동방신기 윤호/'아침마당'150701받아쓰기④
https://blog.with2.net/in.php?1593940
복분자의 모양이 어떤지에 대해서 설명 좀 해 주세요.
聞き取りチェックネイティブ
聞き取り、翻訳 RIE
개막식을 포함해서.
광주를 전세계 속에 우뚝 세우고 국가의 위상을 알리는 그런 좋은 기회가 될 것입니다.
開幕式を含めて。
光州を世界の中に聳え立て酷寒の位相を知らせるような良い機会になるでしょう。
네, 잘 치러지기를 바랍니다.
光州を世界の中に聳え立て酷寒の位相を知らせるような良い機会になるでしょう。
네, 잘 치러지기를 바랍니다.
はい、よく行われることを願います。
광주 지역에서 활동하고 계시는 명사 한 분을 이번에 또 소개를 해 드릴 텐데요.
방송을 떠나셔서 무엇 하시나 했더니 명심보감 강의로 아주 광주 전남 지역을 들썩들썩 움직이고 계신 분입니다.
光州地域で活動しておられる名士お一人を今回またご紹介をさせていただきます。
放送を離れられ、何をされているのかと思ったら、明心寶鑑の講義で非常に光州全南地域をそわそわ動いていらっしゃる方です。
放送を離れられ、何をされているのかと思ったら、明心寶鑑の講義で非常に光州全南地域をそわそわ動いていらっしゃる方です。
김병조 선생님 반갑습니다
キムビョンジョ先生お目にかかれて嬉しいです。
예. 반갑습니다. 배추머리 김병조입니다
예. 반갑습니다. 배추머리 김병조입니다
はい。お目にかかれて嬉しいです。例。白菜頭キムビョンジョです
선생님 배추머리가 좀 더 얍실해지셨어요
선생님 배추머리가 좀 더 얍실해지셨어요
先生白菜頭が少し薄くなられました。
시래기가 다 됐습니다
少し干し菜になりました
그렇군요. 요즘 광주 분위기 들썩들썩 하죠?
なるほど。最近光州の雰囲気そわそわしてるでしょ?
아, 이, 저, 제 고향 광주에서 이런 큰 행사가 벌어지게 되어서 좀 개인적로 영광이구요.
제가 지금 19년 째 조선대학에서 이제 강의 때문에 매주 내려오는데 일찍이 이렇게 생동감 넘치는 적이 없었습니다.
광주는 지금 파이팅입니다!!
ああ、この、その、私の故郷光州でこんな大きなイベントが行われるようになって個人的に光栄です。
私は今19年目、朝鮮大学で講義のために毎週来ますが、かつてはこのように躍動的な事がありませんでした。
光州は今ファイティングです!
알겠습니다.
私は今19年目、朝鮮大学で講義のために毎週来ますが、かつてはこのように躍動的な事がありませんでした。
光州は今ファイティングです!
알겠습니다.
わかりました。
특히 광주에서 방송하고 있는 우리 광주 KBS 김한별 아나운서 요즘 광주의 분위기가 어떻습니까?
特に光州で放送している、広州KBSキムハンビョルアナウンサー最近光州の雰囲気がいかがでしょうか?
정말 뭐 아시는 분 아시겠지만 광주는 멋과 흥이 있는 도시이죠.
本当にご存知の方はお分かりと思いますが、光州は趣と興がある都市です。
그렇죠.
そうです。
제가 여기서 '콘서트필'이라는 음악 프로그램을 진행하고 있는데, 야 조용히 계시다가 무대만 시작되면 언제 그랬는냐 듯이 흥겹게 즐기시거든요.
私がここで『コンサートフィール』という音楽番組を進行していますが、静かにしておられたけど舞台さえ始まると、いつそうだったかというように今日に乗って楽しまれるのですよ。
모든분들이 무대체질이군요.
みなさん舞台体質ですね。
아..가수분들이 깜짝 깜짝 놀랍니다.
그것만 봐도 정말 멋과 흥이 넘치기 때문에 이제 이틀이 남았죠?
歌手の方が驚いています。
それだけを見ても本当に趣と興があふれているので、もう二日が残ってるんでしょ?
それだけを見ても本当に趣と興があふれているので、もう二日が残ってるんでしょ?
그렇죠.
そうです。
이틀뒤면 더욱더 뜨거워질 광주 유니버시아드 대회의 분위기가 지금부터 느껴지고 있습니다
二日後はもっと熱くなる光州ユニバーシアード大会の雰囲気が今から感じられています
네.개막식..예, 예. 알겠습니다.
개막식이 열리고 나면 바로 그 개별 경기 예선이 펼쳐지는데요.
지금 이 순간 가장 긴장하고 계시는 분들이 역시 선수
はい。開幕式。はい、はい。わかりました。
開幕式が開かれると個別競技予選が繰り広がります。
今この瞬間、最も緊張しておられる方々が、やはり選手
開幕式が開かれると個別競技予選が繰り広がります。
今この瞬間、最も緊張しておられる方々が、やはり選手
그렇겠죠.
そうです。
그리고 그 못지 않게 지금 손에 땀을 쥐고 날짜 가는 걸 지켜 보는 분들이 바로 선수 가족들이실 거 같은데요.
대표로 우리 도마의 신, 양학선 선수의 어머니 김숙향 씨 모셨습니다. 안녕하세요?
そして、それに劣らず、今手に汗を握って、日付が行くのを見守る方が正に選手の家族の皆さんだと思います。
代表として、跳馬の神、ヤンハクソン選手のお母さんキムスクヒャンさんをお招きしました。アンニョンハセヨ?
代表として、跳馬の神、ヤンハクソン選手のお母さんキムスクヒャンさんをお招きしました。アンニョンハセヨ?
어머니, 잘 지내셨어요?
お母さんお元気ですか?
예,
はい。
어머니 잘 지내셨는데, 아드님은요?
お母様はお元気のようですが息子さんは?
아들은 지금 보통 아시안 게임 때도 갑자기 부상을 입어서 경기를 좀 못했거든요.
근데 지금은 시간이 좀 있어 가지고 다시 회복하는 시간이 좀 길어지다 보니까 현재 조금 회복을 많이 한 상태예요.
그래서 이번에 다시 좋은 결과를 보여 주지 않을까 싶어요.
息子は今アジア大会の時も突然の負傷をして競技ができませんでした。
ところで、今は少し時間があり、回復する時間が長くとても回復した状態です。
そこで今回再び良い結果を見せてくれるのではないかと思います。
ところで、今は少し時間があり、回復する時間が長くとても回復した状態です。
そこで今回再び良い結果を見せてくれるのではないかと思います。
우리 양학선 선수는 전국민의 자랑이잖아요?
ヤンハクソン選手は全国民の誇りじゃないですか?
그럼요.대한민국의 자랑이죠.
勿論です。韓国の誇りです。
예.
はい。
제가 양학선 선수를 간단하게 소개해드리면은요, 양학선 선수는 제가 일어나서 소개를 해야 됩니다.
앉아서 소개하면 안 됩니다.
엄청납니다. 근데 엄청나기 때문에 보고 소개를 드릴까 이력이 다양합니다.
2012년도 런던 올림픽에서 대한민국 최초 역사상 최초로 금메달을 획득을 했습니다.
私がヤンハクソン選手を簡単に紹介しますと、ヤンハクソン選手は、私が立ち上がって紹介をしなくてはなりません。
座って紹介してはいけません。
すごいです。すごいので見ながら紹介します。履歴が様々です。
2012年度ロンドンオリンピックで大韓民国初史上初の金メダルを獲得しました。
座って紹介してはいけません。
すごいです。すごいので見ながら紹介します。履歴が様々です。
2012年度ロンドンオリンピックで大韓民国初史上初の金メダルを獲得しました。
그리고 2008년도에는 이미 대한민국 전국 체전에 체조삼관왕을 했고 2011년도 세계 선수권 대회에 금메달, 그리고 2013년도 금메달을 확득하면서 한번도 어렵다는 세계 대회에서 무려 2연속 1위에 빛나는 명실공히 도마의 신이라고 합니다.
양학선 선수의 별명은요,자기 라이벌은 바로 자기 자신하고의 싸움이라고 합니다
이번에 양학선, 양일 양이라는 이름을 건 신기술을 선보일 예정이라고 합니다.
여러분들, 많이 응원해 주시기 바란다. 양학선 선수 파이팅!
そして2008年には、すでに大韓民国全国体育大会の体操三冠王ををし、2011も世界選手権金メダル、そして2013年の金を獲得しながら一度でも難しい世界大会でなんと2年連続名実ともに跳馬の神だそうです。
ヤンハクソン選手のニックネームは、自分のライバルは正に自分との戦いだそうです。
今回ヤンハクソン、ヤンイルという名前をかけた新技術を披露する予定だそうです。
皆さん、たくさん応援していただきたい。ヤンハクソン選手ファイティング!
ヤンハクソン選手のニックネームは、自分のライバルは正に自分との戦いだそうです。
今回ヤンハクソン、ヤンイルという名前をかけた新技術を披露する予定だそうです。
皆さん、たくさん応援していただきたい。ヤンハクソン選手ファイティング!
네. 맞습니다.
その通りです。
아니 저는 황기순 씨가 일어서시길래 무슨 양학선 기술을 보여 주실까 기대를 했는데 그냥 앉아버리시네요.
私はファンギスンさんが立ち上がられたので何かヤンハクソン技術を見せてくださるのか期待をしたのですが、そのまま座ってしまいますね。
흉내도 못 냅니다.
真似もできません。
이게 또 저분 이제 좀 나이가 있으셔서 좀 힘듭니다.
あの方は少しお年なので難しいです。
카메라로 양학선 선수를 다시 보니까요,어머님이랑 참 많이 닮았네요.그쵸?
カメラでヤンハクソン選手をもう一度見るとお母様ととてもよく似ていらっしゃいますね。
어머니가 보셔도 거울 보시는 거 같죠?
お母様がご覧になっても鏡を見ているようでしょ?
네.ㅎㅎㅎㅎ
はい。
근데 이번 저 유니버시아드 대회에서 그 신기술을 선보이는 거예요? 어쩌는 거에요?
ところで、今回のユニバーシアード大会で、その新技術を披露するのですか?どうですか?
신기술은 좀 힘들 거 같구요.
양1하고 지금 스카라 트리플이라고 팔..손을 옆으로 짚고 이렇게 하는 기술이 있어요.
기술을 선보이지 않을까 싶습니다.
新技術は、少し難しいと思います。
ヤン1とスカラトリプルと腕..手を横についてそうする技術があります。
ヤン1とスカラトリプルと腕..手を横についてそうする技術があります。
뭐 전국민 다 아는 그 양학선 선수 뭐 런던 올림픽에서 우리가 금메달을 딴 건 우리가 다 알고 있지만, 저는 정말 감동받았던 게 뭐냐면은요, 어머니에게 새집을 지어드리고 싶다라는 그 말 저는 그게 진짜 감동이었어요.
아..정말 효자구나, 어머님한테 이 아들이 없었으면 어쨌을까라는 생각을 했었는데, 새 집에서 요즘 좀 잘 지내십니까?
어머니?
全国民がみな知っているヤンハクソン選手、ロンドンオリンピックで金メダルを取ったのは、私たちがすべて知っていますが、私は本当に感動したのが何かと、お母さんに新居を建てて差し上げたいというその言葉に私はそれが本当の感動でした。
あ、本当に親孝行だな、お母さんに息子さんがなかったら、どうだったろうと思いましたが、新しい家で最近ちょっとお元気ですか?
お母さん?
あ、本当に親孝行だな、お母さんに息子さんがなかったら、どうだったろうと思いましたが、新しい家で最近ちょっとお元気ですか?
お母さん?
저도 아들한테 항상 고맙게 생각하고 지금은 네, 우리 농사 조금 하면서 지금 즐겁게 지내고 있습니다.
私も息子に常に感謝して、今は農業少ししながら楽しく過ごしています。
예, 근데 얼마전에 저기 너구리하고 삵이 와가지고 밭이 아주 엉망이 됐다면서요.
ところでこの間タヌキとヤマネコがきて畑がめちゃめちゃなったんですって?
밭이 아니고 전에 제가 런던 올림픽 때 키우던 동물들이 삵하고 너구리가 내려와 가지고 하루에 몇십마리씩 다 죽어나갔어요
畑ではなく、前に私がロンドンオリンピックの時飼っていた動物がヤマネコとタヌキが降りてきて一日に何十匹も死んでしまいました。
에그머니나....
에그머니나....
あらあら
호랑이를 키우시지.
虎を飼われたら
그러니까요.
そうですよ。
얼마 좋았을까 싶으신데
요새는 그럼 무엇 하세요? 가축들 안 하시고
どれ程よかったかと思われたでしょうに。
最近はどうですか?家畜なしで
지금은 염소 한 마리 있고 동네에서 오리 두 마리 키우고 개 5 마리 7 마리 하고 이렇게 농사 조금 짓고 이렇게 살고 있습니다.
今はやぎ1匹と、近所でアヒル2匹飼って犬5匹7匹、こうして農業少しして暮らしています。
복분자 하신다면서요?복분자도
복분자 하신다면서요?복분자도
キイチゴも作っておられるんですって?キイチゴ
복분자는 저희가 하는 것이 아니고 우리 고창 복분자가 유명하거든요.
キイチゴは私達がするのではなく、高敞のキイチゴが有名なんです。
아..예. 맞습니다.
そうです。
예. 그래서 제가 몸보신은 할 필요 없고 한약은 도핑 때문에 못 먹잖아요?
だから、私は滋養はする必要がないし韓薬はドーピングのために飲めないじゃないですか?
그렇죠.
그렇죠.
はい。
그래서 제가 1년 12달 복분자로 때우고 있습니다.
だから、私は1年12ヶ月キイチゴで済ましています。
だから、私は1年12ヶ月キイチゴで済ましています。
복분자를 1년 12달 먹어도 괜찮은 거예요?
キイチゴは1年12ヶ月食べても大丈夫なのですか?
네,네.
はい。はい。
도핑할 때도 걸릴 것도 없고요?
ドーピングにも引っかからず?
그런 것도 없고요.
そんなこともなく。
..야 되겠네. 우리도.
我々もしなくちゃ。
한약은요, 도핑 테스트에 좀 양성반응 있거든요
그래서 복분자 잘 선택하셨습니다.
그게 힘이 엄청나거든. 엄청나요.
韓薬はね、ドーピングテストに陽性反応があります。
だからキイチゴよく選択されました。
それ力がすごいです。すごく。
だからキイチゴよく選択されました。
それ力がすごいです。すごく。
요강도 깬다고 하잖아요?
おまるも壊れるというじゃないですか。
혹시 오해하지 마세요.
한약 성분이라고 다 도핑 테스트에 걸리는 건 아니구요.
誤解しないでください。
韓薬の成分がすべてドーピングテストに引っかかるというのではありません。
음식에 관한 건 전문가한테 사실 여쭤봐야 되는 거 아니예요?
食に関する事は専門家にうかがわなくてはいけないのではないでしょうか。
남도의래음식장 최영자 선생님 나오셨구요.
또 따님이신 이은경 광주대 호텔조리학교 교수님 나오셨는데요. 반갑습니다.
한복이 잘 어울리십니다, 선생님.
南道儀礼食物長チェヨウンジャ先生いらっしゃいました。
また、娘さんのイウンギョン光州ホテル調理学校の教授いらっしゃいました。お目にかかれて嬉しいです。
韓服がよくお似合いです、先生。
また、娘さんのイウンギョン光州ホテル調理学校の教授いらっしゃいました。お目にかかれて嬉しいです。
韓服がよくお似合いです、先生。
안녕하세요? 반갑습니다.
アンニョンハセヨ?お目にかかれて嬉しいです。
복분자 진짜 좋죠?
キイチゴ本当にいいでしょ?
그러게요. 그렇게 좋다네요. 그게. ㅎㅎㅎㅎㅎ
そうです。いいですよ。
얼마나 좋은데요?
どれくらいいいですか?
그러게요. 아주 엄청나게 좋다고 하더라구요.
そうです。いくらすごくいいとはいっても。
선생님 남 얘기 하시듯이.
교수님이 좀 보충 설명을 해 주세요.
先生がおっしゃるように。
教授補充説明をお願いします。
아..복분자 먹으면 옛말이 있잖아요? 요강이..
キイチゴを食べると昔いうじゃないですか?
요강이 깨진다.
便器が壊れる。
그만큼 아마 그런 자연 강장제이기 때문에 아마 양학선 선수가 그걸 먹어서 아마 그 힘으로 꼭 금메달을 딸 겁니다.
それ位多分自然の強壮剤なのでおそらくヤンハクソン選手がそれを食べて、その力で、必ず金メダルを取るだろうと思います。
負傷されたようです。
복분자의 모양이 어떤지에 대해서 설명 좀 해 주세요.
キイチゴの形がどうかについてちょっと説明してください。
네, 원래 그 복분자가 요강을 엎어 놓은 것처럼 생겼어요.
그래서 엎어 놓은 요강처럼 생긴 씨앗, 씨앗 자(子) 자를 쓰는데, 이제 그러다 보니 파생이 돼서 깬다.
はい、元々キイチゴが便器を伏せたような形です。
だから伏せた便器のように種、種の子を使いますがそれが派生して壊れる。
쉽게 잘 설명해 주셨습니다.
だから伏せた便器のように種、種の子を使いますがそれが派生して壊れる。
쉽게 잘 설명해 주셨습니다.
簡単によく説明していただきました。
감사합니다,선생님.
감사합니다,선생님.
ありがとうございます、先生。
つづく

