William ·Shakespeare のsonnet 
sonnetとは14行詩 
映画のなかで唱われた詩の美しさが印象に残り、書店でpenguin books のものを取り寄せて貰いました。表紙も魅力的。


Shall I compare thee to a summer's day?
あなたを夏の日に比べてみましょうか
Thou art more lovely and more temperate.
あなたはもっと美しくもっと穏やかだ

Shakespeare の時代の独特な英語を自分なりに訳していくのもおもしろい。解読をしていくようにワクワクする。

上記のsonnet のなかの「thou」「あなた」は「美しい青年」である。また別のsonnet のなかでは「dark lady 」「黒い女」

この時代の英語は読み上げるとその音がまた美しく魅惑的だ。

Shakespeare に「夏の日」と比較させたのはいったいどのような美しさをもった青年だったのだろう。




https://profile.ameba.jp/me?device_id=301017f8e6a64fe5bcc96f5323d19254