거워요, 형
僕はいつも体が熱いです、
창민
정말 이건 참을 수 없는 광기, 광기의 근원 대체 정말 어닌지 정말 알고 싶네요
本当にこれは耐えられない狂気、狂気の根源一体何なのか本当に知りたいですね。
민호
아..좋다. 감사합니다, 형
良い。ありがとう、ヒョン
창민
아닙니다.
どういたしまして。
민호
너무 따뜻하네요.
とても暖かいです。
つづく
¥279,500![]()




