SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140603聞き取り⑬ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

종현,민호/'푸른밤' 140603 받아쓰기⑬

 

 

聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
 
종현
자, 민호군, 착석해 주시구요.
자, 시민 논객
ミノ君着席してください。
市民論客
 
와..샤이니다!!
わあ、SHINeeだ。
 
종현
깐, 두 분요, 나도 샤이니거든요.
나도 샤이니예요.
왜 이렇게 반응이 다르지?
ちょっと、僕もSHINeeだよ。
僕もSHINeeだよ。
何でこんなに反応が違うの?
 
민호
반응이 너무 좋네요.
감사합니다.
反応がいいですね。
ありがとうございます。
 
어..어서 오세요.
いらっしゃいませ。
 
민호
네, 안녕하세요?
アンニョンハセヨ?
 
어..외국 사람인 줄 알았어요.
눈이 어쩜 저래? 너무나 잘생겼다.
外国の人かと思いました。
目がどうしてそんなの?イケメンだ。
 
종현
샤이니 이정도에요. 그래요.
자, 뭐 근데 민호군요, 정말로 '푸른밤' 많이 듣는데요.
SHINeeはこの程度です。
ところでミンホ君は本当に『青い夜』よく聞いています。
 
진짜요?
本当?
 
종현
라디오 너무 잘 듣고 있다.고영배 씨 미친 거 같다.
너무 웃긴다.
ラジオとてもよく聞いています。コヨンベさん狂ってるようだ
とてもおかしい。
 
민호
진짜 팬이에요
너무 재미있어 가지고
本当にファンです。
とても面白くて
 
아..감사합니다.
ありがとうございます。
 
가수한테 웃기다고 하하하
歌手におもしろいと
 
민호
죄송합니다. 예.
すみません。
 
미친 거 같다라니요?
狂ってるようだって?
 
종현
정말 재미있어서.
とても面白くて
 
감사합니다.
ありがとうございます。
 
종현 
그게 다른 거 같다.
それ違うみたい。
 
아..근데 진짜 진짜 갑자기 들어오셨어요.
ところで本当に突然入って来られました。
 
민호
네, 제가 오늘 깜짝 진짜 종형형은 아마 몰랐어요.
はい。僕が今日びっくり本当にジョンヒョンヒョンは多分知りませんでした。
 
종현
몰랐어요.
知りませんでした。
 
진짜로?
本当に?
 
종현
전화 통화할 때 목소리 듣고 알았어요. 저는
電話で話した時わかりました。僕は
 
목소리 듣고 아신 거에요
声を聞いて分かった
 
종현
아..민혼데. 이름이 민석이라고 해서
ミンホだけど。ミンソクと言ってるけど
 
대박.
すごい。
 
민호
사실 제가 한번 응원 오고 싶었는데 오늘 이렇게 두 분이 그 근까 여자 스타분들과 통화하는 거 굉장히 좋아하시더라구요.
그래서 오늘 어쩌면 종현형이랑 라디오 응원도 올 겸 두 분이 남자 스타도 이렇게 게스트로 오면은 상당히 좋아해 주셨으면 좋겠다는 마음에서 제가 깜짝 방문을 했습니다.
実は僕は一度応援に来てたかったのですが今日この様にお二人が女性スターの方々と電話するのがお好きなようでした。
だから、今日、多分ジョンヒョンヒョンとラジオ応援に来るのを兼ねてお二人が男性スターもゲスト来たら喜んでくださったらいいなというでサプライズ訪問しました
 
아..지금 되게 예리하신게 놀라긴 되게 많이 놀랐는데 대박 좋지는 않아요.
 あ、今とてもびっくりするにはしましたが良くありません
 
맞아요. 맞아요.
そうそう。
 
사실 웃으시기는 웃으시는데 지금 두 분께서 눈은 아..여자 게스트가 오면 더 좋은데
事実笑われるには笑われましたが、今お二人ああ..女性ゲストが来たらもっといいのにというような。
 
종현 
형태야, 화났니? 
ヒョンて怒った?
 
화나시는 거 아니시죠?
怒ってないでしょ?
 
언제 가시는 거예요?
いつ帰るの?
 
하하하
ハハハ
 
민호
아아.. 지금 왔는데.. 아 그냥 보내실 거예요.
今来たばかりなのに。もう送られる
 
종현
형태 씨가
ヒョンテさんが
 
진짜 좋아요.
本当に好きです。
 
종현
그죠. 뭐, 형태 씨랑 동갑이니까
そうです。ヒョンテさんと同い年なので
 
아..동갑이에요?
同い年?
 
종현
동갑이에요.
同い年です。
 
91년생이세요?
91年生まれですか?
 
민호
네.
はい。
 
아..그렇구나.
なるほど。
 
종현
91년에 뭔 일이 있언던 거야? 잘생겼네.
91年に何があったんだ?イケメンだけど
 
종현
90년에도 무슨 일이 있었어요.
90年にも何かありました。
 
아..그래요. 그래요.
난 83인데
そう。そう。
俺は83年だけど。
 
종현
자, 사실 시민 논객으로 참여를 하셨잖아요?민호군이.
그러니까 또 '더 라디오'에 대해서 좀 이야기를 해 주셨으면 좋겠어요.
문제점이 있습니다. 분명히 '더 라디오'에는.
민호군이 생각하는 가장 큰 문제점 뭔지 들어 볼까요?
さて実は市民論客として参加をされたでしょう?ミンホ君
だから、『TheRadio』についていくつかの話をしていただきたいと思います。
問題点があります明らかに
『TheRadio』
ミンホ君が考えている最大の問題が何か聞いてみましょう
 
민호
아..일단 두 분이 여성을 너무 밝히신다.
まずお二人が女性を好きすぎます。
 
종현
정확하게 짚어냈어요.
はっきりとついてきました。
 
민호
네.
はい。
 
종현 
확실한 청취잖아요?
はっきりとしたリスナーじゃないですか?
 
민호
남자 청취자로서 물론 그럴 수 있다.
男のリスナーももちろんそのようなことがあります。
 
종현
네, 네.
はい。はい。
 
민호
이해는 하지만 매주 저희에게 여자 스타분이 전화 통화가 언제 될까요?
그리고 저저번주에 오픈 스튜디오를 했을 때 그때 이제 많은 '푸른밤' 팬들은 오셨잖아요?
理解はしますが、毎週女性スター電話がいつできるか
そしてその先々週オープンスタジオした時、多くの『青い夜のファンが来られたじゃないですか?
 
종현
그렇죠.
そうです。
 
민호
목소리가 틀렸어요.
声が違っていました。
 
종현
여성분들이 계실 때.
女性がおられると。
 
민호
여성분들이 계시니까 목소리가 너무 틀리시더라구요. 두 분이
일단 한층 업그레이드가 되셨구요.
女性がおられると声が違っていました。お二人。
一層アップグレードしていました。
 
맞아요.
そうです。
 
민호
톤이 업그레이드가 되셨고. 아..듣는 남자도 가고 싶은데 같이 함께 하고 싶다, 이런 마음이 있었지만 너무 사심방송으로 채우시려는 점
トーンがアップグレードして。男性のリスナーも行きたいのに一緒にしたいとこのような心があったのに、あまりにも
私心放送で埋めようという点
 
종현
그런 게 쪼끔 문제가 아닌가..
또 라디오의 가장 잘못된 잘못
그러니까 두 게스트의 어..게스트 욕심 그러니까 스타데이트를 통해서 뭔가 여성 스타들을 보고 싶어하는 그런 욕심들
こんなのが少し問題ではないか。また、ラジオ最も間違った誤り
だからお2人のゲストゲスト欲、だからスターデート通じて何か女性スターたちと会いたいという欲
 
형태 씨가 그게 너무 심해요. 
ヒョンテさんがそれはとてもひどいです。
 
종현
어떻게 보세요,민호군 형태 씨만 심한가요?
どうですか?ミンホ君ヒョンテさんだけひどいですか?
 
형태
아니요, 제가 봤을 때 고영배 씨가 하하하
いいえ僕が見たときコヨンベさんが
 
 
민호
고영배 씨가 거의
コヨンベさんが殆ど。
 
가끔 이용하세요. A 좋다고 다고 A 좋다고 다고
時々利用します。あが良いとか
 
민호
지금 여러분들 라디오라 좀 표정을 모르시겠지만 지금  고영배 씨 표정이 굉장히 저를 '왜 남자지?' 계속 보고 계셔서
皆さんラジオなので表情が分からないと思いますが、今コヨンベさんの表情がとても私をなぜずっと見ておられて
 
제가 민호 씨를 보긴 봤어요.
왜 봤냐면 패션을 아는구나. 저랑 거의 똑같은 셔츠를 입고 왔어요.
私がミンホさんを見ました
なぜ見たかというと、ファッション知っているんだ私とほぼ同じシャツを着て来た
 
민호
어..진짜 비슷해요
ああ、本当に似ています。
 
 
진짜 비슷해.
本当に似ています。
 
민호
안의 티셔츠도
中のTシャツも
 
종현
비교체험 극과 극을 하하하
比較体験極と極
 
앉아요. 앉아요. 빨리 앉으세요. 일어나면 안 돼요.
座って。座って。はやく座ってください。経ったら駄目です。
 
민호
머리도 비슷해요.
ヘアースタイルも似ています。
 
바지색깔도 똑같애요.
パンツの色も同じです。
 
그러니까요.
そうです。
 
아..완전..
完全に
 
종현
둘이 오늘 두 숏 한번.
二人今日ツーショットを
 
절대 안 찍을 거야
絶体に撮らない。
 
종현
알겠어요.
이에림님,'김형태님이 노래를 부르던 태민이가 아니라 누가 왔네요? 어때요?'
김형태 씨,
わかりました。
イ・エリムさん「キムヒョンテさんが歌を歌ったテミンじゃない誰かが来ましたね。どうですか?キムヒョンテさん」
 
네.
はい。
 
종현
태민 씨 보고 싶다고 하셨잖아요
テミンさんにあいたいとおっしゃってたじゃないですか?
 
사실 태민 씨가 제가 노래를 불렀죠?
テミンさんの歌を私が歌ったでしょ?
 
영배형님께서.
ヨンベヒョンニムが
 
종현 
태양 씨, 태민 씨  민호 씨가 왔어요.
テヤンさんテミンさん、、ミンホさんが来ました。
 
괜찮아요.
大丈夫です。
 
종현
뭐가요?
何が?
 
ㅎㅎㅎ니다.견딜만 합니다
我慢に値します。
 
종현
샤이니 멤버 중에 누가 못 견디겠어요?
누가 오면 못 견디겠어요?
SHINeeのメンバー―で誰が我慢できそうですか?
誰が来たら我慢できませんか
 
에이!!
えい!
 
종현
키, 키,키..키군, 키군.
キー君?
 
민호
아니에요. 웃으신가요? 웃으시는 거예요.
오해하지 마세요.
웃으신 겁니다.
違います。笑ってるんですか?
誤解しないで下さい。
笑っているんです。
 
종현
키도 키도..  가장 잘 못한 점을 밝혀주셨는데 민호군이 여자 게스트를 밝힌다좋은 점도 있을 거 아니예요?
キーもキーも..最も駄目な点を明らかにしてくださったミンホ君が女性ゲストを好むという良さもあるのではないですか?
 
つづく