日本から帰って来てから、
日本語の言葉にちょっと凝っているときがある姫。
駄じゃれとか、たまに飛ばしてきます。
最初別に面白くないと思っていたら
ふとしたときに思い出して笑いそうになるのが、これ。
「しまうまが 転んで しまうました (しまいました)。」
もうひとつは駄じゃれっていうのか、
何だろう。
何が面白いか分からないけど
私のツボに入った、これ。
「イチジクの いちじ君。」
何か頭がとんがってそうだよ。
ちびまるこちゃんの永沢君みたいにさ。
おまけ。
毎晩寝るときに電気を消してお話をしてあげるのだけど、
昨日出てきたのは神父さん。
「あるところに神父さんがいました。」と言ったら
シンプソンを思い浮かべたようで、ゲラゲラ。
なかなか寝られませんでした。