日本から帰って来てから、

日本語の言葉にちょっと凝っているときがある姫。

駄じゃれとか、たまに飛ばしてきます。


最初別に面白くないと思っていたら

ふとしたときに思い出して笑いそうになるのが、これ。


「しまうまが 転んで しまうました (しまいました)。」



もうひとつは駄じゃれっていうのか、

何だろう。

何が面白いか分からないけど

私のツボに入った、これ。


「イチジクの いちじ君。」


何か頭がとんがってそうだよ。

ちびまるこちゃんの永沢君みたいにさ。



おまけ。

毎晩寝るときに電気を消してお話をしてあげるのだけど、

昨日出てきたのは神父さん。

「あるところに神父さんがいました。」と言ったら

シンプソンを思い浮かべたようで、ゲラゲラ。

なかなか寝られませんでした。