SHINeeオニュ/『星の輝く夜に』240910 聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?159394

 

샤이니 온유/'김이나의 별이 빛나는 밤에'240910받아쓰기③

 

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

 

그 상이에 우리는 안부를 틈히 주고 받았었는데, 오늘 온유 씨 오기 전에 쭉 그동안의 흐름을 이렇게 보는데, 그 약간 좀 울컥하더라구요.

진짜 저 마주치면 울지도 모르겠는데라는 생각을 몇 번 했는데,다행히 오늘 안 울었어요.

その間私たちは安否をきっちりとやりとりしましたが、今日はオニュさんが来る前にずっとその間の流れを見て胸が詰まりました。
本当に向かい合ったら泣くかもしれないという思いを何度もしましたが、幸い今日は泣きませんでした。

 

온유

근데, 저도 사실 괜찮다가 그 말씀하시는데, 약간 마음이 뭉글뭉글한 이상한 기분이 되는 거예요.

でも僕も事実大丈夫とおっしゃいましたが若干心がふにゃふにゃした不思議な気分になるんです。


나중에 약간 우리가 항상 매번 길게 대화는 안 했는데도 되게 툭툭툭 그 말들이 되게 좀 그랬어요.
약간 온유 씨의 상태가 막 되게 생기 있다가 약간 좀 복잡해지셨다고 본인의 표현이 '북잡해요, 누나' 그랬다가 요즘 점점 아..질문으로 회복이 보여요.
질문 형으로 막 이렇게 되는 게 지금 괜찮아지는 걸까요?
좋아지고 좋아지고 하다가 완전 확 피아났어요.
그랬었어어요. 예.

後で少し私たちがいつも毎回長く会話はしなかったけど、ポツンポツンとした言葉がそうでした。
若干オニュさんさんの状態が元気いっぱいと思ったらし複雑になったという本人の表現が「頭の中がごちゃごちゃです、お姉さん」そうだったが最近だんだんと質問で回復が見えます。
質問型でこうなるのが今大丈夫なのでしょうか?
良くなって良くなって、完全に咲きました。

そうでした。

 


온유
그래서 좀 죄송하게 됐습니다.
それで少し申し訳ありませんでした。


아니요.
저는 전혀.
저는 제가 지금 20년을 이 일을 하면서 '타이틀곡인데요'라고 뭐 많이 저한테 얘기를 하시는데, '예?' 그냥 하는 게 수없이 많이 바꿨기 때문에 발매가 될 때까지는 '음..네'하고 말고 
아..그리고 이걸로 한 거가 너무  잘했다고  이 테마가 너무 좀 팬들도 너무 반가울 것 같은 ..'그래 너의 매력을 좀 뽐내 봐' 하는 걸 좀 못 했던 사람이잖아요?
いいえ。
私はまったく。
私は今20年をこの仕事をしながら「タイトル曲です」と聞いたのに数え切れずたくさん変わったので発売になるまでは「うーん…そうですか」と言わないで
ああ..そしてこれでやったのが良かったのはテーマがとてもファンのみなさんもとても喜ばれるような「君の魅力をちょっと披露してみて」というのをできなかった人じゃないですか?


온유 
못했을까요? 저가?
그래도 열심히 하긴

出来ませんでしたか?僕が?

それでも一生懸命に。

아니, 스스로 잘 인정 안 하고 '잘 모르겠다'고 멘날.
いや、自ら認めないし「よく分からない」と言う。毎日。

 


온유
네.네.네.
はい、はい、はい。


목소리 얘기하면 부정하고 

声のことを言うと否定し。

온유
맞아요.

そうです。

얼굴 얘기도 부정하고

顔のことを言っても否定し。


온유
네.
はい。


그랬었는데, 타이틀곡을 '매력'으로 가져 와서 막 그걸 뽐내는 걸 보니까 사라 것 같더라고 속시원하고 

でしたがタイトル曲を『魅力』に持ってきて、披露するのを見たら消えそうでした。



온유
요즘에는 그런 생각을 좀 하게 된 거 같애요.
뭔가 제가 저일 수 있을 때 가장 행복하지  않을까라는 생각 때문에 옛날에는 목소리도 막 뭐성대모사하고 모창  하고 이러면 따라 하지 못하는 목소리인 거잖아요?
저는 저니까.
最近はそんな考えを少しするようになったようです。
何か自分が自分であることができるときが最も幸せではないかという考えのため、昔は声も声帯模写したり一緒に歌えないじゃない声でしょう?
私は私です。
 

그쵸.

そうですね。

 

온유

그래서 그 얘기를 자꾸 듣다 보니까 좀 의기소침해지기도 하고 그런 뭔가의 전개들 때문에 살짝 제가 트라우마라고 했던 거 같애요. 목소리를, 네.

それで、何度もそういわれると意気消沈したりして、そんな何か展開のせいで、トラウになりました。声が。

 

진짜요?

本当に?

 

온유

그러다가 점점 이제 '목소리가 좋아요'라고 얘기를 해 주시는 분들이의 뉘알스를 잘 살펴 보니까 노래를 잘한다가 좀 베이스에 깔려 있더라구요

そうしているうちにだんだんと声がいいと言って下さる方々のニュアルスをよく見てみると、歌が上手いがベースに敷かれていました。

 

그럼요.

もちろんですよ。

 

온유

그래서 아..이거 어떤 것보다 좋은 게 아닌가라는 생각에 그 뒤로부터는'아..제 목소리가 제 매력이죠' 이렇게 하고 다니는 거 같애요.

それでどんなものより良いのではないかという考えで、その後からは「あ..僕の声が僕の魅力ですよ」と言っています。

 

맞아요.

특히 이제 예전에 그 이후에 아마 ' Palette'나가셨는데, 샤이니로 아이유 씨가 저한테 그랬었던 말이요.

온유 씨 목소리 정말 거의 제일 좋다고 얘기했었잖아요.

そうですよ。

特に以前にあれ以来多分『Palette'』出られていましたが、SHINeeとしてIUさんが私に言ったんです。
オニュさんの声本当にほぼ一番いいと話してたじゃないですか。

 

온유

그때도 말씀해 주시고,네.네.

あの時もそういって下さって。

 

정말 많은 분들이 온유 씨의 목소리와 가창에 대해서 이야기를 하는데, 본인은 자꾸 모르겠다, 모르겠다 하고 겸손인 줄 알았는데, 진짜로 모르고 있었던 것 같더라구요

本当に多くの方々がオニュさんの声と歌唱について話をしていますが、本人はしょっちゅう、わからないわからないと謙虚している思っていましたが、本当に分からなかったようです。

 

온유

네. 진짜 좀 겸손 하자도 있긴 하지만, 그 정도까지 올라가는 것도 안 되는 거 같았어요.

はい。本当にちょっと謙虚もしましたが、それほどまで上がるのもダメだと思いました。

 

 

つづく


下矢印下矢印下矢印

 

聞き取り全てあります。