今年の流行語大賞のひとつに
『おもてなし』が選ばれた。

何でもこの言葉
単純な英語訳だと
hospitalityとはなるが
実際の『おもてなし』の概念とはやや異なり
ぴったり当てはまる言葉がないらしい。

『おもてなし』は日本固有の言葉だということ。
最近では
あちらでもomotenashiとして紹介されているとか


日本固有の言葉は他にもたくさんある。

最近ラジオなどでよく耳にするのが

『おかげさま』

こっちも日本人らしくて
好きな言葉だ。



昨日は二人そろって今年最後のデイサービスだった。


13番さんのあな ―介護家庭の日常―



今年も
いろんな介護サービスに支えられた1年。

特にデイサービスにはいっぱい助けられた。
きっと、コレがなかったら
とうの昔にギブアップしてたワタシ。


ホント
おかげさま。



年明け早々
1月4日に誕生日を迎えるばあちゃん。



誕生日のプレゼントは
ネット注文の『あったかくつ下』にした。

洗い替えも欲しいので(超分厚いから乾きが悪い)
2足注文するつもりだったけど



諸般の都合でじじの分も注文しておいたのだ。


十年来の冷え性で



ベッドに入っている時でも
くつ下が欠かせないタチだから
喜ぶんじゃないかとも思ったしね。


それが昨日届いた。

ちょっと早いけど
誕生日がいつかも覚えちゃいないばあちゃんだから

「ま、いっか」と
今朝から早速ご愛用。




とても喜んでくれてよかったワ。


で、じじにも







そして
熊が冬眠用の食糧をため込むがごとく




魔窟に持ち去るじじ。


日本人のokagesamaの心は

どこいった。




 

      13番さんのあな ―介護家庭の日常―-ブログランキング

          ↑
        応援

       クリック  

       よろしく

          ↓

      にほんブログ村 介護ブログへ