https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
以前の記事![]()
https://09200715.blog.fc2.com/
https://blogs.ya7日hoo.co.jp/8r09200829
SuperM The Beginning 받아쓰기⑤
聞き取り、翻訳 RIE
마크
텐 형은 워낙 저의 많은 모습들을 이미 봤기 때문에 낯가림 없이 되게 내츄럴하게 모든 걸 다 했기 때문에
テンヒョンはあまりにも僕の多くの姿を既に見たので人見知りせずにナチュラルにすべての事をしたので、
텐 형은 워낙 저의 많은 모습들을 이미 봤기 때문에 낯가림 없이 되게 내츄럴하게 모든 걸 다 했기 때문에
テンヒョンはあまりにも僕の多くの姿を既に見たので人見知りせずにナチュラルにすべての事をしたので、
텐
음 향기롭네.
어..강아지 있어?
스프레이 없어?
なんだか匂いが。
犬がいるの?
スプレーないの?
음 향기롭네.
어..강아지 있어?
스프레이 없어?
なんだか匂いが。
犬がいるの?
スプレーないの?
마크
오바 하지마.
オバーなこと言うなよ。
백현
어디서 났어?
どこにあったの?
어디서 났어?
どこにあったの?
카이
샀어. 옛날에 공부해. 나. 괜찮지?
買ったんだよ。昔。勉強しろよ。いいだろ?
백현
네 방에 물 들어가는 거 아니냐? 이 정도면?
部屋に水が入るんじゃないの?この位なら。
태용
와..진짜 좋아. 형, 들어와야 돼요.
너무 좋아.
めちゃ、いい。入ろう。
めちゃいい。
태민
기분 좋아. 물개 보는 거 같애.
いい気分.アシカを見てるみたい
기분 좋아. 물개 보는 거 같애.
いい気分.アシカを見てるみたい
태민
기분 좋아. 물개 보는 거 같애.
いい気分.アシカを見てるみたい
기분 좋아. 물개 보는 거 같애.
いい気分.アシカを見てるみたい
태민
이것저것 많이 챙겨 가지고 이거는 연습 티 반팔.
혹시 몰라서 반팔 세 개 가져 왔어요.
이거는 연습해야 되니까 우리가 연습복.
이것도 연습복.
연습복 바지도 있는데..
이것이 반팔 티. 혹시 몰라서 반팔 티 또 나왔어.
그리고 이거는 후드.
야, 되게 많이 가져 왔지.
가죽 점퍼.
혹시 몰라서 반팔판 티..ㅋㅋㅋ혹시 몰라서 반판 티
흰 티가 너무 많아.
혹시 몰라서 청바지.
혹시 모르니까 청바지 세 개 가져왔어요.
あれこれたくさん準備してこれは練習Tシャツ半袖。
もしかしたらと思って半袖三つ持って来ました。
これは、練習しないといけないので、練習の服。
これ練習の服。
練習の服のズボンも。
これ半袖Tシャツ。もしかしたらと思って半袖Tシャツまた出てきた。
そしてこれは、フード。
いっぱい持って来た。
革ジャン。
もしかしたらと思って半袖Tシャツティー。
白いTシャツがたくさんある。
もしかしたらと思ってジーンズ。
もしかしたらと思ってジーンズ三つ持って来ました。
이것저것 많이 챙겨 가지고 이거는 연습 티 반팔.
혹시 몰라서 반팔 세 개 가져 왔어요.
이거는 연습해야 되니까 우리가 연습복.
이것도 연습복.
연습복 바지도 있는데..
이것이 반팔 티. 혹시 몰라서 반팔 티 또 나왔어.
그리고 이거는 후드.
야, 되게 많이 가져 왔지.
가죽 점퍼.
혹시 몰라서 반팔판 티..ㅋㅋㅋ혹시 몰라서 반판 티
흰 티가 너무 많아.
혹시 몰라서 청바지.
혹시 모르니까 청바지 세 개 가져왔어요.
あれこれたくさん準備してこれは練習Tシャツ半袖。
もしかしたらと思って半袖三つ持って来ました。
これは、練習しないといけないので、練習の服。
これ練習の服。
練習の服のズボンも。
これ半袖Tシャツ。もしかしたらと思って半袖Tシャツまた出てきた。
そしてこれは、フード。
いっぱい持って来た。
革ジャン。
もしかしたらと思って半袖Tシャツティー。
白いTシャツがたくさんある。
もしかしたらと思ってジーンズ。
もしかしたらと思ってジーンズ三つ持って来ました。
>잠깐의 여유 시간을 가진 멤버들은 3일 앞으로 다가온 쇼케이스 준비를 위해 연습실로 향합니다.
若干の余裕時間を持ったメンバーは、3日後に迫ったショーケースの準備のために練習室に向かいます。
若干の余裕時間を持ったメンバーは、3日後に迫ったショーケースの準備のために練習室に向かいます。
백현
어 나무 왜 이렇게 길어? 깎아 놓은 거 같애.
깎아서 올려 놓은 거 같애. 이렇게.
こんなに気が長く続いてるんだ?切っているみたい。
きって並べたみたい。
어 나무 왜 이렇게 길어? 깎아 놓은 거 같애.
깎아서 올려 놓은 거 같애. 이렇게.
こんなに気が長く続いてるんだ?切っているみたい。
きって並べたみたい。
루카스
진짜 길어.
本当に長い。
백현
와 와 멋있다. 멋있다.
かっこいいな。かっこいいな。
카이
밖에만 구경해도 시간 쭉쭉 간다.
そとを見物してるだけで時間が経つ
백현
야, 오늘 야식 먹을 거야?
태민이 먹으면 나도 먹고.
今日夜食何食べる?
テミンが食べるなら俺も食べる。
카이
태민이 얼마 전까지만 해도 떡볶이 하나 먹는데도,으으으 이랬는데..
テミンが少し前までトッポッキ一つ食べるのも、ううと言っていた。
백현
태민아,짜파게티 내가 계란을 올려 줄게.
テミン、チャパゲティ卵をのせてやるよ。
태민
나한테 왜 이러는 거야?
なんでそんなこと言うんだよ。
나한테 왜 이러는 거야?
なんでそんなこと言うんだよ。
백현
내가 이번에 목표가 그거야.
태민이가 얼마나 잘 먹을지.
잘 먹을 수 있게끔 내가 도와 주는 거야.
俺が今回目標が出来た。
テミンがどのくらい食べるか。
よく食べるように俺が助けてやる。
태민
왜 다이어트를 실패하게 하려 해요.
なぜダイエットを失敗させようとするんだよ。。
백현
태민이 다이어트 실패하게 만들고 싶어.
이미 너무 완벽한데 자꾸 완벽해지려고 하니까
다이어트 안 하는 거지. 그러면.
テミンにダイエット失敗させたい。
すでに完璧なのにパーフェクトなろうとするから
ダイエットするなよ。
태민이 다이어트 실패하게 만들고 싶어.
이미 너무 완벽한데 자꾸 완벽해지려고 하니까
다이어트 안 하는 거지. 그러면.
テミンにダイエット失敗させたい。
すでに完璧なのにパーフェクトなろうとするから
ダイエットするなよ。
>그 사이 연습실에 도착했는데요.
その間練習室に到着しました。
つづく







