<移行分です。Yahooブログに2016年8月21日に投稿したものです。>
Yahooブログから移行中
https://blogs.y62014hoo.co.jp/r09200829
특별 선물로 페트병 식수와 쿨타월을 받고 공연회장에 입장했어요.
공연장이 돔이다 보니까 아레나석은 고정된 좌석이 아니라 파이프 의자로 마련돼 있어요.
첫 날 제 자리는 메인 스테이지의 왼쪽이었습니다.
오다 씨 무대는 메인스테이지와 서브 스테이지가 3개로 꾸며져 있어요.
그리고 그 스테이지들을 잇는 통로가 있어요.
제 자리는 오다 씨가 통로를 뛰어다닐 때마다 완전 잘 보이는 자리였어요.
ペットボトルの水とクールタオルのを貰って公演会場に入りました。
会場がドームなのでアリーナ席は固定席ではなく、パイプ椅子です。
初日の私の席は、メインステージの左側でした。
小田さんの舞台は、メインステージとサブステージが3つでできています。
そしてそのステージをつなぐ通路があります。
私の席は、小田さんが通路を走ってくる度によく見える場所でした。
공연장이 돔이다 보니까 아레나석은 고정된 좌석이 아니라 파이프 의자로 마련돼 있어요.
첫 날 제 자리는 메인 스테이지의 왼쪽이었습니다.
오다 씨 무대는 메인스테이지와 서브 스테이지가 3개로 꾸며져 있어요.
그리고 그 스테이지들을 잇는 통로가 있어요.
제 자리는 오다 씨가 통로를 뛰어다닐 때마다 완전 잘 보이는 자리였어요.
ペットボトルの水とクールタオルのを貰って公演会場に入りました。
会場がドームなのでアリーナ席は固定席ではなく、パイプ椅子です。
初日の私の席は、メインステージの左側でした。
小田さんの舞台は、メインステージとサブステージが3つでできています。
そしてそのステージをつなぐ通路があります。
私の席は、小田さんが通路を走ってくる度によく見える場所でした。
오다 카즈마사 씨는 47년생이니까 올해 9월이면 69세가 돼요.
그리고 1970년에 데뷔한, 46년차의 일본에서 내로라하는 가수예요.
일본 젊은 가수 중에서도 오다 씨를 좋아하는 사람들이 굉장히 많아요.
그런데 작년에 샤이니가 일본 라디오 프로그램에 나왔을 때 만나고 싶은 사람은 누구냐는 질문에 온유가 목소리가 청아하고 ' こころ 코코로'나 '言葉にできない코도바니 데키나이'를 너무 좋아해서 오다 씨를 만나고 싶다고 말한 적이 있어요.
온유가 오다 씨를 안다는 사실에 놀랐고 또 기뻤어요.
오다 씨는 아마 온유를 모르겠지만 온유 목소리를 들으면 꼭 마음에 들지 않을까 싶어요.
小田さんは1947年生まれなので、今年9月で69歳です。
1970年にデビューし46年目の日本の代表する歌手です。
日本の若い歌手も小田さんが好きな人がとても多いです。
그리고 1970년에 데뷔한, 46년차의 일본에서 내로라하는 가수예요.
일본 젊은 가수 중에서도 오다 씨를 좋아하는 사람들이 굉장히 많아요.
그런데 작년에 샤이니가 일본 라디오 프로그램에 나왔을 때 만나고 싶은 사람은 누구냐는 질문에 온유가 목소리가 청아하고 ' こころ 코코로'나 '言葉にできない코도바니 데키나이'를 너무 좋아해서 오다 씨를 만나고 싶다고 말한 적이 있어요.
온유가 오다 씨를 안다는 사실에 놀랐고 또 기뻤어요.
오다 씨는 아마 온유를 모르겠지만 온유 목소리를 들으면 꼭 마음에 들지 않을까 싶어요.
小田さんは1947年生まれなので、今年9月で69歳です。
1970年にデビューし46年目の日本の代表する歌手です。
日本の若い歌手も小田さんが好きな人がとても多いです。
ところで、昨年SHINeeが日本のラジオ番組に出たとき会いたい人は誰かという質問にオニュが声がきれいで「こころ」とか「言葉にできない」も大好きなので小田さん会いたいと言ったことがあります。
オニュが小田さんを知っているという事実に驚きもし嬉しかったです。
小田さんは、オニュを知らないと思いますがオニュの声を聴いたらきっと気に入ると思います。
オニュが小田さんを知っているという事実に驚きもし嬉しかったです。
小田さんは、オニュを知らないと思いますがオニュの声を聴いたらきっと気に入ると思います。
몇 년전부터 오다 카즈마사 씨의 콘서트는 본무대와 서브 스테이지로 꾸며져 있어요.
그걸 일본어론 '하나미치'라고 하는데, 한국어로 뭐라고 해야 할지 모르는 거에요.
그랬더니, 한국분이 그건 '돌출무대'라고 한다고 가르쳐 주셨어요.
그러고 보니 옛날에는 가수들이 본무대에서만 노래를 선보이기만 하면 됐는데, 요즘에는 '돌출무대'가 없는 공연은 거의 없는 것 같아요.
저는 동방신기나 샤이니를 좋아해서 공연도 여러 번 보러 가 봤는데, 본무대와 '돌출무대'를 오가면서 춤 추고 노래하고 심지어 이동차를 타고 공연장을 한 바퀴 돌았고 정말 힘들겠어요.
오다 씨는 동방신기나 샤이니 처럼 춤은 추지 않지만 본무대와 돌출무대를 오가는 모습을 보니까 여간한 체력이 아니라고 생각해요.
오다 씨의 콘서트를 본 적이 없는 사람들은 오다 씨의 나이를 생각하면 가만히 앉고 노래를 듣기만 하면 되는 거 아니냐고 생각하실지도 모르겠지만 절대 그런 콘서트가 아니라니까!
한번 보시면 아실거예요. ㅎㅎ
数年前から小田さんのコンサートは、メインステージとサブステージで構成されています。
それは日本語では「花道」というのですが、韓国語で何するかわかりませんでした。
すると、韓国の方がそれ「돌출무대突出舞台」というと教えてくれました。
そういえば昔はメインステージでだけで歌えばよかったのに、最近では「花道」がない公演はほとんどないと思います。
私は東方神起やSHINeeが好きでコンサートも行きましたが、メインステージと「花道」を行き来しながら踊って歌って、そのうえ移動車に乗って会場を一周回って本当に大変。
小田さんは、さすがに東方神起やSHINeeのようにダンスは踊りませんが、メインステージと花道を行き来する姿を見ると、並みの体力ではないと思います。
小田さんのコンサートを見たことがない人は、小田さんの年齢を考えると、じっと座り歌を聴くだけではないかと思うかもしれませんが絶対そんなコンサートないです!
그걸 일본어론 '하나미치'라고 하는데, 한국어로 뭐라고 해야 할지 모르는 거에요.
그랬더니, 한국분이 그건 '돌출무대'라고 한다고 가르쳐 주셨어요.
그러고 보니 옛날에는 가수들이 본무대에서만 노래를 선보이기만 하면 됐는데, 요즘에는 '돌출무대'가 없는 공연은 거의 없는 것 같아요.
저는 동방신기나 샤이니를 좋아해서 공연도 여러 번 보러 가 봤는데, 본무대와 '돌출무대'를 오가면서 춤 추고 노래하고 심지어 이동차를 타고 공연장을 한 바퀴 돌았고 정말 힘들겠어요.
오다 씨는 동방신기나 샤이니 처럼 춤은 추지 않지만 본무대와 돌출무대를 오가는 모습을 보니까 여간한 체력이 아니라고 생각해요.
오다 씨의 콘서트를 본 적이 없는 사람들은 오다 씨의 나이를 생각하면 가만히 앉고 노래를 듣기만 하면 되는 거 아니냐고 생각하실지도 모르겠지만 절대 그런 콘서트가 아니라니까!
한번 보시면 아실거예요. ㅎㅎ
数年前から小田さんのコンサートは、メインステージとサブステージで構成されています。
それは日本語では「花道」というのですが、韓国語で何するかわかりませんでした。
すると、韓国の方がそれ「돌출무대突出舞台」というと教えてくれました。
そういえば昔はメインステージでだけで歌えばよかったのに、最近では「花道」がない公演はほとんどないと思います。
私は東方神起やSHINeeが好きでコンサートも行きましたが、メインステージと「花道」を行き来しながら踊って歌って、そのうえ移動車に乗って会場を一周回って本当に大変。
小田さんは、さすがに東方神起やSHINeeのようにダンスは踊りませんが、メインステージと花道を行き来する姿を見ると、並みの体力ではないと思います。
小田さんのコンサートを見たことがない人は、小田さんの年齢を考えると、じっと座り歌を聴くだけではないかと思うかもしれませんが絶対そんなコンサートないです!
一度ご覧になればわかると思います。



