https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
以前の記事![]()
https://09200715.blog.fc2.com/
샤이니 키/'볼륨을 높여요' 20181106받아쓰기⑨
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
키
아이고 감사해요.
ありがとうございます。
아이고 감사해요.
ありがとうございます。
아..감동적이다.
전소현 님은 '요즘 생활이 힘들고 지쳐 있는데, 이렇게 좋은 비타민 같은 노래를 선물해 줘서 고마워요.
오빠한테도 이런 이번 활동이 비타민 같은 활력소가 되었으면 좋겠어요.
항상 응원하고 있으니까 내 에너지를 받으세요.'하셨습니다.
에너지를 받으셨어요?
感動的です。
ジョン・ソヒョンさんは『最近、生活が大変で疲れているのに、このように良いビタミンのような歌をプレゼントしてくれてありがとう。
オッパにも、このような今回の活動がビタミンのような活力になったらいいですね。
いつも応援しているので、私のエネルギーを得て下さい。」でした。
エネルギーを得られましたか?
키
저는 항상 받아요.
僕はいつも受けています。
항상 받아요?
いつも受けているんですか?
키
항상 받아요, 내 원동력이에요
いつも受けています。僕の原動力です。
네. 원동력이에요?
僕の原動力ですか?
키
그냥 이렇게 막 인터뷰 형식으로 하는 이야기가 아니라, 알잖아요?
このようにインタビュー形式でする話ではなくて、分かるでしょ?
알죠.
分かりますよ。
키
응원해 주는 사람들이 주는
応援してくれる人たちがくれる
너무 알죠.
すごく分かります。
키
그 에너지를 받으면 어떻게 되는지...
そのエネルギーを貰うとどうなるか
알죠.
分かります。
키
이거는 나는 열심히 할 수밖에 없어.ㅎㅎㅎ
僕は頑張るしかない。
이 팬분들과 키 씨가 이렇게 자꾸 에너지를 주고 받으니까 중간에 있는 제가 좀 뻘쭘하니까 우리 세 분께 비타민 음료를 드릴게요.
ファンの方々とキーさんがこのように何度もエネルギーを交換するので中間にいる私は恥ずかしいので3人の方にビタミン飲料を差し上げます。
키
아..드리겠습니다.
さし上げます。
김수현 님, 오은빈 님, 전소현 님께 비타민 음료를 드릴게요.
효과음 되게 좋아하시나봐요. 나올 때마다 계속..계속 좋죠? 괜찮죠?
다음에 또 놀러 오세요.
キム・スヒョンさん、オ・ウンビンさん、ジョン・ソヒョンさんにビタミン飲料をさしあげます。
効果音がすごくお好きなようです。出てくるたびに。ずっと良いでしょう?
今度また遊びに来てください。
키
그럼요. 좋습니다.
저는 또 정규 앨범 나올 예정 있어 가지고
もちろんいいですよ。
正規アルバム出る予定なので
아..진짜 그니까요.
本当ですか?
키
네. 그때 절 한 번 모셔 볼까요? ㅎㅎㅎ
その時又お迎えしてくれますか?
와 주실거에요?
来ていただけますか?
키
아이. 그럼요. ㅎㅎㅎ
勿論です。
알았어요.
그러면 정규 앨범 나오면 또 모시도록 하겠습니다.
이제 키 씨를 보내 드려야 되는데요.
어떠셨어요? 저희 오랜만에 만났는데, 진짜 너무 반가웠거든요.
分かりました。
では正規アルバム出たらお迎えする事にします。
キーさんをお送りしなくてはなりません。
どうでしたか?私たち久しぶりに会いましたが、本当にお会いできて嬉しかったです。
키
우리가 그 예전에도 왜 만나서 그렇게 무슨 할 말이 많았다고
僕達が以前もあってこんなにたくさん話したか。
맞아요.
そうです。
키
찬혁 씨랑 같이 그때도 수현 씨도 있었어요. 그죠?
チャンヒョクさんと一緒にその時もスヒョンさんもいました。そうでしょう?
맞아요.맞아요.맞아요.
そうです。そうです。そうです。
키
몇 시간씩 떠들고 이랬던 기억이 나는데,
何時間かしゃべった記憶がありますが
맞아요.
そうです。
키
오랜만에 와도 이렇게 어색하지 않고
久しぶりに来てもぎこちなくなく
그러게요.
そうです。
키
한 시간 짧네요.
1時間短いです。
1시간 후딱 지나갔어요. 그냥.
1時間がさっと通り過ぎました。
키
네. 그러니까요.
そうです。
솔로 활동도 이제는 그냥 아까 말씀하셨 듯이 시동이라고 하셨잖아요?
이제 부르릉 부르릉 걸었으니까 정규 앨범도 기대하도록 할게요.
ソロ活動も、今はさっき言われたように、始動とおっしゃったじゃないですか?
ブルルンブルルンかけたので正規アルバムも期待しています。
키
네. 이거 좀 'Forever Yours'는 그냥 선공개 느낌이라고 봐 주시면 될 거 같애요. 네.
『Forever Yours』は先公開の感じだとgeyoutoおらんいただければいいと思います。
기대 만빵
期待満点
키
샘플,샘플 ㅎㅎㅎ
サンプル。サンプル。
그 정도?
そのくらい?
키
그것보다도 좀 크긴 한데, ㅎㅎㅎ
それよりは大きくはありますけど。
정규 시작 기대할게요.
그러면 언젠가 '볼륨'에서 또 만날 수 있길 바라면서
正規楽しみにしています。
では『ボリューム』でまた会えると祈りながら
키
알겠습니다.
分かりました。
'볼륨' 가족분들께도 한마디만 인사 해 주세요.
『ボリューム』の家族の皆さんに一言ご挨拶お願いします。
키
네. 아..'볼륨' 가족 여러분, 저를 좋아해 주시는 팬분들도 계실 거고 또 오늘 저를 알게 된 분들도 계실 거고 지금 들어 주셔서 너무너무 감사 드리구요.
저 덕분에 조금이나마 웃으셨으면 제가 행복해질 수 있을 거 같습니다.
はい。『ボリューム』の家族の皆さん、僕を好んで下さるファンの方もおられるだろうし、また、今日僕を知った方もおられるだろうし、今聞いて頂いてとても感謝し申し上げます。
僕のおかげで、少しでも笑っていただけたら僕が幸せになることができるようです。
완전 웃었어. 완전 웃었어요.
めちゃ笑った。めちゃ笑った。
키
진짜 감사하고요. 'Forever Yours' 많이 들어 주세요. 고맙습니다.
本当にありがとうございます。
『Forever Yours』たくさんお聴きください。ありがとうございました。
샤이니의 마지막 곡으로 샤이니의 '재연' 들으면서 저희는 클로징으로 오겠습니다.
키 씨 안녕히 가세요.
SHINeeの最後の曲でSHINeeの『An Encore』聴きながらクロージングします。
キーさんさようなら。
키
감사합니다!!
ありがとうございました。
끝!!!!

