https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
以前の記事![]()
https://09200715.blog.fc2.com/
샤이니 종현/'슈키라'130313받아쓰기 ③
聞き取り、翻訳 RIE
ネイティブチェック済
'슈퍼주니어의 키스 더 라디오' 수요일 여기는 힐링 라이브가 있는 '슈키라'
월요일은 원래 피곤하고 화요일은 이상하게
『スーパージュニアのKissTheRadio』水曜日ここはヒーリングライブがある『シュキラ』
月曜日は疲れて火曜日は不思議なことに』
화가 난다
腹が立つ
그리하여 오늘 수요일에는요, '슈퍼주니어의 키스 더 라디오'에만 있는 힐링 타임이 꼭 필요하죠?
지금부터 행복한 힐링 타임 시작해 볼게요.
힐링 카페 아름다운 두 여성분 '앵그리 버드' 성대모사도 잘하는 아주 귀여운 제이레빗 혜선 씨, 다운 씨 어서 오세요.
そして、今日水曜日には『スーパージュニアのKissTheRadio』だけのヒーリングタイムが必ず必要でしょ?
今から幸せなヒーリングタイム始めみます。
ヒーリングカフェ美しいお二人の女性アングリーバードの声帯模写も上手なとてもかわいいJ Rabbitヘソンさん、ダウンさんようこそ。
안녕하세요?
アンニョンハセヨ?
그리고 수요일에는 이 수가 필요하죠.
김지수 어서 오세요.
そして水曜日には、このスが必要ですね。
キム・ジスようこそ。
안녕하세요? 반갑습니다.
アンニョンハセヨ?お会いできてうれしいです。
그리고 오늘은 특별 힐링 게스트가 나왔습니다.
이 분 이 자리에 모시기 위해 저희 제작진이 손과 발에 땀이 나도록 두 손 두 발 다 빌었다는 소문이아 진짜 노력을 정말 많이 했다고 하는데, 지난주 금요일 '뮤직 뱅크' 1위에 빛나는 샤이니의 라이브 황태자 종현 씨!!
そして今日は、特別ヒーリングゲストが出ました。
この方をこの場所にお迎えするためにスタッフが手と足に汗が出るように両手足借りたという噂が本当に努力を本当にたくさんしたそうですが、先週の金曜日『ミュージックバンク』1位に輝くSHINeeのライブ皇太子ジョンヒョンさん!
종현
안녕하세요?
샤이니 종현입니다. 안녕하세요?
アンニョンハセヨ?
SHINeeのジョンヒョンです。アンニョンハセヨ?
종현 씨, 그니까 우리 네 분이 힐링 카페 또 게스트로 나오셨네요.
좀 약간 허전하죠 성민 씨 안 계시니까
ジョンヒョンさんを含め4人がヒーリングカフェのゲストとしていらっしゃいました。
若干寂しいですね。ソンミンさんがいないので。
그러니깐요.
そうです。
그러게요. 어디 가셨나요? 바쁘신가 봐요.
そうです。どこに行かれたんですか?お忙しいようです。
뭐 어디 갔어요. 예.
どこかへ行きました。
종현
가셨군요.
다음 주에 오시겠죠.
行かれたんですね。
来週はいらっしゃるでしょう。
올까요?
알겠습니다.
지금은 힐링이 필요한 시간인데, 우리 힐링 카페의 문을 이제 활짝 열어 줄 먼저 JJ 제이래빗과 지수 씨 인사 좀 부탁드려요..
来るでしょうか?
分かりました。
今はヒーリングが必要な時間ですが、私たちヒーリングカフェのドアを大きく開いてくれるJ Rabbitとジスさん挨拶お願い致します。
안녕하세요?. 오늘도 또 만났네요.
오늘도 함께 저희와 함께 힐링의 시간을 함께 즐겨 봅시다.
アンニョンハセヨ?今日も合いましたね。
今日も一緒に私たちと一緒にヒーリングの時間を一緒に楽しみましょう。
혜선 씨였구요
ヘソンさんでした。
오늘 따라 외모에 자신감이 떨어지는 지수입니다.
今日に限って外見に自信がなくなるジスです。
아..우리 또 '힐링카페'의 비주얼을 맡고 있었던 지수 씨가
『ヒーリングカフェ』のビジュアルを担当していたジスさんが
그러게요.
そうです。
어... 잔뜩 어깨가 움츠러져 있어요.
肩が縮こまっています。
어깨 펴고.
肩を張って
머리가 되게 잘 어울리세요.
ヘアースタイルよくお似合いです。
종현
예. 되게 잘 어울리시고
よくお似合いです。
아티스틱한 그런 느낌이 들어요.
アーティスティックなそんな感じがします。
고맙습니다.
ありがとうございます。
종현 씨도 다시 한번 우리
ジョンヒョンさんももう一度
종현
안녕하세요? 샤이니의 종현입니다.
アンニョンハセヨ?
SHINeeのジョンヒョンです。
어때요? 다운 씨, 옆에 있잖아요? 지금.
どうですか?ダウンさん今となりにいるじゃないですか?
제가 지금 안 그래도 저희 작가님께 부탁을 드렸어요.
보라에서 보이는 라디오에 제 쪽에 종현 씨가 옆에 앉아 계시는데, 앵글을 종현 씨 위주로 잡아 달라고 왜냐하면 지금 굉장히 오징어 한 마리가 앉아 있는 것처럼
아. 굉장히 위축됩니다.
私がいまそうでなくても、作家さんにお願いしました。
ボラで見えるラジオでジョンヒョンさんが隣に座っておられるのですが、アングルをジョンヒョンさんを中心にしてくれと、今とてもイカ一匹が座っているかのように
아닙니다.
そんなことありません。
에이, 그렇게 하면 자꾸 부담스러우실 거에요.
そんなこと言ったら負担に思われますよ。
'아니요'하시는 반응이 부러워요.
『そんなことありません』とおっしゃる反応が羨ましいです。
그러게 그러게도 하겠죠.
そうも言えます。
지수 오빠랑 종현 오빠랑 동갑이란 건 아시나요?
친하게 지내세요
ジスオッパとジョンヒョンオッパが同い年ってことご存じですか?
仲良しです。
그렇군요.
なるほど。
어떻게 돼요? 나이가 어떻게 돼요?
何才ですか?
90년생이에요.
90年生まれです。
종현
말띠시죠?
午年です。
말띠예요. 맞아요.
午年です。そうです。
우리는 87년생
'종현 오빠 혼자 '슈키라' 나온 건 오랜만이에요' 박예린 씨.
僕たちは87年生まれ。
『ジョンヒョンオッパ一人で『シュキラ』久しぶりですね』パク·イェリンさん
종현
그렇네요.
진짜 오랜만이네요.
'슈키라'는 근데, 자주 나왔어서 너무 편하고 집 같아서 또 온유 형이 DJ를 할 때 좀 제이레빗 분이랑 많이 오셨잖아요?
그래서 저 라디오에 대해서 많이 들었었어요.
저는 처음 뵙는 지수 씨도 오늘 처음 뵙는데,제가 '어..처음에 뵙죠?'라고 물어볼 정도로 저는 되게 익숙해요.익숙해요.익숙해요.
そうですね。
本当に久しぶりですね。
『シュキラ』はところで、多くの出て気楽で、またオニュヒョンがDJをする時J Rabbitさんとたくさんいらっしゃったじゃないですか
だから僕はラジオについてたくさん聞いていました。
初めてお目にかかるジスさんも今日初めてお目にかかりましたが僕が「初対面ですよね?」と尋ねほど慣れています。
그렇구나.
なるほど。
종현
제가 자주 뵙고
僕がしょっちゅうお目にかかって
친구 된 거죠?
友達になったんですね。
종현
그렇죠.
そうです。
노래도 서로 잘하고
歌もお互い上手で
아..행복한 날이네요.
'키스 더 라디오' 최고.
幸せな日ですね。
『KissTheRadio』最高!
つづく



