この本気のデコレーションに驚きです。
ちなみにこれは飾りの一部で
もウ少し広い範囲で飾り付けされてます。
彼女のイマジネーションに驚くばかりです![]()
みなさんはDIYお好きですか?
私もセンターのアクティビティの
お手伝いをします。
基本的に忙しいときは
文化の違いなど
Q&Aスタイルのセッションしかしませんが
次回は質問のあった
"Hibachi"を紹介します![]()
時にはゲームを担当したり
クラフトのお手伝いもします。
みんながツリー
の絵がかけない![]()
というので
それなら、私が作ります![]()
ということで
↓こちらをイメージして
ということで
こんな感じで
流れ作業でひたすら
拾ってきた松ぼっくり(全て洗浄して乾燥されてから使用)を
グリーンやイエローを使って
もみの木風に仕上げて
ラメを付けました。
前回はゴールドの
スクエアーリースを作って
中は好きな絵を飾ってもらったので
参加者の方には
途中経過の松ぼっくりツリーはバレてますが
ハートのリースはまだ知らないので
喜んでもらえるといいな![]()
ほんとみんなDIYがとても上手で
↓二人とも自作のアグリーセーター
アグリーではないけど。
頭にかぶってる
reindeer風
に
ストッキングにバルーンを入れたかぶりものも
当日用意してました。
余談ですが
私は絵心もないですし
クラフトもあまり上手ではありません。
だから、基本的に
絵具の準備をしたり
紙をカットしたり
並べたりする仕事を
希望していましたが
SVから指名されて
手が不自由な方のお手伝いをする機会がありました。
英語での日常会話がうまくないので
どうしようかと思っていたところ
”あなたの任務は
参加者の方の手足になって
彼らがやりたいと思うことを
できるようにすること
”
と言われました。
だから、何をしたいですか?
何を作りたいですか?
ここは何色にしますか?
どのモチーフを飾りつけますか?
など、一つ一つの工程を聞いていき
二度塗りしたいと言われたら
言われた通りに
そこを二度塗りします。
リボンを蛇腹に折って
ピンをとめて、
開いてリボンタイを作りたい
と言われたら
言われた通りに作業をします。
おかげでいろいろ学ぶ機会もありました。
誰かのやりたいことを
代わりに形にする。
とっても素敵な仕事だと思いました![]()
![]()
これが全てではありませんが![]()
これも余談ですが
"Hibachi"
最初、全く聞き取れませんでした![]()
日本語で言うと
火鉢(ひばち)ですが
彼らは独特の発音で質問してきます。
"ハイバッチ"って知ってる?
何のことか知りたい。
と質問を受けたのですが
Zoomを通して聞くと
ハイバッチを
ひばちに変換するのが難しかったです。
しかも、日本の火鉢のことを
聞いているわけではなく
このあたりの
鉄板焼きレストランの名前あるあるの
"Hibachi Grill Restaurant"
のことを指していることも察する必要もあります![]()
勝手に独自の発音ルールを適用します![]()
他にもこの手の独特のオモシロ発音があるので
また別の機会に紹介したいと思います![]()
Have a good night! ![]()
![]()
![]()
おまけ
DIY繋がり![]()
↓手作りオーナメントを
近所の方からいただきました![]()








