https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니 종현/'푸른밤'1주년 특집 150203 받아쓰기⑤
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
비싼 거였어.
高いのだった。
종현
어쨌든 자, 오늘 뭐 저도 좀 뭐랄까 설레는 마음으로 입어봤어요.
ともかく今日はときめき心で着てみました。
상기됐네요. 약간
잘생겼어요.
思いだしますね。若干。
イケメンです。
종현
감사합니다.
ありがとうございます。
오늘 또 고데, 고데 잘됐어요.
今日上手にコテしてます。
종현
고데 고데?
오늘 또 뭐 영배 씨 머리, 어떻게 하셨어요?
コテ?
今日ヨンベさん頭はどうされたんですか?
집에서 간단한 헤어 드라이어와
家で簡単にヘアードライアーと
정말 파마가 잘 됐어요.
本当にパーマが上手くいって
종현
파마.
고급스러운 커피 형이 빠마라뇨.
パーマ。
高級なコーヒーヒョンがパーマだなんて。
펌이 잘됐어요
フォームが良くなりました。
집에서 간단히 만지고 왔어요.
뭐 간단히 해도 이런 느낌이에요.
家で簡単にして来ました。
簡単にしてもこんな感じです。
종현
진짜요? 오늘 안경도 고급져요.
몇 번 쓰고 온 안경인가요?
本当ですか。今日のメガネも高級っぽいです。
何度使ったメガネですか?
어..요걸로 바꾼 지 한 3주 됐습니다. 관심 좀 많이..
これに替えて3週間です。
종현
머리 때문에 좀 빛나나봐요.
커피 형님도 오늘 좀 브이넥 후드.
ヘアースタイルのせいで輝いているようです。
コーヒーヒョンニムも今日Vネックフード
오늘 제가 좀.. 좀 여드름이 났어요. 여드름이 나 가지고 계속 마이크로 가리고 있습니다. 보이는 라디오라고.
今日、私がにきびが出来たんです。
にきびが出来てずっとマイクで覆っています。見えるラジオなので。
종현
아..중요하니까요.
重要ですから。
'푸른밤' 보이는 라디오 안 하잖아요? 저..
『青い夜』見えるラジオした事ないでしょう?私..
종현
처음이에요.
저도 처음이고 DJ로서 처음이고
初めてです。
僕も初めてで、DJとして初めてで
처음 하는 날로 잘 골랐네.
初めての日によく選んだね。
종현
왜요? 두 분의 비주얼이
なぜですか?二人のビジュアルが
그럼 이제 제가 봤을 때 오늘 오늘 찍습니다. 청취율.
だから、今私が見たときに今日聴取率上がります。聴取率。
종현
본인이 말하면서 조금 어이가 없죠.
本人が言いながら少し呆れているでしょ。
내가 나오는 보이는 라디오 믿어도 돼.
私出る見えるラジオ信じていいよ。
종현
진짜요?
本当?
견인차예요.
牽引車です。
종현
알겠어요.
우민희 님이 '빵배 오빠 나오자마자 소리 질렀어요. 커피 형 만세!'하셨습니다.
이렇게 또 우리 가족분들이 반깁니다.
박샘 씨는 '빵배 오빠 생각보다 잘생기셨네요
分かりました。
オ・ミンフイさんが「パンベオッパ出てすぐ叫びました。コーヒーヒョン万歳!」
このように、また、家族の方々が喜んでいます。
バク・セムさんは「パンベオッパ思ったよりもイケメンですね。
생각보다
思ったより
어떻게 생각했지?
'미용실 다녀오셨나요? 머리고 고급지네요'라고 하셨는데.
どのように考えていた?
『美容室行って来られたんですか?頭と高級ですね』
파마했습니다.
パーマしました。
파마했고
パーマして。
정현우 씨 '사진으로도 방송으로도 봤고 지금 보라로도 보고 있지만 솔직히 커피형 진짜 잘생기지 않았나요. 빵모자 어울리기 쉽지 않은데.정말'
ジョン・ヒョンウさん『写真でも放送でも見たし今見えるラジオでも見ていますが、正直、コーヒーヒョンイケていませんか?キャスケットなかなか似合いにくいのに』
이 박수소리는 혼자 커피형 혼자 치는 소리였습니다
この拍手の音は、コーヒーヒョンだけ打つ音でした
종현
보이는 라디오여서 모두 아십니다.
見えるラジオなのでみんな分かっています。
아..이게 이게 특집 보라라 보통 다른데 보이는 라디오는 그냥 고정 앵글이잖아요?
지금 카메라가 약 세 대.
돌아가면서 컷 편집이 되는데
見えるラジオだから普通のと違うから見えるラジオはただ固定アングルじゃないですか?
今カメラが約3台。
今は行って来ながらカット編集されて
종현
기가 막혀. 기가 막혀.
呆れる.呆れる。
근데, 우리 잡고 있다가 종현 잡잖아? 다른 화면 같애.
왜 이렇게 화장을 하고 왔어요
ところで我々をととっていてジョンヒョンをとるじゃない?
別の画面みたい。
何故お化粧してきたの?
종현
무슨 말이에요?
なんてこと言うんですか?
생얼이에요?
すっぴん?
종현
예.아니요.
は、、、、いいえ。
너무 혼자 연예인이고
1人だけ芸能人で
종현
BB 좀 발랐어요.BB 좀 찍어 발랐습니다
BB塗りました。BB塗ってきました。
그 BB다!그
써 보자.
그 BB 나도 좀 써보자
엄청 좋네. 엄청 좋아.
そのBBだ!その
使ってみよう。
そのBB、オレも使ってみよう。
すごくいいね。すごくいい。
종현
알겠습니다.
わかりました。
아무튼 멋지네요.
とにかくかっこいいです。
종현
자, 오늘 '푸른밤' 최초로 보이는 라다오로 진행이 되고 있구요
사실 비주얼 대표죠. 고영배 씨
さて、今日『青い夜』初めての見えるラジオで進行しています。
事実ビジュアル代表でしょう。コ・ヨンベさん。
그렇다고 합시다.
そういう事にしておきましょう。
종현
커피 형님.
두 분 나오셨으니까 자 재미있게 또 오늘 진행을 해 봅시다.
자, 1주년이에요.
저랑 1년 한 지, 1년 해 봤는데, 고영배 씨 어때셨는지 물어 보고 싶네요.
コーヒーヒョンニム。
お二人が出て下さったので。面白く今日の進行をしてみましょう。
さて、1周年です。
僕と1年して、1年しましたが、コ・ヨンベさんはどうたか聞いてみたいですね。
중간에 잠깐 쉬기는 했지만 아..저 너무 좋았어요.
이제 뒤에 오늘 DJ로서의 종현 씨에 대한 분석과 뭐 희노애락 이런 이야기들을 쭉 살펴볼 텐데,
中間にちょっと休みはしましたが、あ..私も良かったです。
後に今日DJとしてのジョンヒョンさんの分析と喜怒哀楽こんな話をずっとく調べますが、
종현
그래요?
そう?
전체적인 총평은 저는 타고난 DJ 같다.
全体的な総評は私は生まれつきDJだ。
종현
정말?
本当?
natural born DJ
natural born DJ
종현
natural born
natural born
Disk Jockey
Disk Jockey
종현
그렇군요.
알겠습니다.
なるほど。
分かりました。
뭐 뒤에 또 여러가지 얘기 있으니까
잔뜩 있어 잔뜩 있어
後で色々あるので。
たっぷりある。たっぷりある。
종현
알겠습니다.
分かりました。
왜 바지를 벗고 진행하나?
이런 얘기도
なぜズボンを脱いで進行するか?
このような話も
종현
무슨 말이야.
무슨 말이에요. 지금 보이는 라디오 거짓말 하지마요.
何を言っているんですか?
見えるラジオでうそをつかないで下さい。
천천히 살펴 보도록 합시다
ゆっくりと調べてみましょう。
종현
바지를 벗고 진행하는 모습을 천천히 살펴봐요?
ズボンを脱いで進行する姿をゆっくり調べるんですか?
살펴보도록 할게요.
調べるようにします。
종현
이런 변태 같은
こんな変態みたいな。
카메라 밑에 하나 있거든요. 예, 예. 좀 있다가 침 침도 뱉잖아 침뱉는 장면 아 그거 깜빡할 뻔했네
カメラが下に一つあるんですよ。後ほど唾液唾も吐きじゃない唾を吐くシーン。それ忘れるところだった。
종현
다시 고급지게 돌아와봅시다.
커피 형님, 자, '푸른밤'의 가장 큰 매력은 뭐라고 생각하세요?
もう一度高ジョンヒョン
コーヒーヒョンニム『青い夜』の最大の魅力は、何だと思いますか?
저는 어떤 심야방송의 틀을 깼다.
深夜放送の枠組みを破った。
종현
그래요?
そうですか?
예를 들어서 끝장 토론 같은 프로 같다.
例えば討論のような番組だ。
그치. 그치
そう。そう。
엄청난 게스트를 섭외했고
ものすごいゲストをオファーし
그렇죠. 섭외하기 힘든 게스트들을 모셨다라는 것에 차별성을 두고 싶다
そうです。オファーが難しいゲストを招いたという事が差別性を置きたい。
종현
본인의 본인이 게스튼데..게스트를 모셨다라고 본인 스스로 극존칭을 모셨다라는..와 대단하네요.
커피 형님이 이제 뭐 거의 뭐 안면 두께가 상당해지셨어요.
ご本人がゲストなのに。ゲストをお招きしたと本人自らものすごい尊称を。お招きしたと。わあ、素晴らしいですね。
コーヒーヒョンニム顔の厚さが相当になられましたね。
つづく

