娘が「こどもずかん」にハマッていると
奥様から聞きました
この「こどもずかん」とは
動物や乗り物などの さまざまなイラストと名前が
たくさん載っている本です
0さい~4さい こどもずかん 英語つき
|
名前には日本語名と一緒に 英語名もカタカナで書いてあります
読み手にはイントネーションが分かるよう
ヨミガナを太字や文字の大小で表現してあり
大人も読み聞かせやすく 大変よい本だと思います
絵もかわいいです♪(-^□^-)
娘はこれを大変気に入り
何回も読み返しているそうです
2歳児というのはたいへん耳が良いです
娘に本の通りのイントネーションで読んであげると
エセ外国人のように上手にトレースしてくれます
教えている方も面白いと奥様が言っておりました
そんな話を奥様から聞いた僕。。。
やめればいいのに調子に乗ってしまいました
週末の話
僕は動物の英語名を教えてあげようと 娘を呼びました
「ここちゃ~ん 英語教えてあげるからおいで~♪」
「ぱぱ なーに?あしょぶの?」
娘が寄って来ました
超かわいいです←親バカ
「こどもずかん」にはライオンや象など
誰でも答えられる簡単な動物しか載っていない事を
僕は知っていました
なので僕自身には「こどもずかん」は不要だと思いました
僕は娘のことを甘く考えていたのです
僕は「こどもずかん」を開かず娘に
「動物の英語名を教えてあげるよ♪ 何の動物がいい?」
と得意げに聞きました
ほぼ同時に
僕の頭のコンピュータは回答の準備を始めます
「馬はホースでしょ♪」
「象はエレファントでしょ♪」
「キリンはジュラーフでしょ♪」
などなど。。。
整いました!
いつでもOKです!
さあ来い!です
すると娘が少し考えてから
「た~ぬ~き!」と言いました
僕は「何だ~たぬきか~♪」と思い
娘に答えようとしました
「ん?たぬき?たぬきは~。。。」
びっくりです!(((゜д゜;)))
僕たぬきの英語名を知りません!
っていうか知ってる人のほうが少ないはず!
出鼻くじかれました!
みごとな変化球です!
たぬき
それは あまりにもメジャーで。。。
タヌキ
それは あまりにも分かりそうで。。。
狸
それはアニメや歌にもなるほど有名なので。。。
答えられる気になってました!
しかし答えられずに頭が真っ白です!(((゜д゜;)))
娘は満面の笑みを浮かべて回答を待っています
僕は「ちょ、 ちょっと待ってね♪」と
すぐに「こどもずかん」を開きました
焦りからページをめくる僕の手は おぼつかない状態
しかもページをめくれどめくれど「たぬき」が出てきません
というか
そもそも「たぬき」など載っていないのです!(((゜д゜;)))
あせった僕は何を考えたのか
とりあえず答えを出さねばと思い。。。
今思えば
なんであんな事を言ってしまったのか。。。
僕はいけない事をしてしまいました
僕は苦し紛れに嘘の答えを言ってしまったのです.
「た、たぬきはポンポ~コって言うんだよ♪」
安易!(((゜д゜;)))
イントネーションは英語風!
僕は緊張でワキ汗びっしょりです!
嘘をついてしまった後悔の念が押し寄せてきます!
僕はそっと娘の顔色をうかがいました
すると娘は「ふ~ん」と言い残し
すべてを悟ったかのように去って行きました
娘との楽しい遊びの時間は終了です。。。
チ ~~~ ン
ひとり残された静寂の中
どこか遠くで鐘の鳴る音が聞こえました ←幻聴
僕の心に住む たくさんの小さな僕。。。
その中のひとりが今
お亡くなりになったのでしょう←今年1人目
成仏してください。。。南無南無
↓応援クリックいつもありがとうございます!
★ブログランキングへ
0さい~4さい こどもずかん もっと 英語つき
|