こんにちは。

今日はEPAの日ですって指差し

 

 

肉と魚を比較するとお肉がまだ多いかな。

と言っても赤身肉(牛や豚)はあまり食べないので

鶏肉が多いですが。

 

魚と言っても

EPAを含む青魚と言及した場合

かなり頻度は低くなると思います不安

 

お肉とシーフードもしくは

お肉とミートレスの日と言った場合

お肉以外の頻度が多いと言えるかもしれませんニコニコ

 

いずれにせよ、

定期的にEPAの日や

ミートレスマンデーのような日があった方が

(ナッジ効果として)

食生活を見直すきっかけになって

よいのかもしれません。

 

肉と魚どっちをよく食べてる?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

 

ということで先日、紹介した

COSTCOのオイルサーディンの缶詰

冷凍クラムを使ってパスタを作りましたよだれ

 

 

サーディン(プロティン)と缶詰の汁(オイル)に

刻んだガーリック

トマト(ビタミンC)、スイートオニオン

冷凍クラム(あさり)を少々加えて

最後にレモン汁(ビタミンC)をまわしかけて

グリーンオニオンを加えただけです。

 

お塩など追加の調味料は使わなくてOK指差し

 

 

茎わかめとキャベツ、ロングペッパーのサラダ

ごま油1:お醤油1:アップルサイダービネガー1:レモン汁1.5の割合の

ドレッシングで和えました。

 

レモン汁多めなのでさっぱりした風味です。

 

 

パスタは袋に記載された一人前より少なめにしましたが

お腹も満たされましたニコニコ

 

キャベツや海藻と一緒に食べたので

すぐにお腹が空かないことを祈ってますお願い

 

 

さて、話は変わりますは

NYT Cookingを購読されている方いらっしゃいますか?

NYT(New York Times)を購読されている方は多いかもしれませんが

Cookingはどうでしょうねキメてる

 

実は、私、最近購読し始めました立ち上がる花

NYT同様、メルマガが届きます。

↓こちらは本日届いたものです。

 

 

面白いことに一週間分(月ー金)のメニューを提案してくれてます。

 

月曜日

 

 

火曜日

 

水曜日

 

木曜日

 

金曜日

 

一週間分のメニュー(レシピ)を見て気づいたことは

月曜日を除いて

私が持ち合わせていないアイディア

 

これをレシピ通りに作らなかったとしても

なんらかのアイディアを私の料理に取り入れることは

料理の幅が広がっていいかも立ち上がるスター

と思いました。

 

マッシュルームベジパティって斬新ですよね。

やってみたいです飛び出すハート

 

そして、これは余談なのですが

↓こちらのレシピを見つけました。

 

Donabe

土鍋(どなべ)を指しているのだと思いますが

面白いことに読み方は人それぞれで

きっと、Do(ドゥ)Nabe(ナベ)と読む人もいるのでしょうね。

と思ったりキメてる

 

例えば、もち

もちアイスってこちらでも人気がありますが

この読みが曲者

 

Mochi

餅(もち)ではなく、”モシ”と読む人が多いことあんぐり

 

なぜかというとChiはロングエスと言って

シィーに近い発音をする単語もあるのです。

※詳しくは辞書の発音機能で聞いてみてください。

日本語にない発音を表記するのは難しいです注意

 

わかりやすい例で言うと

Chicago(シィカーゴ)/ʃɪ'kɑ:gəʊ/

”チカゴ”とは読みません看板持ち

この発音ルールを適用する方がいます不安

 

他の面白い読みの例は

Hibachi

日本語で言う鉄板焼きのお店を

アメリカでは

火鉢(ヒバチ)レストランと言うのですが

 

これを

Hi(ハイ)bachi(バッチ)と読むアメリカ人もいます指差し

 

面白いですね。