https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
샤이니 민호 /'BEST CHOICE' EP26 111203 최강창민 게스트 받아쓰기㉕
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ済
민호
와...이게 뭐야
이걸 왜 굳이 시켜?
うわー…これは何?
これをなぜあえてさせるの?
창민
저희도 저렇게 여장을 하던 영광의 순간의 시대가 있었잖아요?
僕たちもあのように女装をした栄光の瞬間の時代があったでしょう?
민호
그쵸
そうです。
창민
아니 그래서
だから
민호
만약에 만약에 SM타운에서 다시 그 뭔가 그걸 해야 된다 그럼 하실 수 있나요?
万一万一SMタウンで再びそ何かしなくてはならない。できますか?
창민
아..민호 씨가 하고자 하는 의지만 있다면 그까 혼자만 아니라면 저는 전 언제든 준비가 돼 있습니다.
ミンホさんがする意志さえあれば僕はいつでも準備ができています。
민호
그쵸
이게 혼자 하면 못하겠는데 은근히 같이 하면은 할 수 있잖아요?
でしょ。
これは一人ではできませんが、一緒にすればできますよね?
창민
그거 아세요?
약간 뒷담화 아닌 뒷담화가 될 수 있는데, 처음엔 제 이거 아이디어는 제가 냈어요.
규현이가 연습하는데 너무 하기 싫어하는 거예요.
これ知っていますか?
若干裏話になるけど、最初はこれのアイデアは僕が出しました。
キュヒョンが練習するのにあまりにも嫌がるんです。
민호
맞아요. 너무 의욕없이 했잖아.
そうですね。やる気なくしました。
창민
약간 툴툴대고, 근데 막상 하니까 엄청 열심히는 거예요.
若干ぶうぶう言って。でもいざやると一生懸命するんです。
민호
제일 열심히..무대에서 제일 열심해
그리고 알죠.그 화장도 제일 많이 신경 쓴 거.
一番一生懸命…ステージで一番一生懸命
そしてメイクも神経を使って
창민
그걸로 인해서 저희가 그걸 보고 더 '우리도 이쁘게 하자'라고 미친듯이 했었잖아요
それで僕たちががそれを見てもっと「僕らもきれいにしよう」と狂ったようにしたじゃないですか。
민호
그러니까 제일 어..툴툴거리면서 연습해놓고 제일 그 무대에서 열정적으로 하고 화장도 제일 예쁘게 하고 오고
だから一番ぶうぶう言って練習しておいて一番ステージで情熱的にしてお化粧も一番きれいにして
창민
아..녀석에겐 뭐랄까 그런 철학이 없습니다. 아까도 말씀 드렸지만,
あいつには何というかそんな哲学がありません。
민호
네. 안타깝습니다.
はい。残念です。
창민
자, 그래서 아..제가 이제 슬슬 곧 있으면 제가 슬슬 사라져 드려야 될 것 같은 시간이 온 것 같은데
さてそろそろお暇しなくてはならない時間が来たようですが
민호
아니에요
그렇게 뭐 저희 빡빡하지 않기 때문에
いいえ。
そんなに僕たちはきつくないから
창민
그런가요? 아닌가요?
そうなの?そうではないの?
민호
아니에요.
계속 얘기해도 돼요.
いいえ。 話し続けてもいいです。
창민
그러면 제가 여기서 한 가지 제가 왜냐하면은 제가 깜빡 잊고 있었는데, 그 다음주가 '베초'의 이제 뭐 일시적인 휴식기를 맞이한다고 그래서 또 조만간 또 우리 민호 씨가 생일이잖아요?
それではここで一つ
なぜなら忘れていたのですが来週が『BEST CHOICE』の一時的な休息期を迎えていると言うので、近いうちにミンホさんが誕生日でしょ?
민호
뭐지?
なんだ?
창민
그래서
だから
민호
뭐지?
なんだ?
창민
이게 선물을
プレゼントを
민호
아니..
え?
창민
제가 선물을 사 왔어요.
僕がプレゼントを買ってきました。
민호
프라단데
プラダだけど
창민
아니 여기서 뜯어보셔도 돼요
ここで開けてもいいです。
민호
아니 프라단데
プラダだけど
창민
진짜 제가 선물로 산 겁니다. 진짜로..
本当に僕がプレゼントに買ったものです。本当に
つづく




