SHINee/『カルトショー』210223 聞き取り④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 

 

샤이니/컬투쇼210223 받아쓰기

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

聞き取りチェックネイティブ

 

매니저는 바빠 가지고 지금 못 들어 줬어요.

죄송해요. 이게 금방 나온 거잖아요?

아직 아직 못 들었어요.

マネージャーは忙しくて今聴いてくれませんでした。 

すみません。 これは出たばかりでしょ?

まだ聴いていません。

 

여기서 들으면 되죠.
여기서 듣고 놀라면 되죠.

ここで聴けばいいですよ。

ここで聴いて驚かせればいいです。

 

미안해
근데 여기 앨범에 빨간색 봉투 들어 있는 거는 이거 뭐 들어 있어요?

悪いね。

ところでアルバムに赤い封筒が入っているのは何が入っているの

구성품

構成品

 

아..진짜?

ああ…本当?

 

포토카드.. 네 네 네 안내 이런 진짜 전화카드도 들어 있고

진짜 전화 카드였고 

フォトカード、本当のテレフォンカードも入っているし

本当のテレフォンカードで

 

전화 카드도 들어있다고?
공중전화에 쓸 수 있는 거

テレフォンカードも入っているの?

公衆電話に使えるもの

 

 

아 근데 근데 되는 건 아녜요!

でも使えるのではありません。

아 어 되는 건 아니고

使えるのではなくて

 

민호

ST ST 그런  컨셉으로해 가지고 

ST STそんなコンセプトで

 

되는 거 있어도 지금 공중전화 카드가 거의 없지 않나? 지금?

전화가 많이 없죠.

공중전화가 거의 없죠

使えても今公衆電話カードがほとんどないのでは? 今?。 

公衆電話はほとんどありません。

 

네.. 많이 없죠

はい。あまりありません。

 

타이틀 곡 후보가 뭐 여러 개 있었다면서요.

タイトル曲候補が何個かあったそうですが。

 

민호

네. 여러 개 있었습니다.

はい。 色々ありました。

 

근데 이 곡이 된 이유가 있을텐데

ところでこの曲になった理由があると思いますが

 

민호

어..사실 

実は

 

누구의 입김이 제일 쎘나요?

誰の影響力が一番強かった?

 

 

 

입김이 세다.

https://core.ac.uk/download/pdf/148781326.pdf

息遣いがつよい. 影響力が強い

 

 

근데 이 노래는 저희가 타이틀 곡이 다 애매하다 이랬을 때 SM 보석하면서 나온 노래여가지고 거의 이제 뭐 직원분들도 저희도 '아… 이거는 해야겠다'라는 만장일치였어요.
그리고 이수만 선생님, 이수만 선생님이 너무 좋아하셨다고

でもこの歌はタイトル曲がすべて曖昧だったときにSM宝石出てきたなのでほとんどの職員も僕たちも「しなければならない」という満場一致でした。 

そしてイ・スマン先生がとても気に入っていると。

 

태민

맞아요. 맞아요.

そうです。そうです。

 

민호

그리고 원래는 그 보아 선배님, 보아 누나의 타이틀 후보곡이었어요.

そして元々はBOA先輩、BOAヌナのタイトル候補曲でした。

 

아… 보아 씨의 타이틀 곡 후보였어요?
여자 노래, 여자 노래예요?

BOAさんのタイトル候補だったの?

女性の歌ですか?

 

민호

원래 키를 낮추고 이제 부른 거죠.
그래서 저희 이제, 어제 앨범 나오고 보아 누나한테 연락이 왔어요.
앨범 너무 잘 들었고, 너무 좋고, 역시 'Don’t Call Me'는 그룹이 해야 돼.
그렇게 얘기를 해 주시더라구요

 

元のキーを下げて、歌ったんです。 

だから昨日アルバム出てBOAヌナから連絡が来ました。 

アルバムはとてもよく聴いて、とても良く、やはり『Don’t Call Me』はグループがしなければと言ってくださいました。

 

OK 또 이렇게

OKと。

 

민호

네, 그래 가지고 또 사실 보아 누나한테 해서 저희한테 안 오는 곡이었으니까 
뭔가 또 보아 누나에게 감사함을 또 이 '컬투쇼'를 통해서 전달합니다.

はい。それでBOAヌナで僕らに来る曲ではなかったので。

BOAヌナに感謝をまたこの『カルトショー』を通じて伝えます。

 

그래, 그래.
그럼 그 엄청난 노래를 지금 들어 보겠습니다. 여러분,
'아형'에서도 안무를 살짝 보여 주셨다는데 '컬투쇼'에서도 노래 살짝 여기서 스테이지에서 살짝 보여 주시면

はい、はい。 

では、そのすごい歌を今聴いてみましょう。 

皆さん『知ってるお兄さん』でも振り付けをちょっと見せてくださいましたが、『カルトショー』でも歌を少しここでステージで少しみせて下さったら

 


 

많은 분들, 보이는 라디오로 오세요. 보이는 라디오로

多くの方々、見えるラジオにお越しください。 見えるラジオに

 

OKOKOK

자, 그럼 노래 나가겠습니다.
샤이니의 엄청난 신곡인데… 야… 'Don’t Call Me'!!

OKOKOK 

さて、歌行きます。

SHINeeのすごい新曲… 『Don’t Call Me』!

 

 

 

 

つづく