SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140219聞き取り⑦ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/

 

샤이니 종현/'푸른밤' 140219 받아쓰기⑦

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

종현
머리를 쓰다듬으면 뭐 이렇게 머리 쓰다듬고하면 '어, 잘 가' 그러면 '너도 잘 가' 하면서 볼을 이렇게 한번
頭を撫でると「じゃあね」すると「じゃあね」と頬を

'뭐 이렇게 말랑말랑하니?' 이러면서 그러면 남자도 알지 않을까?
「プニュプニュ」と言いながらそうしたら男もわかるんじゃないかな?
 
 
종현
그러면 아..이게 다시 시작되는
するとこれが再び始まる

'얘가 왜?'일 수도 있고
「この子がなぜ?」となるかもしれないし

종현
설렘을 느낄 수도 있을 거 같애요.
ときめきを感じることもあると思います。

다시 한번 '어! 우리 사랑했었잖아' 그럴 수도 있고
もう一度「俺ら愛しあってたじゃないか」そんなこともあって
 
종현
우리 사랑했었잖아.
「俺ら愛しあってたじゃないか」

극명하게 드러나지 않을까요? 행동으로
克明に表れるのではないでしょうか?行動に

종현
근데, 맞어. 나한테 한 거처럼 똑같이 대해 주는 것도 방법일 것 같기도 하네요.
ところで、ところで、自分にしたように全く同様にするのも方法だと思います。

뭐하러 참아요.
なんで我慢するの?
 
종현
맞아요. 그 다른 사람들 보는 눈도 다 있는데, 그렇게 하는 건 뭔가 여자를 배려를 하지 않는 것 같기도 하구요.
어..그대로 한번 복수를 한번 해 보시는 것도 좋을 거 같애요.
そうです。他人の見る目もあるのに、そうするのは、何かの女性に配慮をしていないような気もします。
一度復讐を一度してみもいいと思います。

복수일 수도 있고 또 좋아하신다라는 분이니까 이 기회에 뺨 한 번 쓰다듬는 기분 좋잖아요?
復讐でもいいし好きだとおっしゃっているのでこの機会に頬一度撫でる気分良いでしょう?

종현
맞어.
そうです。

좋잖아요?
いいでしょう?

종현
그리고 또 그걸로 그게 불씨로
そしてまた、それで火種に。

그럼요.
そうです。

종현
다시 한번 사랑이 불 활활 타올 수도 있구요.
もう一度愛がカッカと燃え上がることもあります。

네. 0525님,'같은 학교 같은 과라 나쁜 이미지로 남을까봐 이미지 관리 하는 것 같아요. 남자분이..
はい。 0525さん「同じ学校の同じ科なので悪いイメージに残るかと思ってイメージ管理するんだと思います。男の方が。
 
예.
はい。

종현
근데, 사실 이렇게 하면은 더 이미지가 안 좋아지지 않나요?
ところで、このようにすると、よりイメージが悪くなりませんか?

그쵸 그걸 모르죠.아직까지는
そうです。わかりません。まだ
 
 
종현
아직 어려서 모르는구나.
まだ若いから分からないんだな。

네. 어려서일 수도 있고 아직 뭐 경험이 많이 없어서 일 수도 있고
はい。若いからであることもあり、まだ経験が多くないからであることも、

종현
그렇군요.
なるほど。
 
나이 사실 먹고도 연애 경험 ..헷갈리니까 사람은 뭐 연애에 고수가 있겠습니까?
年をとっても恋愛経験が、、混乱するので。人は。
恋愛上手がいるでしょうか?
 
종현
그래요.
맞습니다.
항상 상황이 있고 마음이 있는 거니까요.
하나 읽어 주세요.
そうです。
常に状況があり、心があるものだから。
一つ読んでください。
 
3017님' 떨어져 본 적이 없어서 그냥 서로가 익숙한 게 아닐까 싶어요.'
타성처럼
3017さん『離れことがないのでお互いが慣れてたのではないかと思います』
惰性のように

종현
맞아요.
そうです。
 
늘 그랬듯이
いつもそうだったように
 
종현
우리가 헤어졌지만, 그냥 뭔가 행동들이 자연스럽게 나오는 거죠.
私たちは別れたが、それだけで何か行動が自然に出てくるでしょう。
 
맞아요.
그러니까 뺨 쓰다듬으세요. 그냥. 자연스럽지 않을까?
0728님이 보내주셨어요.
제가 보기엔 거절하기 미안해서 더 신경 쓰여지는 게 아닐까요?
そうです。
だから頬を撫でて。ただ。自然ではないか?
0728さんが送って下さいました。
私が見るには拒絶するのが申し訳なくて気を遣われるのではないでしょうか?
 
종현
아..이거는 근데, 이거 만약에 이거라면 남자분이 너무 우유부단한 게 아닌가?
그렇지 않나요?
あ..これはところで、これもしこうなら男の方がとても優柔不断なんじゃないでしょうか?
そうではないですか?
 
저런 이유라면은 별로인 남자네요.
아무리 제가 어리다, 아직 뭐 연애 경험이 없다고 하지만, 사람 관계에 대한 되게 초보적이고 기초적인 일이니까.
そんな理由なら良くない男ですね。
いくら若いとか恋愛経験がないといいますが、人の関係に対する初歩的で基礎的なことだから。
 
종현
그렇죠,
상대방에게 뭔가 여지를 남기고 그럴 것 같으면서 안 그런 모습은 좀 서로 시간을 많이 뺐잖아요?
そうです、
相手に何か余地を残しながら、そうではない姿は、お互いに多くの時間を奪うでしょう?
 
그렇습니다.
そうです。
 
종현
그런 모습은 음..좀 이 사연 한번 정의를 해 주신다면 이지형 씨가
이 사연이요?
そのような姿は、このお便り一度定義をしてくださったら、イ・ジヒョンさんが
 
제가 아까 정리했잖아요?
さっきしたじゃないですか?
 
종현
한번, 한 문장으로
一度、一文で

남자의 뺨을 공략해라. 아..뺨을 때리라는 얘기가 아니라요?..쓰다듬어라.
男の頬を攻略しろ。あ..頬を殴れという話ではなく?..撫でなさい。
 
종현
너도 한번 뺨을 쓰다듬어봐라.
그렇군요.
네. 이지형 씨와 이야기를 나눠 봤습니다.
음..여기서 2부 마치구요, 잠시 후, 3부에서 여러분 사연 더 소개해 드리겠습니다.
광고 먼저 들으시구요.
Katharine McPhee의 'ordinary world'
君も一度頬を撫でてみろ。
なるほど。
はい。イ・ジヒョンさんと話を交わしてみました。
うーん..ここ2部を終えます。しばらくして、3部で皆さんのお便りをさらにご紹介いたします。
まずCMをお聞きください。
Katharine McPheeの『ordinary world』
 
つづく