SHINee キー/『Key Story』EP1| Elle Korea翻訳② | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

키 눈동자에 숨겨진 비밀 | 엘르코리아(elle korea)②

 

舞台の上で華やかに変する事が出来る秘法の内のひとつ!
今から僕の瞳に隠された秘密を明かします。
下差し
http://www.elle.co.kr/article/view.asp?MenuCode=en011700&intSno=15922
翻訳 RIE
 
 
 
 
アンニョンハセヨ?Keyです。僕は今、日本の札幌で夜遅く、お弁当を食べて、この文を書いています。不思議な経験ですね。
 
 
僕も演劇の舞台のようなところでは可能な自然でなければならずキャラクターとも合わないといけないのでカラーレンズをつけることはほとんどなくこのように自然な姿で舞台に立ちます。
 
 
しかし大きな公園の舞台の場合自らも舞台の上で華やかな姿を望むのでカラーレンズを着用します。
実際に今日検索してみると僕の名前と関連付けられた検索語に『SHINeeキーレンズ』があってびっくりしました。(すごく気になっておられるんですね!)
今日こそその正体を明かします。
 
 
『CIBAVISION ONEDAYカラーコンタクトレンズ』こいつです。
 
 
多彩な色がありますが僕が愛用しているカラーはピュアヘーゼル!
名前からしてそそられるでしょ?
 

 
 
一箱に20個入っています。では、すぐに着用してみるよ!
 
 
まずレンズを着用してない僕の裸眼です。
 
 
 
色を見るとグレー、ブルー、ブラウンが適切に混ざっています。僕も詳しくは初めて見ました。
 
 
まず片側を着用してみました。
 
 
 
そして比較中。
瞳が鮮明で目が大きくみえる効果があるんですね。
 

ジャジャーン!着用前と後です。
 

 
 
 
 
 

私も自然なのが好きですが、このように比較しながら着用してみると確かに舞台では、カラーレンズと一緒にしてよかったという気がします。
 
最後に両方着用!フー。やっと歌を歌いに行けばいいですね。
カラーレンズを着用したときと着用しないとき、それぞれ異なる魅力がありますが、気分転換のために着用することも良いようですね。
 
ではKeyでした!
 
キーが自ら書いて写真も撮るコラム『Key Story』は隔週月曜日に皆さんを訪ねます。To be continued。