SHINee/『キム・チャンニョルのオールドスクール』161012聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940


 

샤이니/김창렬의 올드스쿨'161012 받아쓰기③

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ済

 

네. 샤이니의 '1of1' 듣고 왔습니다.

아..노래 나가는 동안 노래에 대한 뭐 제가 개인적인 거지만, 칭찬을 많이 했습니다.

진짜 노래 좋네요.

はい。SHINeeの『1of1』聴いてきました。 

歌が流れている間、歌について個人的なことですが、賞賛をたくさんしました。

本当に歌いいですね。

 

샤이니

감사합니다.

ありがとうございます。

 

자, 그 그 샤이니는 개인 활동도 굉장히 많이 하잖아요?

민호 씨 뭐 온유 씨, 키 씨는 연기 활동, 뮤지컬 활동도 하시고 그리고 태민 씨랑 종현 씨는 또 솔로 앨범도 하시고.

그니까 아마 이렇게 그 각자 활동을 하시다가 다시 뭉쳐서 더 시너지효과가 또 있는 것 같기도 한데, 각자 활동할 때는 좀 이렇게 그립지 않아요?

지금 이렇게 여러 명에서 활동하는 게?

さてSHINeeは個人活動もとても多いでしょ?

ミンホさん、オニュさんキーさんは演技活動、ミュージカルの活動もしそしてテミンさんとジョンヒョンさんはまた、ソロアルバムもし。 

多分このように各自の活動をされて再び団結して相乗効果がまたあるようでもありますが、各自活動する時は懐かしくないですか? 今こうして大勢で活動することが?

 

종현

어떤지? 태민 씨

どうですか?テミンさん

 

태민

일단 뭐랄까요? 이제 무대에 섰을 때 혼자서 이걸 다 노래 부르고 소화를 하고 그니까 멤버들 다섯 명에서 할 때는 이제 멤버들이 제가 부족한 부분을 많이 감싸 주고 제가 잘 안 보이게 이렇게 숨겨 준다고 해야 될까요?

근데 혼자 하게 되다 보니까 이게 좀 많이 좀 보이더라구요. 제 눈에도

그래서 이게 보여요.

그러다 보니까 이제 

まず舞台に立ったとき一人でこれを全て歌って消化をしてだからメンバー5人でするときはメンバーが僕の足りない部分を多く包み僕がよく見えないようにしてくれると言ったらいいかな?

 ところで一人ですると多く見えたんですよ。僕の目にも だから見えます。 そうしてみると

 

나는 안 보이던데..완벽하는데, 둘 다.

私は見えないよ。完全に、両方とも。

 

태민

그래서 저는 약간 멤버들한테 진짜 고마움을 많이 느꼈어요.

그러면서 이제 제가 부족한 부분도 더 알게 되고 멤버들한테 배운 것도 참 많다라는 생각도 들게 되고 보고 싶더라구요.

だから、僕は若干メンバーに本当に感謝の気持ちをたくさん感じました。 

それとともに足りない部分も多く知ってメンバーたちに学んだことも本当に多いと思い会いたかったです。

 

근데, 진짜로 태민 씨나 종현 씨는 솔로 앨범을 하면서 아..진짜 뮤지션이 돼 간다라는 생각이 굉장히 많이 들었거든요.

ところで、本当にテミンさんもジョンヒョンさんはソロアルバムをしながら本当のミュージシャンになっていくという考えがとてもたくさんしました。

 

종현 태민

감사합니다.

ありがとうございます。

 

종현 씨 같은 경우는 뭔가 새로운 걸 자꾸 시도를 하더라구요.

부담스럽지 않아요?

ジョンヒョンさんのような場合は、何か新しいことをどんどん試ましたよ。 

負担はありませんか?

 

종현

저는 사실 뭐 그런 걸 잘 못해요 지금.

많은 사람들이 흔히 말하는 대중적인 곡을 쓰는 뭐 그런 귀가 좀 없어서 그냥 제가 좋은 걸 계속 하는 편이에요.

僕は実はそんなことはあまりできません。

多くの人がよく言う大衆的な曲を書く耳がないので自分が好きなものをただずっとやるだけです。

 

아..진짜?

本当?

 

종현

제가 좋아하고 제가 하고 싶은 걸 계속 그냥 하는

僕が好きでしたい事をただずっとする

 

앞으로도 계속해서 그렇게 하실 생각이세요?

これからもずっとそのようにされるのですか?

 

종현

글쎄요.

뭐 그냥 좋아하는 쪽으로 계속 하고 싶긴 한데, 이게 뭐 의뢰가 들어오거나 부탁이 들어온 것들은 좀 맞춰서 고민을 하면서 쓰는 건 있을 텐데요.

제 개인적인 거는 그냥 제가 하고 싶은 걸 계속할 거 같애요

そうですね。 

ただ好きな方に続けてたいとは思いますが、何か依頼が入ってきたりお願いが入ってきた事は、合わせて悩みながら書く事はあると思います。 

僕の個人的な物は僕がしたいことを続けるつもりです。

 

김이나 씨가 완전 사랑하는 걸 알죠?

キム・イナさんがすごく好きなのは知ってるでしょ?

 

종현

아, 김이나 씨 저도 엄청 좋아하는 작사가님이시죠.

キム・イナさん僕も大好きな作詞家です。

 

김이나 씨가 항상 종현 씨 칭찬이 굉장히 많아요.

정말 뛰어난 뮤지션이라고

キム・イナさんがいつもジョンヒョンさんをすごく褒めます。

 

종현

아, 김이나 씨 정말 가사 잘 쓰시니까.

キム・イナさん本当に歌詞を書くのがお上手なので

 

 

김이나さんは第3回ピチナ芸術祭のMCでした。

 

 

聞き取り下矢印

 

 

 

 

 

 

 

민호 씨는 혹시 솔로 앨범에 대한 생각 없어요?

ミンホさんはソロアルバムの考えはないの?

 

민호

저는 솔로 앨범 내면은 많이 부족한 게 많이 보일 거 같애서 걱정도 되고

僕はソロアルバムを出したら、至らない点が多く見えると思うので心配にもなり

 

그렇다면 만약에 멤버들 중에 한 명이랑 유닛 활동 정도는?

では万一メンバーの中の一人とユニット活動くは?

 

민호 

유닛 하면은 재미있을 거 같애요.

사실 욕심은 나는데, 저희가 이제 스케줄이 계속 팀 활동 스케줄도 있고 그리고 뭐 개인 스케줄도 있고 이러다 보니까 진짜 시간이 안 나와서 못 나오는 경우도 있는 거 같애요.

그래서 기회가 되면은 유닛도 해 보고 싶고 솔로 욕심도 있죠.

ユニットをしたら楽しいと思います。 

欲はありますが、僕達がスケジュールがチームの活動スケジュールもあって個人のスケジュールもあるので時間がないので出来ないのです。 

だから機会があればはユニットもやってみたいしソロの欲もあります。

 

그니까 정말 다양한 색깔들을 낼 수 있는 팀이라 뭐 유닛도 그렇고 솔로 앨범도 그렇고 굉장히 기대가 됩니다.

자, 노래 한 곡 듣고 와서 얘기 나눠 보도록 하겠습니다.

샤이니의 'Prism' 듣고 올게요.

本当にいろいろな色を出すことができるチームなのでユニットもそうだしソロアルバムもそうだしとても楽しみになります。 さて、歌1曲聴いて来て、話をしてみましょう。 SHINeeの『Prism』を聴いてきますね。

 

 

네.'김창렬 올드스쿨' 2교시 시작됐습니다.

자, '올드스쿨' 쉬는 시간 자,돌아온 빛돌이들 샤이니와 함께 하고 있습니다.

자, 지금 실시간으로 사연들이 많이 올라 오고 있는데요.

6369님' 온유, 이진기 군과 08년도 광명정보 산업고 졸업한 동창인데요. 

학교 복도에서 노래 부르고 다니더니 이렇게 크게 성공했네요.

대견합니다

동창이라는 증거는 배동욱선생님

さて、今、リアルタイムでお便りがたくさん上がってきていますよ。

6365さん『オニュ、イ・ジンギ君と08年度光明情報産業高校を卒業した同窓です。 

学校の廊下で歌いながら歩いていたと思ったら大成功しましたね。 

感心です。 同窓という証拠はベ・ドンウク先生

 

민호

동창님인가요?

はい。『キム・チャンニョルのオールドスクール』2時間目始まりました。 

では、『オールドスクール』帰って来た輝く少年たちSHINeeと一緒にしています。

 

 

온유

예. 맞습니다.

배동욱 선생님께서 3학년 때 담임 선생님이셨어요.

そうです。

ベ・ドンウク先生は3年の時の担任でした。

 

같은 반이었나 봐요.

同じクラスだったようです。

 

온유

그러셨나 보네요.

대견하다고 해 주신 거 보니 저보다 나이가 좀 많으신 거 같은데..

そのようです。

感心だと言われたから僕より年上のようだけど

 

아니 동창

いえ、同窓

 

온유

친구가 아닐 수도 있을 

友達ではないかも

 

종현

몇 년 더 다녔을 수도 있죠?

何年かもっと通っておられたかもしれません。

 

온유

제가 학교 복도에서 노래를 크게 부르고 다녔군요.

僕が学校の廊下で大声で歌いながら歩いていたんですね。

 

그때부터 끼가 있었네요.

そのころから才能があったんですね。

 

온유

어..관심을 받고 싶어 했던 거 같애요.

関心を持ってほしくてしたようです。

 

종현

관심이 고픈 아이.

関心に飢えた子

 

저기 아까 그 1교시 끝곡으로 들은 'Prism' 종현 씨가 쓴 거에요?

さっき1時間目の最後の曲として聴いた『Prism』はジョンヒョンさんが書いたんですか?

 

종현

저 작곡에 참여를 했습니다.

예전에 완성돼 있었던 곡이 있었는데,수정이 필요한 거 같애서 그래서 제가 이걸 너무 좋아했었어요.

그래서 근데, 후렴이 없고 전체적으로 좀 정리가 안 된 부분들이 있다라고 생각이 돼서 전 이 곡이 타이틀이었으면 좋겠다라는 생각에 좀 수정을 해서 뭐 이것저것 만들어 놓고 해서 녹음을 진행을 했었죠.

作曲に参加をしました。 

以前に完成していた曲があったのですが、修正が必要そうだったので。 

だからところで、サビがなくまとまりがない部分があると思ってこの曲がタイトルだったらいいと思って修正をしてあれこれ作っておいてして録音を進行しました。

 

정말 좋아요.

本当にいいです。

 

종현

이 노래 저도 상당히 좋아합니다.

この歌、僕もとても好きです。

 

자, 다음 사연 만나 볼게요.

김소리 씨,'멤버들이 안무에 대한 아이디어도 많이 내나요?

 'Prism'은 좀 섹시하게 '1of1'는 이걸 포인트로 뭐 이런 식으로 생각했던 게 있다면 알려 주십시오'

では次のお便りに会ってみます。 

キム・ソリさん、『メンバーたちが振付のアイディアも多く出しますか?

『Prism』は少しセクシーに『1of1』はこんな風にと考えたものがあったら教えて下さい。

 

つづく

 

おまけ

 

 

きゅうりの匂いが染みついて嫌です。