Re:put to
>yokozukiさん
でも、ガル男もあんまり気にせず使ってるって言ってましたが、注意して聞いてると、めがけてる時はプレイスつかってるなぁ、とは思いますが、本人も「どっちでもエエ~」言うてましたので、気まぐれにお使いください(笑)
Re:無題
>ディアナⅣさん
今日はガル男の手でした^^
バナナブレッドとかもソーダとパウダー両方入れて作ります。失敗なしで、エエ感じです。
また時間あるときに作ってくださいまし^^
Re:無題
>のりすけさんさん
あはは(笑)
急に「ふぇ」しかもひらがなの「ふぇ」
パンチ力ありすぎ(笑)
ありがとうございます、直しときました(笑)
Re:無題
>peichantarokunさん
焼き上がりの動画を取り忘れて、
写真を追加させていただきました!
Re:無題
>あんこときなこさん
そうです、ハンドミキサーをあげたら、ちょっと字が書けるような跡が残る感じで、ふわ~っと全体に馴染んでいくくらいの・・・
我が家、結構、このソーダとパウダー両方入れるレシピなんですよね、バナナブレッドとかも。失敗なしです、ぜひ!
Re:無題
>(株)北海道介護救急サービス 民間救急北海道さん
ガル男、初めてのブラウニー挑戦でしたが、大丈夫でした。しかもね、バターが足りなくて、バター風マーガリンを半分以上入れました。それでもできたから、簡単です(笑)
put to
今回は,前回説明していただいたputとplaceの使い分けに注目しながら,聴く&読ませていただきました。なるほど,前回の説明のように,ある特定の場所にめがけて,~となるようにするという意味がよくわかりました(place in eggの箇所)どうもありがとうございました。
ただし,残念ながら ,頭の中でわかっても,私には到底使い分けられそうにありません。
オカンの手、かしら?(^ー^)ニー
ベーキングパウダーとベーキングソーダを使うんですね!φ(..)
不得意分野は難易度高い!(笑)
英文読むと、知ってる単語ばっかりやのに……(ToT)
イヤホンで聞き直しだ!
ガンバレわたし!(^-^)/オー
誰ぞ作ってくれまいか(テヘッ)
いや、きっとミスタッチだと思います。挙げ足取るようなことしたいわけではないです。それだけはご理解下さい。英文ためになるなぁと読み進めていた所、[ゴムベラふぇ]で思わず吹き出しました 笑笑
退屈な春休みに、ひと笑いをありがとうございます‼︎
英語レッスンいつも楽しみにしてま~す!
焼き上がりも見たかったなぁ。。(@_@)