今回の一時帰国はロスに3日ストップオーバーしてから日本で約10日という計画。
シカゴから4時間のフライトを終え、ロサンゼルス国際空港に到着。
荷物を取りターンテーブルから離れて出口へ向かっていたその時、男前の二人組が前からやってきた。
細身で男前でオシャレ、となると、シカゴの場合、8割がたオネェとなるのだが、さすが西海岸、オネェエッセンスを一切感じない、シンプルにエエ男たちだったのだ。
すると、なんということでしょう。男前のうちの一人が声をかけてきたのである。
すぐさま猛烈に緊張
すると
You're dragging something!
と言われたのだ。
へ、わて、なんか引きずってまんのんか?
と振り返ると、コートのベルトが、どこを踏んできたか分からん靴で歩き倒された床をベロ~ンと引きずっていたのだ。
大きい声でThank youと男前の目を見て返すわたくし。にっこり笑ってくれる男前。あまりの男前に、しでかした失敗なんかどうでもよく、あー幸せと感じるばかり。
寛平ちゃん、アンタ、だいぶ前から正解言うてたんやね
引きずり女は福を呼ぶって
ホンマやわ。
男前との会話、プラス、なんや引きずってるときの動詞はdragやということも勉強できたがな。
一生忘れへんで、この英語。
ポチッとおおきに。