종현,민호/'푸른밤' 140603 받아쓰기③
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
종현
대한민국의 월드컵 4강 신화를 이룬 Hiddink 감독은 이렇게 말했습니다.
나는 여전히 배고프다.
겸손도 이런 겸손이 없죠.
월드컵을 앞둔 이 시점에 겸손하기 시작해 볼까요?
大韓民国のワールドカップ4強神話を成し遂げたHiddink監督は言いました。
私はまだ空腹である。
謙虚も、このような謙虚さはないですね。
ワールドカップを控えたこの時点で謙虚始めましょうか?
대한민국의 월드컵 4강 신화를 이룬 Hiddink 감독은 이렇게 말했습니다.
나는 여전히 배고프다.
겸손도 이런 겸손이 없죠.
월드컵을 앞둔 이 시점에 겸손하기 시작해 볼까요?
大韓民国のワールドカップ4強神話を成し遂げたHiddink監督は言いました。
私はまだ空腹である。
謙虚も、このような謙虚さはないですね。
ワールドカップを控えたこの時点で謙虚始めましょうか?
갑자기 부끄러워지네요.
저도 겸손해지겠습니다.
홍대 이병헌이라는 비주얼만 믿지 않고 초심으로 돌아가 더 웃기겠습니다.
가순데 왜 웃겨야 하는 거야? 뭐야 이게?
突然恥ずかしくなりますね。
私も謙虚になります。
弘大のイ・ビョンホンというビジュアルだけ信じないで初心に帰って、もっと笑わせます。
歌手なのにになぜ笑わせなければならないの?何これ?
저도 겸손해져야겠네요.
오픈 스튜디오 때 노래 잘한다, 외모가 아이돌 같다, 이런 말 들었지만, 초심으로 돌아가 다시 사투리를 쓰겠습니다.
私も謙虚にならなければね。
オープンスタジオの時歌上手、外観がアイドルだ、こんな言葉聞きましたが、初心に戻りもう一度方言を使います。
얘도 가순데.
この子も歌手なのに。
종현
자, 이렇게 겸손한 분들과 함께 합니다.
내 탓 네 탓 따지 않고 오직 라디오 완전정복에만 신경 쓰겠습니다.
라디오 종합 선물 세트 '더 라디오' 지금 시작합니다.
네. '푸른밤'에서 비주얼을 담당하는 분들입니다.
소란의 고영배 씨, 버스커버스커의 김형대 씨 어서 오세요?
さて、このように控えめな方と一緒にします。
自分のせい他人のせいとせずただラジオ完全征服だけ気を使います。
ラジオ総合ギフトセット『The Radio』スタートします。
はい。『青い夜』でビジュアルを担当する方です。
騒ぎのコ・ヨンベさん、バスカー・バスカーのキム・ヒョンデさんようこそ。
자, 이렇게 겸손한 분들과 함께 합니다.
내 탓 네 탓 따지 않고 오직 라디오 완전정복에만 신경 쓰겠습니다.
라디오 종합 선물 세트 '더 라디오' 지금 시작합니다.
네. '푸른밤'에서 비주얼을 담당하는 분들입니다.
소란의 고영배 씨, 버스커버스커의 김형대 씨 어서 오세요?
さて、このように控えめな方と一緒にします。
自分のせい他人のせいとせずただラジオ完全征服だけ気を使います。
ラジオ総合ギフトセット『The Radio』スタートします。
はい。『青い夜』でビジュアルを担当する方です。
騒ぎのコ・ヨンベさん、バスカー・バスカーのキム・ヒョンデさんようこそ。
안녕하세요!!
アンニョンハセヨ!!
アンニョンハセヨ!!
종현
정말 반갑습니다.
本当にうれしいです。
네. 네. 되게 한 줄이지만 좀더 영혼 있게 읽어 주셨으면 좋았을 텐데.
'푸른밤'에서 비주얼을 담당하는 분들이죠.
はい。はい。一行だけもっと魂ありげに読んでいただければよかったのに。
『青い夜』でビジュアルを担当する方です。
머신이네. 머신이야.
マシーンだね。マシーンだ。
빨리 읽으시네요.
速く読まれましたね。
速く読まれましたね。
종현
'푸른밤'에서 비주얼을 담당하는 분들이죠. ㅎㅎㅎ
『青い夜』でビジュアルを担当する方です。
반갑습니다.
うれしいです。
종현
자, 제가 지난주 오픈 스튜디오 할 때 리더뽑기에서 리더 했습니다.
さて先週オープンスタジオするときリーダー選びのリーダーでした。
자, 제가 지난주 오픈 스튜디오 할 때 리더뽑기에서 리더 했습니다.
さて先週オープンスタジオするときリーダー選びのリーダーでした。
지지난주.
先々週
종현
지지난주. 예. 그래요.
先々週。そうですね。
지난 주 방송 좀 재미없었다고 기억에서 지워 버린 거에요?
先週の放送が面白かったと記憶から消してしまったんですか?
종현
지웠어. 머리 속에서 지웠어요.
消しました。頭から消しました。
지웠어. 머리 속에서 지웠어요.
消しました。頭から消しました。
안 좋은 기억, 잊어 버린 거야?
良くない記憶、忘れてしまったの?
종현
그래서 제가 두 분에게 대답을 강요 드렸거든요.
だから、僕がお二人に答えを強要しました。
그래서 제가 두 분에게 대답을 강요 드렸거든요.
だから、僕がお二人に答えを強要しました。
어떤 거요?
どんなの?
종현
어떻게 지내셨는지?
どのように過ごされたか?
아..리더라서? 아니 뭐 그런 건 리더 아니라도.
あ..リーダーだから?いやまあそんなことリーダーではなくても。
あ..リーダーだから?いやまあそんなことリーダーではなくても。
종현
요즘에 대답을 잘 안 하시더라구요. 게스트분들이 ㅎㅎㅎ
한주간 어떻게 지내셨어요?
最近に答えて下さいません。ゲストの方々が
一週間どのように過ごされましたか?
아, 그래요?
ああ、そうですか?
종현
아니, 그걸 뭐라고 대답해야 될지 모르겠어요.
이런 얘길 많이 들어서
どう答えたらいいか分かりません。
こんな事よく聞かれるので
종현
아니, 그걸 뭐라고 대답해야 될지 모르겠어요.
지금도 그러실까봐.
いや何と答えたらいいか分かりません。
今もそうかと思って。
아니, 그걸 뭐라고 대답해야 될지 모르겠어요.
지금도 그러실까봐.
いや何と答えたらいいか分かりません。
今もそうかと思って。
아주 소상하게 대답을 해 드릴게요.
한 주간 어..일단 음악을 만들기 위해서 애를 많이 썼고
とても詳しく答えます。
一週間語..一応音楽を作るために頑張って
종현
이런..
あらら。
하지만 잘 되지 않았어요.
しかし、うまくいかなかった。
종현
이런..이런.
あらら。あらら。
그래서 야구를
だから野球を
종현
야구를
野球を
야구를 열심히 봤습니다.
野球を一生懸命みました。
종현
스트레스를 해소하기 위하여.
ストレスを解消するために。
스트레스를 해소하기 위하여.
ストレスを解消するために。
국내 프로 야구, MLB 가리지 않고
国内プロ野球、MLB選ばず
종현
창작의 고통을
創作の苦痛を
소상하게 리더가 자세히 듣고 싶대요.
詳しくリーダーが聞きたいそうです。
예. 야구 보는 것으로 소모하기도 하고 또 뭐 어 집에서 즐거운 시간 보내기도 하고 어..가족들을 만나서 재미있는 시간 갖기도 하고 그리고 여행 계획을 좀 짜기도 했어요.
はい。野球見ること消費したり、家で楽しい時間を過ごしたり家族に会って楽しい時間を持ったり、旅行の計画を立てもしたり
はい。野球見ること消費したり、家で楽しい時間を過ごしたり家族に会って楽しい時間を持ったり、旅行の計画を立てもしたり
종현
어디 가시게요?
どこに行かれますか?
지금 Guam 한번.
今グアムに一度。
종현
Guam
Guam
한번 놀러 갈까? 이런 계획을 짜고 있습니다.
미리 휴가를 일찍 가려고
遊びに行こうかと計画を立てています。
前もって休暇に早く行こうと
종현
어..그래요?
そう?
다 노시고 놀 생각하시고
みんな遊ばれて考えられて
앞에 운을 띄었잖아.
곡을 쓰려고 했으나 잘 안돼서 모든 일들이
前に話を切り出したじゃないですか?
曲を書こうとしたが、うまく行かなくてすべてのものが
곡을 쓰려고 했으나 잘 안돼서 모든 일들이
前に話を切り出したじゃないですか?
曲を書こうとしたが、うまく行かなくてすべてのものが
종현
아..뭐 두 분, 그러면 뭐 형태 씨는 어떻게 지내셨어요?
お二人じゃあ、ヒョンテさんはどう過ごされましたか?
종현
그렇게 자세하게 얘기 안 해도 돼요.
부담감 주지 마세요. 우리 형태 씨한테요.
そう詳しく話さなくていいです。
プレッシャー与えないでください。ヒョンテさんに。
왜 그래? 말 안 해 줘서 이걸 내가 열심히 할라고 그랬더니.
そう?言ってくれないので言ってくれないので一生懸命しようと
종현
김형태 씨?
キム・ヒョンテさん?
네. 저는 정말 그냥 오랜만에 조금 휴식을 취했던 상태였거든요, 저도.
약간 낮잠도 자고 TV도 좀 많이 보고 영화를 또 보러
はい。私は本当にただ、久しぶりに少し休憩を取った状態だったんです。私も。
少し昼寝もしてTVも見たくさん見て映画をまた見に
종현
뭐 봤어요? 뭐 봤어요?
何を見たの?何を見たの?
뭐 봤어요? 뭐 봤어요?
何を見たの?何を見たの?
'엑스맨' 봤습니다.
『XMan』見ました。
『XMan』見ました。
종현
'엑스맨' 재미있죠.
『XMan』面白いです。
재미있더라구요. 오랜만에 영화관 가니까 신기하고, 그냥.
おもしろかったです。
久しぶりに映画館行くので不思議で。
おもしろかったです。
久しぶりに映画館行くので不思議で。
저도 공연 하나 했네요.
僕も公演を一つしました。
종현
아..그래요?
そうですか?
저쪽에 남이섬에서 하는 페스티벌
南怡島でするフェスティバル
종현
남이섬에서
南怡島で
놀지만은 않았다는 걸로 이제는 좀 말하고 싶어요
遊ぶだけではなかったとちょっと言いたいです。
종현
그렇구나. 갑자기 공연한 기억이
そうなんだ。突然公演した記憶が
그러니깐요. 공연을 하셨으면은
そうです。公演をされたら。
そうです。公演をされたら。
그저께 했는데 ㅋㅋㅋ 남이섬까지 가서
一昨日したんだけど。南怡島まで行って
종현
아..뭐 그렇게 지내셨군요.
두 분 그거 보셨어요? 우리 오픈 스튜디오 했을 때 뭐 포스터 만들어 주셨더라고요. 팬분들이.
そのように過ごされたんですね。
お二人、あれご覧になりましたか?
オープンスタジオしたときポスター作ってくださったんですよ。ファンの方々が。
봤어요. 봤어요.
見ました。見ました。
종현
'푸른밤' 팬분들이 진짜 재미있었어요.
『青い夜』野犯の皆さんが。本当に面白かったです。
이거 이거 지금 화면에도 해 주셨네.
今画面にもして下さって。
今画面にもして下さって。
종현
고영배 가.
コ・ヨンベ、カ
고영배 가.
コ・ヨンベ、カ
가 기호 가 고영배 매주 다른 멤버 변화하는 '더 라디오' 해 가지고
カ、記号カコ・ヨンベ、毎週他のメンバーに変化する『The Radio』
カ、記号カコ・ヨンベ、毎週他のメンバーに変化する『The Radio』
종현
참 재미있게
本当に面白く
스타 데이트 보이는 라디오.
나, 김형태.
スターデート見えるラジオ。
ナ、キム・ヒョンテ。
나, 김형태.
スターデート見えるラジオ。
ナ、キム・ヒョンテ。
종현
고영배 저격수 다 김종현 이렇게.
コ・ヨンベ狙撃手キム・ジョンヒョン。このように。
고영배 저격수 다 김종현 이렇게.
コ・ヨンベ狙撃手キム・ジョンヒョン。このように。
공약은 지킨다.
公約を守る。
글씨를 한자 옆에다 쪼그맣게 써놨더라고 고영배 저격수라고
文字を漢字の横に小さく書いたとコ・ヨンベ狙撃手と
つづく


