SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140203初回 聞き取り⑨ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니 종현/'푸른밤' 140203 첫방송 받아쓰기⑨

 

 
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
 
아..이번에는 저의 가족 얘기를 좀 하고..해 보고 싶은데요.
그 중에서도 어머니 얘기를 좀 하고 싶습니다.
엄마 하면 전 생각나는 요리가 있어요.
꽃게탕인데요.
제가 한국에서 신종플루 걸린 사람 순서로 저도 되게 앞 순번일 거에요.
그때 활동기간 중에 신종플루에 걸려서 몸이 상당히 아팠던 적이 있는데, 음..제가 많이 아프니까 엄마가 꽃게탕을 해 주셨어요.
근데, 꽃게탕이라는 게 사실 너무 너무 맛있지만 발라먹기 좀 어렵고 힘들잖아요?
あ、今回は僕の家族の話をちょっとしてみたいと思います。
その中でも、母の話をちょっとしたいと思います。
母というと思い出す料理があります。
コッケタンです。
僕が韓国で新型インフルエンザかかった人の順序でとても前の順番だと思います。
その時活動期間中に新型インフルエンザにかかって具合が悪かったんですが、具合が悪いので母さんがコッケタンを作ってくれました。
ところで、コッケタンはとてもおいしいですがは中身を食べるちょっと難しく大変じゃないですか?
 
근데, 안그래도 좀 몸이 아파서 예민한데, 어머니가 발라먹기 힘든 꽃게탕을 해주셔서 버럭 화낸 적이 있었습니다.
아..왜 몸도 힘든데, 발라먹기 힘든 거 주냐고,근데 사실 그때는 몰랐는데,다 낫고 어머니가 얘기해 주시는 걸 들으니까 제가 어렸을 때 열이 나거나 몸이 아프면 그렇게 꽃게 요리를 해 달라고 졸랐대요
ところで、そうでなくても具合が悪くてナイーブになっているのに、母が中身を食べるのが難しいコッケタンを作るんだと、かっと怒ったことがありました。
あ..なぜ具合も悪いのに、中身を食べるのが大変なのをするのかと、ところで、実際それは知りませんでしたが、治って母の話を聞くと、僕が子供の頃熱が出たり病気になると、コッケタンを作ってくれとねだったそうです。
 
간장게장이라든지 꽃게탕이라든지 저는 그 기억이 안 나거든요.
그런데, 제가 너무 아프니까 엄마는 뭐라도 해 주고 싶어서 자꾸 찾다가 예전에 제가 어릴 때 꽃게탕 먹고 힘냈던 기억이 나셔서 그거라도 해 주신거죠.
참 못났죠. 못난 아들이죠.
カンジャンケジャンとかコッケタンとか僕は覚えていませんでした。
僕が具合が悪いので何かしてやりたくて調べて僕が子供の頃コッケタンを食べをて元気になった事を思い出しそれでもと作ってくれたんです。
醜い息子です。
 
 
어머니는 저를 생각해서 해 주신 건데, 그것도 모르고 버럭 화만 냈으니, 참 그래서 어머니에게 사과하는 의미로 저의 어머니가 좋아하시는 이문세 선배님의 별..이문세 선배님의 노래를 골라봤는데요
저의 어머님도 어..어렸을 때부터 쭉 '별밤'을 잘 들으셨다고 합니다.
좋아하는 가수를 여쭤봐도 이문세 선배님 콘서트 한번 가 보고 싶다.이런 얘기를 많이 하시구요.
그래서 첫 라디오 DJ 하면서 첫 날에 여러분께 들려 드리고 싶은 노래가 있었어요.
그 곡이 바로 이문세 선배님의 '가로수 그늘 아래 서면'입니다.
母は僕を思って作ってくれたのに、それも知らずにかっと怒るなんて、全く母に謝罪する意味で母が好きなイ・ムンセ先輩の歌を選びました。
母も子供の頃からずっと『星が輝く空に』をよく聞いたそうです。
好きな歌手をいたそうです聞くとイ・ムンセ先輩のコンサート一度聞くと行ってみたい。このような話をたくさんするんです。
だから初めてのラジオDJしながら初日に皆さんに聴かせて差し上げたい歌がありました。
その曲がまさにイ・ムンセ先輩の『街路樹の影の下に立つと』です。
 
저의 어머니가 정말 좋아하는 노래라서 같이 듣고 싶습니다.
제가 오늘 아침에 집에서 나올 때 어머니가 '잘하고 와. 꼭 들을게'라고 말씀하셨는데, 지금 듣고 계실거예요.ㅎㅎ
잘 듣고 계시죠. 엄마.
네. 여러분들과 같이 소통하고 이야기 나누고 싶어서 어머니 얘기 좀 해 봤어요.
모든 사람들이 공감할 수 있는 이야기잖아요?
그러면 이문세  '가로수 그늘 아래 서면' 듣고 올게요.
母が大好きな歌なので、一緒に聴きたいです。
僕が今朝、出かけるとき、母が「頑張ってね。絶対聞くから」と言いましたが、今聞いていると思います。
聞いてる?母さん。
はい。皆さんと疎通して話を交わしたくて母の話をしてみました。
みなさんが共感できる話じゃないでしょうか?
では、イ・ムンセ「『街路樹の影の下に立つと』お聴き下さい。

 

 

 
감사합니다.
저도 참 다음곡이 계속해서 듣고 싶은데, 지금 나오고 있는 노래도 너무 좋아서 천천히 천천히 가고 싶은 마음도 있네요.
다음 곡도 기대해 주시구요.
좋은 노래로 오늘 가득 가득 채웠으니까 여러분들 마지막까지 함께 해 주셨으면 좋겠습니다.
ありがとうございます。
僕も次の曲が続けて聴きたいですが、今流れている歌もとても良いのでゆっくりゆっくり行きたい気持ちもあります。
次の曲もご期待ください。
良い歌で、今日いっぱいいっぱい満たしたので、皆さん最後まで一緒にしていただきたいと思います。
 
그래, 그러면 여기서 잠깐 아까 이벤트했었잖아요?
우리가 그 '정오의 희망곡' 양시영 PD님이 협찬해 주신 50만원 상당의 정장상품권 받으실 분이 결정됐습니다.
지금 발표합니다잉..
그..근데 라디오 보면은 이게 팡파레 뭐 빠방이런 것 있는데, 아..네. 알겠습니다..
밤 프로여서 조용히 ㅎㅎㅎ소개를 드릴게요.
はい、それではここでちょっとさっきイベントしたじゃないですか?『正午の希望曲』のヤン・シヨンPD様が協賛して下さった50万ウォン相当のスーツギフト券を差し上げる方を決定しました。
今発表しましますよーん。
その..ところでラジオを見るとこれファンファーレがパバンこのようのに、あ..はい。分かりました。
夜の番組なのでなので、静かに紹介をしましょう。
 
오늘 정장상품권 받으실 분은요, 4594님이구요.
'Dear... Dear Cloud 사라지지 말아요' 신청해 봅니다
위로가 필요할 때 듣는 곡인데,오늘 듣고 싶네요.'라고 보내 주셨습니다.
정장상품권 보내드릴게요. 너무 축하드립니다.
어..위로가 필요할 때 듣는 신청곡이라고 하셨는데, 신청곡은 이번 주 안에 꼭 틀어드리도록 하구요.
대신 오늘은 선물을 보내 드리도록 하겠습니다.
너무너무 축하드려요.4594님.
今日スーツギフト券を差し上げる方は、4594さんです。
「Dear... Dear Cloudの『消えないで』をリクエストします。
癒しが必要なときに聴く曲なのですが、今日聴きたいです」と送って下さいました。
スーツギフト券お送りします。おめでとうございます。
癒しが必要なときに聴くリクエスト曲とのことですが、リクエスト曲は、今週中に必ずおかけします。
代わりに、今日はプレゼントをお送りします。
どうもおめでとうございます.4594さん。
이 외에 10분 뽑아서 '두데' 정홍대 PD님이 협찬해 주신 호두 과자 세트 선물로 드리겠습니다
선곡표 방에서 확인해 주시구요
음..노래 한 곡 듣고 오도록 하겠습니다.
안녕 바다의 '별빛 이 내린다'
このほか、10名を選んで『二時のデート』のチョン・ホンデPDが協賛して下さったクルミ菓子セットのプレゼントにさせていただきます。
選曲表の部屋でご確認ご下さい。
うーん..歌を一曲聴いてきましょう。
アンニョンバダの『星が降る』
 
 

 

 

 
 
안녕 바다의 '별빛 이 내린다' 듣고 바로 들으신 곡은 버스커 버스커의 '밤'입니다.
신나네요. 이 밤에 ㅎㅎ
노래가 너무너무 좋아서 저도 PD님과 함께 신나게 어깨를 들썩이면서 음악을 들었네요.
0736님이'오늘 '푸른밤' 듣는데, 잠자기 전에 남자 친구와 통화하는 기분이에요. 좋네'라고 보내주셨습니다.
감사합니다.
내일도 통화합시다.ㅎㅎ
アンニョンバダの『星が降る』を聴いてすぐにお聴きになった曲はバスカーバスカーの『夜』です。
元気が出ます。この夜に。
歌がとても良くて。僕もPDと一緒に楽しく肩を揺らして音楽を聴きました。
0736さんが「今日『青い夜』」聞いていますが、寝る前にボーイフレンドと電話する気持ちです。いいです」と送って下さいました。
ありがとうございます。
明日も電話しましょう。

7347님 '종현 DJ, 클로징 멘트는 정했어요?
잘 자요. 우리 이제 잘까? 뭐 이은, 종D만의 인사 기대할게요
날 재워줘요'라고 ㅎㅎ 보내 주셨는데, 어..사실 제가 이 엔딩 멘트 때문에 어..제작진분들과 매니저 형들과 머리를 싸매고 고민을 해 봤습니다.
제가 '잘 자요'를 할 수도 없고 '우리 이제 잘까?' 이걸 할 수도 없어서 너무너무 고민을 많이 하다가 아 딱히 생각나는 게 없어서 여러분들과 함께 만들어보면 어떨까?라는 생각으로 계속 준비를 해 봤는데, 오늘은 제가 준비한 게 없구요.
좋은 생각이 나시는 분들이 있으면 문자로 네..#8000번으로 보내 주시길 빌겠습니다.
7347さん「ジョンヒョンDJ、クロージングコメントは決めましたか?
おやすみ。私たちもう寝ようか?続く、ジョンDだけ挨拶期待しますね
私を寝かせて」と送ってくださをいました。
実際僕がエンディングコメント製作陣の方々とマネージャーたちと頭を抱えて悩みました。
僕が「おやすみ」と言えるわけもなく、「もう寝ようか?」とも言えないのでとても悩みましたましたがが別に思いが付くものがなく、皆で一緒に作ったらどうかという考えでずっと準備しましたが今日僕が準備したものはありません。
いい考えのある方がいらっしゃいましたらメールで#8000にお送りください。
 
 

 

 


짧은 건 50원 긴 문자 사진 첨부는 100원이구요.
카톡과 미니로도 받고 있으니까 많이많이 보내 주시길 빌겠습니다.
네. 권보배님,''푸른밤'DJ가 된 소감을 5글자로 표현한다면요?'
야, 5글자로 표현한다면 미치겠네요.ㅋㅋㅋ
여러가지 의미가 있는거죠?
어..지금 너무 기뻐서 미치겠구요.
또 설레서 미치겠구요.
여러분들과 앞으로의 시간이 기대가 돼서 또 미치겠네요.
좀 격했나요?그만큼 제 마음이 좀 크다라는 거겠죠.네.ㅎㅎ
短いのは50ウォン長いメール写真添付は100ウォンです。
カカオトークとミニでも受けているのでたくさんお送りください。
はい。お送りくださいさん。
クウォン・ボベさん、「『青い夜』のDJになったの感想を5文字で表現したら?」
5文字で表現するなら미치겠구요狂いそうです。
いろいろな意味があるでしょ?
今とても嬉しく狂いそうで。
またときめいて狂いそうです。
皆さんとのこれからの時期がの楽しみで、狂いそうです。
ちょっとハードでしたか?それだけ僕の心が少し大きいということでしょう。はい。