【ケース1】
カナダ人のAさんと話していた。
A 「先生、すみません。質問がアリマス。」
私 「はい、何でしょう?」
A 「ニッシってどんな漢字デスカ?」
日誌?
私 「ん?日誌ですか?」
A 「いえ、違いマス。「南北」の西です。」
言いたいことは分かるが、なんかおしい。
+++++++++++++++
【ケース2】
日本語上級のアメリカ人のEさんが
札幌から帰って来た。
(※ひと月前の話です。念の為。)
私 「Eさん、雪まつりは楽しかったですか?」
E 「すっっっごく楽しかったですよ!
大きなお城とかモダンアートみたいなのもあったし、
個人製作の小さいのもあって
本当に見ごたえがありマシタ!」
私 「Eさんも作りたくなりました?」
E 「いや、私は見る専門で良いデス。もんさんは?」
私 「・・・・かまくらなら作ったことあります。」
E 「・・・・え?かまくらですか?大分難しくないですカ?」
私 「いや、うちの実家は結構雪が降るので・・・
雪さえあれば簡単に作れますよ。」
E 「でもかまくらですよね??
超大作じゃないですカ!」
・・・・・ん?
私 「あの、Eさん、かまくらってどんなものを想像してますか?」
E 「え?神奈川県にある街ですよね?
あれを作ったんですよね?」
私は源頼朝か。
+++++++++++++++
【ケース3】
ヨルダン人のHさんと
今年の抱負について話していた。
私 「Hさん、今年は何をしたいですか?」
H 「旅行したいデス。」
私 「そうですか。日本国内ですか?」
H 「日本も見たいですガ、近くの国も旅行したいデス。」
私 「アジア旅行、良いですね。」
H 「いや、アジアも好きデスが、私はブラジルに行くつもりデス。」
私 「・・・・ブラジルですか??」
H 「はい、今年はブラジルに行きたいデス!」
残念だが、
多分思っているほど近くない。
+++++++++++++++
これまでのお話はこの辺にまとめてあります。