寒い朝になりました。

今日のお弁当です。




昨夜の残りです。

牡蠣のグラタンは味付け…ちょっと

失敗でした。

厚揚げの煮物…と見せかけて

実は豚汁の実(笑)

柿大福を

デザートに持っていくつもりが

忘れてしまい

職場に着いて落胆しました。

弁当を食べるために

仕事に行くのか?

情けなさすぎ(笑)


今日は韓国語教室でした。

日曜日に

思いついて

トンバンの曲を訳したので

先生にチェックして

もらいました。

人生は輝いた



뭐가 뭔지 하나도 모르겠네

何が何だか ひとつも分からず

우린 서로가 푹 빠졌있던 셈인데

僕たちはお互い、すっかり恋に落ちたようなもんだけど

이봐 おい、こら←呼びかけのコトバみたいです。訳さない方がよいかも(笑)


처음부터 모든 게 이렇게 일이 이

最初から 全て こんな羽目になる

 지졍이 될 거란 걸 알고 있었지?

ってこと知ってたんだろう?

다들 떠들어댔지 댔지 거기까지라고 

みんなは騒ぎたてたよね そこまでだと

그때 

その時

난 맹세했지 했지 오늘의 Gloria 

僕は誓った。 今日のGloria

난 나를 지뱋해 

僕は君を支配する

난 깃발을 들어 가

僕は旗をふり 行く

가시 같던 매 맹수 같던 찢기던

茨のような鞭 猛獣のような引き裂かれた

시간을 다 이겨낸 그 순간 인생은 

時間を 全て耐え抜いた その瞬間
人生は輝いた

빛났다


인간이란 고통을 통해 커가는 것

人間は苦痛を通して大きくなるのだ

진짜가 되는 길은 정말 쉽지 않잖아?

本物になる道は本当にたやすくないだろう?

내 안의 싸움은 길고 지루했지만

僕の中の戦いは長く退屈だったけど

그 땐 이런 평화란 상상 못했지

その時はこんな平和、想像できなかったんだよ。

고갤 다 절레절레 했지

首を左右に振っていたんだ

내 안의 질문들 정말로 무시무시했지

僕の中の問いかけ、本当に怖かったんだよ

전쟁은 끝났어

戦争は終わった

난 나를 지배해

僕は君を支配した


난 깃발을 들어

僕は端をふる

이 삶의 탕이밍 후회는 없어

この人生のタイミング 後悔なく


두렵던 마음을 다 이겨낸 그 순간

不安な心を全て耐えた その瞬間

인생을 빛났다 

人生は輝いた

안개 걷혀 눈앞은 고요해

霧が晴れて目の前は静かだ

이 승리의 환희를 잠시 만끽하고는

この勝利の喜びをしばし味わい

또 다시 가는 우리 모습이여

また 再び行く僕たちの姿よ


(-.-#)ププ…

直訳でもなく

意訳でもなく

なんか、変だ

これは、オカシイ(笑)

モジモジ、痒いですね。


もう一度、やり直しです。

歌詞の中でいちばん可笑しかった

間違いは

무시무시했지
ムシムシヘッチ

無視した

こりゃあ、分かるばい

って訳したのですが……

무시무시하다は
恐ろしい、ぞっとする


そんな意味だったので

先生と2人

大笑いでした。

まだまだですね。

韓国語学習者の皆さん

忌憚のない

ご意見、お待ちしております。





아 心

진구렁에 빠졌다.

ドツボにハマりましたね(笑)



帰って来たら

お友達から

シンスンフンssiのCDが

届いてました。

感謝してます。

しばし

トンバンを忘れて

浸りますリラックマ












Android携帯からの投稿