https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니 종현/'푸른밤'1주년 특집 150203 받아쓰기⑬
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
이유리 님은요, '감사제 공개 방송은 시즌제로 갑시다'
イ・ユリさんは、「感謝祭公開放送は、シーズン制で行きましょう。」
종현
시즌제로
영배 씨는 당연히 또 나와 주셔야 하구요.커피소년도 궁금해요.
그리고 저 원래 전화연결 아무 생각없었는데, 저번에 색청 사연 듣고 좀 달라졌어요
シーズン制で。
ヨンベさんは当然、また出て下さらないと。コーヒー少年も気になります。
そしてその元々電話接続は考えてなかったんですが、前回色聴のお便りを聞いてちょっと変わりました
좋은 사연 있으신 분은 전화연결 꼭 해 주세요'라고 보내주셨네요.
良いエピソードのある方は、電話接続、ぜひしてください」と送って下さいました。
종현
그 색천청사연이 뭐였냐면은요, 어..타고나기에 음악..음을 들으시면은요, 색이 보이신대요.
あの色聴のお便りが何かと言うと生まれつき音を聴くと色が見える方です。
그니까 악기 연주를 들으시면 그 악기 연주의 다른 또 색이 그리고 그림이 선 같은 게 눈에 보이시는 거예요
이게 타고난 어떻게 보면은 장애라고도 할 수도 있는데..
だから楽器演奏を聴かれたら、その楽器の演奏の色が絵が線のようなものの目に見えるんです。
これ生まれつきある意味、障害とも言えますが。
신기한 능력이라고 할 수도 있겠네요.
不思議な能力とも言えますね。
종현
예.
はい。
왠지 예쁘네요.
なんだかきれいですね。
종현
그걸 또 너무 좀 뭐랄까? 사연을 보내 주셔서 전화연결을 했었는데, 그때 정말 또 밝게 또 좋게 좋게 많은 걸 설명해 주시고 얘기해 주셔서 좋은 경험이 됐었거든요
그래서 그때 그 사연 들으시고 또 전화연결 또 많이 해 주시라고 하신 것 같은데, 기회가 되면 '푸른밤'은 또 소통의 프로그램이니까
それをお便りを送って下さって携帯電話の接続をしましたが、その時、本当に明るく多くのことを説明していただいて話していただいて、良い経験になりました。
だからその時、そのお便りを聞かれてまた電話接続多くして下さいと言われたようだが、機会があれば『青い夜』はコミュニケーションのプログラムだから
감사제는 또 할 거죠?
感謝祭はまたするでしょう?
종현
물론이죠. 그때 진짜 재미있었어요.
もちろん。その本当に楽しかったです。
つづく
18分21秒より
종현
음.. 앞서 소개해드렸던 제이님의 사연 있잖아요?
색청을 앓고 계시는..
그 전화 연결을 한번 해봤어요 급하게.
많은 분들이 지금 '행복하길 바래요.
우리 사연 보내주신 분'이렇게 사연도 많이 보내 주고 해서 지금 연결해봤습니다.
うーん..先に紹介したジェイさんのお便りがあるでしょ?
色聴を患っておられる。
電話の接続をしてみました。急いで。
多くの方々が、今「お幸せに。お便りを送ってくださった方」このようにお便りもたくさん送って下さって、それで今電話してみました。
종현
안녕하세요?
もしもし
안녕하세요?
もしもし
종현
안녕하세요?
그 사연 보내 주신 제이 님이시죠?
もしもし。
お便りを送ってくださったジェイさんですね?
네. 안녕하세요?
はい。アンニョンハセヨ?
종현
네.앞서서 어디서 지내는지 다 소개해 드렸으니까 그런 이야기는 빼고 우리 '푸른밤' 가족분들에게 인사 좀 부탁드리겠습니다.
はい。先ほどどこに押すまいか全てご紹介したのでそんな話は抜いて、『青い夜』家族の方々にご挨拶お願いいたします。
안녕하세요? 24살 네.. 제이양이라고 합니다.
アンニョンハセヨ?24才はい..ジェイと申します。
종현
안녕하세요?
그 색청을... 어떻게 이야기를 해야 되죠?
색청을 앓고 있다고 얘기하나요? 아니면은 색청을 갖고 계신다고..?
アンニョンハセヨ?
色聴をどういえばいい良いでしょうか?
色聴を患っておられると言えば良いでしょうか?または色聴を持っておられると?
네 색청이 있다고 병원에서 그러더라구요.
はい。色聴があると病院で言われました。
종현
음.. 본인은 어.. 색청이 있다 그렇게 표현을 하면 되겠군요.
이게 선천적인 건가요?
ご本人が色聴があると表現をすればいいと。
先天的な物でしょうか?
후천적으로 생기는 사람도 있다고 들었는데 전 이제 선천적으로 그런 게 있어서..
後天的に生じる人もいると聞きましたが私は先天的にそのようなものがあると。
종현
어.. 어렸을 때 부터 계속해서 색을 보셨군요?
小さい頃からずっと色をご覧になったんですね?
아 네 어렸을 때 좀... 이상한 일이 있어서 병원에 이제 부모님께서 데리고 가셨는데 선천적으로 색청이 있다고..
はい。子供の頃ちょっと...変なことがあって病院に両親が連れて行って、先天的に色聴がある。
종현
그게 어떤 일이였을까요?
それはどんな事でしたか?
피아노 학원에 어렸을 때 다녔었는데 학원에서 오케스트라 같은 걸 애들을 모아서 보러 갔었는데 그 때가.. 태어나서 그렇게 악기가 많이 연주되는 것 처음 봤어요.
ピアノ教室に子供の頃通っていたんですがオーケストラのようなものを子供たちを集めて見に行ったんですが、その時...楽器がたくさん演奏されるのを生れて初めて見ました。
종현
아 그렇죠.
악기가 정말 많고 또 여러가지 음이 한꺼번에 들리고 ..
なるほどね。
楽器は本当に多く、また様々な音が一度に聞こえ。
네 그래서.. 계속 보고 있다가 거기서 이제 앉은 자리에서 너무 많이 색깔이 보이니까 그걸 감당을 못해서 토하고 이제..
はいだから。ずっと見ていて、席であまりにも多くの色が見えるから、それを耐えができなくて吐いて。
つづく

