ムスコが登校し、荷物をロッカーに入れていた時のこと。友人が歩いてやってきて、一言こういった。
Booom, Show!!
訳すとドカ~ン 見せるで! か?
ムスコ、今年イチのきょとん顔。
そんなムスコを見た友人が、「オマエ、日本人のくせして、日本語もわからんのか」と言ってきた。「これはな、センテンスって意味や」とドヤ顔で言うてきたらしい。
ムスコ、「センテンスの日本語は知ってる。文章って言うねん。オマエみたいに、文のところにパッション乗せへん」と言うたらしい。
さらに、「オマエ、センテンスって言う時セーーーーンテ~ンスって言うか?」とダメ押しも。
せやな、今年センテンスに感情込めて言うたんは、
ベッキーくらいやろな。
本日もポチっとありがとう。