【ケース1】

 
 
カナダ人のAさんと話していた。
 
 
A 「先生、すみません。質問がアリマス。」
 
私 「はい、何でしょう?」
 
A 「ニッシってどんな漢字デスカ?」
 
 
日誌?
 
 
私 「ん?日誌ですか?」
 
A 「いえ、違いマス。「南北」の西です。」
 
 
 
 
言いたいことは分かるが、なんかおしい。
 
 
 
 

+++++++++++++++

 
 
 
【ケース2】
 
 
 
日本語上級のアメリカ人のEさんが
 
札幌から帰って来た。
(※ひと月前の話です。念の為。)
 
 
私 「Eさん、雪まつりは楽しかったですか?」
 
E 「すっっっごく楽しかったですよ!
大きなお城とかモダンアートみたいなのもあったし、
個人製作の小さいのもあって
本当に見ごたえがありマシタ!」
 
私 「Eさんも作りたくなりました?」
 
E 「いや、私は見る専門で良いデス。もんさんは?」
 
私 「・・・・かまくらなら作ったことあります。」
 
E 「・・・・え?かまくらですか?大分難しくないですカ?」
 
私 「いや、うちの実家は結構雪が降るので・・・
雪さえあれば簡単に作れますよ。」
 
E 「でもかまくらですよね??
超大作じゃないですカ!
 
 
 
・・・・・ん?
 
 
 
私 「あの、Eさん、かまくらってどんなものを想像してますか?」
 
E 「え?神奈川県にある街ですよね?
あれを作ったんですよね?」
 
 
 
 
私は源頼朝か。
 
 
 
 

+++++++++++++++

 
 
 
【ケース3】
 
 
 
ヨルダン人のHさんと
 
今年の抱負について話していた。
 
 
 
私 「Hさん、今年は何をしたいですか?」
 
H 「旅行したいデス。」
 
私 「そうですか。日本国内ですか?」
 
H 「日本も見たいですガ、近くの国も旅行したいデス。」
 
私 「アジア旅行、良いですね。」
 
H 「いや、アジアも好きデスが、私はブラジルに行くつもりデス。」
 
私 「・・・・ブラジルですか??」
 
H 「はい、今年はブラジルに行きたいデス!」
 
 
 
 
残念だが、
多分思っているほど近くない。
 
 
 
 

+++++++++++++++

 
 
 
これまでのお話はこの辺にまとめてあります。